Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-sl_SI.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20250329\n" "Language: sl\n" #: library/plugin-settings.php:620 msgid " approved posts" msgstr " odobrenih objav" #: user-submitted-posts.php:1720 msgid " file" msgstr " datoteka" #: user-submitted-posts.php:1717 msgid " file required" msgstr " zahtevana datoteka" #: user-submitted-posts.php:1719 msgid " files" msgstr " datoteke" #: user-submitted-posts.php:1716 msgid " files required" msgstr " potrebne datoteke" #: user-submitted-posts.php:86 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr " ali višji in je bil deaktiviran! " #: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723 #: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725 msgid " pixels" msgstr " slikovnih pik" #: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763 msgid " required" msgstr " potrebno" #: library/plugin-display.php:558 msgid "“Add another image” link" msgstr "“Dodaj drugo sliko” povezava" #: library/plugin-display.php:61 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "— ultimativna rešitev za vsebino, ki jo ustvarijo uporabniki." #: library/plugin-settings.php:203 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(Ponudite svojo predlogo obrazca in sloge)" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(Navedite svoje sloge)" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "(Recommended)" msgstr "(priporočeno)" #: library/plugin-display.php:132 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "..in jih naložite v imenik z imenom" #: library/plugin-display.php:792 msgid "Access Control" msgstr "Nadzor dostopa" #: library/plugin-display.php:474 msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human." msgstr "Dodajte izzivalno vprašanje, da preprečite neželeno pošto. Namig: naj bo na vprašanje preprost odgovor za vsakega človeka." #: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151 msgid "Add another image" msgstr "Dodajte drugo sliko" #: library/plugin-display.php:292 msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses." msgstr "Dodatni prejemniki e-poštnih opozoril. Več naslovov ločite z vejicami." #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "skrbnik" #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295 #: library/plugin-settings.php:319 msgid "After post content" msgstr "Po objavi vsebine" #: user-submitted-posts.php:1733 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "Prišlo je do napake. Vrnite se in poskusite znova." #: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769 #: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265 msgid "and" msgstr "in" #: library/support-panel.php:87 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "in je zelo cenjen." #: library/plugin-display.php:35 msgid "and/or" msgstr "in/ali" #: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85 msgid "Antispam Question" msgstr "Vprašanje proti neželeni pošti" #: library/support-panel.php:89 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "Donacija katere koli velikosti mi pomaga nadaljevati z razvojem tega brezplačnega vtičnika in drugih izjemnih virov WordPress." #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "Apply code" msgstr "Uporabi kodo" #: library/plugin-display.php:232 msgid "Assigned Author" msgstr "Dodeljeni avtor" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025." msgstr "na blagajni. Razprodaja se konča 25. 6. 2025." #: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774 msgid "attributes" msgstr "atributi" #: library/plugin-display.php:606 msgid "Automatically display images and more." msgstr "Samodejno prikaži slike in drugo." #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291 #: library/plugin-settings.php:315 msgid "Before post content" msgstr "Pred objavo vsebine" #: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79 msgid "books" msgstr "knjige" #: library/plugin-display.php:851 msgid "by" msgstr "avtor" #: library/plugin-display.php:153 msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages." msgstr "Privzeto sta CSS & Datoteke JavaScript se naložijo na vsako stran. Če želite naložiti samo na določenih straneh, tukaj vnesite URL-je. Več URL-jev ločite z vejicami. Pustite prazno za nalaganje na vseh straneh." #: library/plugin-display.php:431 msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired." msgstr "Privzeto se prikaže “Strinjam se s pogoji” potrditveno polje. Prilagodite po želji." #: library/plugin-display.php:776 msgid "Can use" msgstr "Lahko se uporablja" #: library/plugin-display.php:487 msgid "Case-sensitivity" msgstr "Občutljivost na velike in male črke" #: library/plugin-display.php:333 msgid "Categories" msgstr "kategorije" #: library/plugin-display.php:328 msgid "Categories & Tags" msgstr "Kategorije & Oznake" #: library/plugin-display.php:364 msgid "category" msgstr "kategorijo" #: library/plugin-display.php:350 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "ID kategorije za skrito polje" #: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477 #: library/plugin-settings.php:431 msgid "Challenge Question" msgstr "Izzivno vprašanje" #: library/plugin-display.php:482 msgid "Challenge Response" msgstr "Odziv na izziv" #: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393 #: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464 msgid "check out" msgstr "preverite" #: library/plugin-display.php:777 msgid "Check out the source code inline notes for more info" msgstr "Za več informacij si oglejte opombe v vrstici izvorne kode" #: library/plugin-display.php:46 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "Označite to polje, če ste izkazali podporo" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "Preverite svojo e-pošto za geslo." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "Preverite e-pošto, da ponastavite geslo." #: library/plugin-display.php:449 msgid "Checkbox Error" msgstr "Napaka potrditvenega polja" #: library/plugin-display.php:444 msgid "Checkbox Name" msgstr "Ime potrditvenega polja" #: library/plugin-display.php:454 msgid "Checkbox Text" msgstr "Besedilo potrditvenega polja" #: library/plugin-display.php:85 msgid "Choose fields to display on the front-end form." msgstr "Izberite polja za prikaz v sprednjem obrazcu." #: library/plugin-display.php:512 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "Izberite različico reCaptcha" #: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "Turnstile Cloudflare" #: library/plugin-display.php:375 msgid "Configure Custom Field #1." msgstr "Konfigurirajte polje po meri #1." #: library/plugin-display.php:403 msgid "Configure Custom Field #2." msgstr "Konfigurirajte polje po meri #2." #: library/plugin-display.php:277 msgid "Configure email notifications for new submitted posts." msgstr "Konfigurirajte e-poštna obvestila za nove poslane objave." #: library/plugin-display.php:119 msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases." msgstr "Konfigurirajte splošne nastavitve. Opomba: privzete nastavitve v večini primerov delujejo dobro." #: library/plugin-display.php:537 msgid "Configure settings for image uploads." msgstr "Konfigurirajte nastavitve za nalaganje slik." #: library/plugin-display.php:330 msgid "Configure settings for the Category and Tag fields." msgstr "Konfigurirajte nastavitve za polja Kategorija in Oznaka." #: library/plugin-display.php:229 msgid "Configure user settings." msgstr "Konfigurirajte uporabniške nastavitve." #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "Čestitamo, prijavljeni ste." #: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751 msgid "Correct captcha required" msgstr "Potreben je pravilen captcha" #: library/plugin-display.php:297 msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)." msgstr "Naslov po meri za e-poštno sporočilo “Od” glava (za informacije glejte pogosta vprašanja o vtičnikih)." #: library/plugin-display.php:429 msgid "Custom Checkbox" msgstr "Potrditveno polje po meri" #: user-submitted-posts.php:1730 msgid "Custom checkbox required" msgstr "Zahtevano je potrditveno polje po meri" #: library/plugin-display.php:185 msgid "Custom Content" msgstr "Vsebina po meri" #: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306 #: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:960 msgid "Custom Field 1" msgstr "Polje po meri 1" #: library/plugin-display.php:662 msgid "Custom Field 1 Display" msgstr "Prikaz 1. polja po meri" #: library/plugin-display.php:669 msgid "Custom Field 1 Markup" msgstr "Oznaka 1. polja po meri" #: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397 #: library/plugin-settings.php:963 msgid "Custom Field 2" msgstr "Polje po meri 2" #: library/plugin-display.php:675 msgid "Custom Field 2 Display" msgstr "Prikaz 2. polja po meri" #: library/plugin-display.php:682 msgid "Custom Field 2 Markup" msgstr "Oznaka 2. polja po meri" #: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411 msgid "Custom Field Label" msgstr "Oznaka polja po meri" #: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406 msgid "Custom Field Name" msgstr "Ime polja po meri" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "Obrazec po meri + CSS po meri" #: library/plugin-display.php:560 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "Oznaka po meri za “Dodaj drugo sliko” povezava. Pustite prazno, če želite uporabiti privzeto oznako (priporočeno)." #: library/plugin-display.php:545 msgid "Default Featured Image" msgstr "Privzeta predstavljena slika" #: library/plugin-settings.php:534 msgid "Disable" msgstr "Onemogoči" #: library/plugin-display.php:202 msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "Onemogoči vse zahtevane atribute v poljih obrazca (uporabno za odpravljanje sporočil o napakah)" #: library/plugin-display.php:205 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "Onemogoči sledenje IP" #: library/plugin-display.php:259 msgid "Disable Replace Author" msgstr "Onemogoči zamenjavo avtorja" #: library/plugin-display.php:200 msgid "Disable Required" msgstr "Onemogoči Zahtevano" #: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414 #: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474 #: library/plugin-settings.php:504 msgid "Disable this field" msgstr "Onemogoči to polje" #: library/plugin-settings.php:1339 msgid "Dismiss" msgstr "Odpusti" #: library/plugin-display.php:357 msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)" msgstr "Prikaz izbirnega/spustnega menija obstoječih oznak (velja, ko je na obrazcu prikazano polje Oznaka)" #: library/plugin-display.php:434 msgid "Display Checkbox" msgstr "Prikaži potrditveno polje" #: library/plugin-display.php:795 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "Prikaži vsebino samo uporabnikom z določeno zmožnostjo:" #: library/plugin-display.php:797 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "Prikaz vsebine prijavljenim uporabnikom:" #: library/plugin-display.php:799 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "Prikaz vsebine samo obiskovalcem:" #: library/plugin-display.php:436 msgid "Display custom checkbox on the submission form" msgstr "Prikaži potrditveno polje po meri na obrazcu za oddajo" #: library/plugin-display.php:664 msgid "Display Custom Field 1:" msgstr "Prikaži polje po meri 1:" #: library/plugin-display.php:677 msgid "Display Custom Field 2:" msgstr "Prikaži polje po meri 2:" #: library/plugin-display.php:753 msgid "Display image gallery" msgstr "Prikaži galerijo slik" #: library/plugin-display.php:638 msgid "Display submitted author/name:" msgstr "Prikaz predloženega avtorja/ime:" #: library/plugin-display.php:625 msgid "Display submitted email address:" msgstr "Prikaži poslani e-poštni naslov:" #: library/plugin-display.php:611 msgid "Display submitted images:" msgstr "Prikaži poslane slike:" #: library/plugin-display.php:651 msgid "Display submitted URL:" msgstr "Prikaži poslani URL:" #: library/plugin-display.php:707 msgid "Display the Form" msgstr "Prikažite obrazec" #: library/plugin-display.php:724 msgid "Display the login/register form" msgstr "Prikaži obrazec za prijavo/registracijo" #: library/plugin-display.php:711 msgid "Display the submit-post form" msgstr "Prikažite obrazec za oddajo in objavo" #: library/plugin-display.php:734 msgid "Display user-submitted posts" msgstr "Prikaži objave, ki so jih poslali uporabniki" #: library/plugin-display.php:207 msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)" msgstr "Ne zbirajte in ne shranjujte IP naslovov uporabnikov (uporabno za skladnost s predpisi o zasebnosti)" #: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251 #: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299 #: library/plugin-settings.php:323 msgid "Do not display" msgstr "Ne prikazuj" #: library/plugin-display.php:261 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "Ne zamenjajte avtorja objave s predloženim uporabniškim imenom" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time." msgstr "NE uporabljajte captcha Google in Cloudflare hkrati." #: library/plugin-display.php:65 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: library/support-panel.php:77 msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency" msgstr "Donirajte prek PayPala, kreditne kartice ali kriptovalute" #: library/support-panel.php:81 msgid "donation" msgstr "donacija" #: library/plugin-settings.php:616 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #: user-submitted-posts.php:1775 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "Podvojen naslov objave. prosim poskusite ponovno" #: library/plugin-settings.php:948 msgid "Email" msgstr "E-pošta" #: library/plugin-display.php:295 msgid "Email “From” Address" msgstr "E-pošta “Od” Naslov" #: library/plugin-display.php:290 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "E-poštni naslov za opozorila" #: library/plugin-display.php:308 msgid "Email Alert Message" msgstr "E-poštno opozorilno sporočilo" #: library/plugin-display.php:301 msgid "Email Alert Subject" msgstr "Zadeva e-poštnega opozorila" #: library/plugin-display.php:275 msgid "Email Alerts" msgstr "E-poštna opozorila" #: library/plugin-display.php:623 msgid "Email Display" msgstr "E-poštni zaslon" #: library/plugin-display.php:630 msgid "Email Markup" msgstr "E-poštna oznaka" #: library/plugin-display.php:319 msgid "email-alert options" msgstr "možnosti e-poštnih opozoril" #: library/plugin-settings.php:533 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" #: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412 #: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473 #: library/plugin-settings.php:503 msgid "Enable and require" msgstr "Omogoči in zahtevaj" #: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413 msgid "Enable but do not require" msgstr "Omogoči, vendar ne zahtevaj" #: library/plugin-display.php:285 msgid "Enable HTML Format" msgstr "Omogoči obliko HTML" #: library/plugin-display.php:287 msgid "Enable HTML format for email alert messages" msgstr "Omogoči obliko HTML za e-poštna opozorila" #: library/plugin-display.php:192 msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "Omogočite RTE/Visual Editor za polje Vsebina objave" #: library/plugin-display.php:210 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "Omogoči kratke kode" #: library/plugin-display.php:212 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "Omogoči kratke kode v pripomočkih. WordPress privzeto ne omogoča kratkih kod v pripomočkih. " #: library/plugin-display.php:342 msgid "Enable users to select multiple categories" msgstr "Uporabnikom omogočite izbiro več kategorij" #: library/plugin-display.php:596 msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "Omogočite uporabnikom, da naložijo druge vrste datotek (kot so PDF, Word, Zip, videoposnetki in drugo), preverite" #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "Omogoča vašim obiskovalcem pošiljanje objav in slik od koder koli na vašem spletnem mestu." #: library/plugin-display.php:59 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "vašim obiskovalcem omogoča pošiljanje objav in nalaganje slik s sprednjega dela vašega spletnega mesta. " #: library/plugin-display.php:484 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "Vpišite *edini* pravilni odgovor na izzivno vprašanje" #: library/plugin-display.php:549 msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)" msgstr "Vnesite URL ali kliknite gumb za nalaganje/izberite sliko (neobvezno)" #: library/plugin-display.php:506 msgid "Enter your Private Key" msgstr "Vnesite svoj zasebni ključ" #: library/plugin-display.php:501 msgid "Enter your Public Key" msgstr "Vnesite svoj javni ključ" #: library/plugin-display.php:530 msgid "Enter your Secret Key" msgstr "Vnesite svoj skrivni ključ" #: library/plugin-display.php:525 msgid "Enter your Site Key" msgstr "Vnesite ključ spletnega mesta" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "Vnesite svoje uporabniško ime ali e-pošto za ponastavitev gesla." #: library/plugin-display.php:180 msgid "Error Message" msgstr "Sporočilo o napaki" #: library/plugin-display.php:182 msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)" msgstr "Sporočilo o napaki se prikaže, če objava ne uspe (osnovna oznaka je dovoljena)" #: library/plugin-display.php:451 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "Če uporabnik ne označi polja, se prikaže sporočilo o napaki" #: user-submitted-posts.php:1785 msgid "Error: " msgstr "Napaka: " #: library/plugin-display.php:805 msgid "Example" msgstr "Primer" #: library/plugin-display.php:540 msgid "Featured Image" msgstr "Predstavljena slika" #: user-submitted-posts.php:1768 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "Datoteka ni naložena. Preverite datoteko in poskusite znova." #: user-submitted-posts.php:1761 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "Vrsta datoteke ni dovoljena (naložite samo slike)" #: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419 #: library/plugin-display.php:462 msgid "For" msgstr "Za" #: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363 msgid "For more" msgstr "Za več" #: library/plugin-display.php:60 msgid "For more features and unlimited forms, check out" msgstr "Za več funkcij in neomejene oblike si oglejte" #: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267 #: library/plugin-display.php:691 msgid "For more options and features, check out" msgstr "Za več možnosti in funkcij si oglejte" #: library/plugin-display.php:109 msgid "For unlimited fields, check out" msgstr "Za neomejena polja preverite" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "Ste pozabili?" #: library/plugin-display.php:83 msgid "Form Fields" msgstr "Polja obrazca" #: library/plugin-display.php:122 msgid "Form Style" msgstr "Slog obrazca" #: library/plugin-display.php:604 msgid "Front-end Display" msgstr "Sprednji zaslon" #: library/plugin-display.php:140 msgid "FYI: here is a" msgstr "FYI: tukaj je a" #: library/plugin-display.php:117 msgid "General Settings" msgstr "Splošne nastavitve" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Get USP Pro" msgstr "Pridobite USP Pro" #: library/plugin-settings.php:38 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "Pridobite USP Pro za neomejeno število obrazcev!" #: library/plugin-display.php:70 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "dajte mu oceno 5 zvezdic" #: library/plugin-display.php:37 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "ocenite ta vtičnik s 5 zvezdicami" #: library/plugin-settings.php:66 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "Dajte USP oceno 5 zvezdic na WordPress.org" #: library/plugin-settings.php:39 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro" #: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "Imate račun?" #: library/plugin-display.php:740 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "Tukaj je nekaj primerov, ki prikazujejo, kako konfigurirati to kratko kodo:" #: library/plugin-display.php:345 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "Skrita/privzeta kategorija" #: library/plugin-settings.php:61 msgid "Homepage" msgstr "Domača stran" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "Obrazec HTML5 + privzeti CSS" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "Obrazec HTML5 + Onemogoči CSS" #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/" #: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "Človeško preverjanje: pustite to polje prazno." #: library/plugin-display.php:298 msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)." msgstr "Če je za prejšnjo nastavitev določenih več naslovov, vključite enako število naslovov za to nastavitev (v enakem vrstnem redu)." #: library/plugin-display.php:806 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "Če je uporabnik prijavljen, prikaži obrazec za naknadno oddajo; ali če uporabnik ni prijavljen, prikaže obrazec za prijavo:" #: library/plugin-display.php:69 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "Če vam je všeč ta vtičnik, prosim" #: library/plugin-display.php:609 msgid "Image Display" msgstr "Prikaz slike" #: user-submitted-posts.php:1760 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "Višina slike presega največjo" #: library/plugin-display.php:616 msgid "Image Markup" msgstr "Označevanje slike" #: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521 msgid "Image Uploads" msgstr "Nalaganje slik" #: user-submitted-posts.php:1758 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "Širina slike presega največjo" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "Important:" msgstr "Pomembno:" #: library/plugin-display.php:769 msgid "in" msgstr "v" #: library/plugin-display.php:132 msgid "in your theme:" msgstr "v tvoji temi:" #: library/plugin-display.php:146 msgid "Include JavaScript" msgstr "Vključite JavaScript" #: library/plugin-display.php:148 msgid "Include required JavaScript files (recommended)" msgstr "Vključite zahtevane datoteke JavaScript (priporočeno)" #: library/enqueue-scripts.php:166 msgid "Incorrect response." msgstr "Napačen odgovor." #: library/plugin-display.php:139 msgid "Installation Docs" msgstr "Dokumenti za namestitev" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "Jeff Starr" #: library/plugin-display.php:852 msgid "Jeff Starr on X (Twitter)" msgstr "Jeff Starr na X (Twitter)" #: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820 msgid "Learn more" msgstr "Naučite se več" #: library/plugin-display.php:831 msgid "Leave this option disabled to remember your settings." msgstr "Pustite to možnost onemogočeno, da si zapomnite svoje nastavitve." #: library/plugin-settings.php:88 msgid "Like this plugin? Give it a" msgstr "Vam je všeč ta vtičnik? Daj a" #: library/plugin-display.php:140 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "seznam izbirnikov USP CSS" #: user-submitted-posts.php:1842 msgid "log in" msgstr "prijavite se" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "Prijavi se ali prijavi! Hitro je & brezplačno!" #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "Odjava" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "Izgubiti kaj?" #: library/plugin-display.php:35 msgid "make a donation" msgstr "prispevati" #: library/plugin-display.php:35 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "Donirajte prek PayPala" #: library/support-panel.php:134 msgid "Make a donation »" msgstr "Donirajte »" #: library/plugin-display.php:489 msgid "Make the challenge response case-sensitive" msgstr "Odgovor na izziv naj bo občutljiv na velike in male črke" #: library/plugin-display.php:441 msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)" msgstr "Postavite potrditveno polje po meri kot obvezno (počistite, če želite, da je izbirno)" #: library/plugin-display.php:671 msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:" msgstr "Oznaka za polje po meri 1. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: library/plugin-display.php:684 msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:" msgstr "Oznaka za polje po meri 2. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: library/plugin-display.php:618 msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:" msgstr "Oznaka za vsako poslano sliko. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: library/plugin-display.php:645 msgid "Markup for submitted author/name. You may include" msgstr "Oznaka za predloženega avtorja/ime. Lahko vključite" #: library/plugin-display.php:632 msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:" msgstr "Oznaka za poslani e-poštni naslov. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: library/plugin-display.php:658 msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:" msgstr "Oznaka za predložen URL. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: library/plugin-display.php:590 msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Največja višina (v slikovnih pikah) za naložene slike" #: library/plugin-display.php:588 msgid "Maximum image height" msgstr "Največja višina slike" #: library/plugin-display.php:583 msgid "Maximum image width" msgstr "Največja širina slike" #: library/plugin-display.php:568 msgid "Maximum number of images" msgstr "Največje število slik" #: user-submitted-posts.php:1756 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "Največje število slik je preseženo " #: library/plugin-display.php:570 msgid "Maximum number of images for each submitted post" msgstr "Največje število slik za vsako poslano objavo" #: library/plugin-display.php:585 msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Največja širina (v slikovnih pikah) za naložene slike" #: library/plugin-display.php:177 msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)" msgstr "Sporočilo, prikazano po uspešni oddaji objave (dovoljene osnovne oznake)" #: library/plugin-display.php:555 msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)" msgstr "Sporočilo, prikazano poleg polja za nalaganje datoteke (dovoljene osnovne oznake)" #: library/plugin-display.php:310 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:" msgstr "Sporočilo za e-poštna opozorila. Če želite uporabiti privzeto sporočilo, pustite prazno. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: library/plugin-display.php:580 msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Najmanjša višina (v slikovnih pikah) za naložene slike" #: library/plugin-display.php:578 msgid "Minimum image height" msgstr "Najmanjša višina slike" #: user-submitted-posts.php:1759 msgid "Minimum image height not met" msgstr "Najmanjša višina slike ni dosežena" #: library/plugin-display.php:573 msgid "Minimum image width" msgstr "Najmanjša širina slike" #: user-submitted-posts.php:1757 msgid "Minimum image width not met" msgstr "Najmanjša širina slike ni dosežena" #: library/plugin-display.php:563 msgid "Minimum number of images" msgstr "Najmanjše število slik" #: library/plugin-display.php:565 msgid "Minimum number of images for each submitted post" msgstr "Najmanjše število slik za vsako poslano objavo" #: user-submitted-posts.php:1755 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "Najmanjše število slik ni izpolnjeno" #: library/plugin-display.php:575 msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Najmanjša širina (v slikovnih pikah) za naložene slike" #: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216 #: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315 #: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388 #: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459 #: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688 msgid "More Options" msgstr "Več možnosti" #: library/plugin-display.php:340 msgid "Multiple Categories" msgstr "Več kategorij" #: library/plugin-display.php:636 msgid "Name Display" msgstr "Prikaz imena" #: library/plugin-display.php:643 msgid "Name Markup" msgstr "Oznaka imena" #: user-submitted-posts.php:1754 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "Neprazna vrednost za skrito polje" #: library/plugin-display.php:789 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "Upoštevajte, da atribut url sprejema" #: library/plugin-display.php:765 msgid "Notes:" msgstr "Opombe:" #: library/plugin-display.php:853 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "Obsesivno spletno oblikovanje & Razvoj" #: library/plugin-display.php:187 msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "Izbirna oznaka/besedilo za vključitev pred obrazec za oddajo (pustite prazno, če želite onemogočiti)" #: library/plugin-display.php:365 msgid "options, check out" msgstr "možnosti, preverite" #: library/support-panel.php:85 msgid "or" msgstr "oz" #: library/support-panel.php:85 msgid "or by making a" msgstr "ali tako, da naredite a" #: library/plugin-display.php:832 msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "Če želite nadaljevati in obnoviti privzete možnosti vtičnika: potrdite polje, shranite nastavitve in nato deaktivirajte/znova aktivirajte vtičnik." #: library/plugin-display.php:738 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "Ali pa uporabite oznako predloge za prikaz seznama predloženih objav kjer koli v vaši predlogi teme:" #: library/plugin-display.php:757 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "Ali pa uporabite oznako predloge za prikaz galerije slik kjer koli v predlogi teme:" #: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "Ali pa uporabite oznako predloge za prikaz obrazca kjer koli v vaši predlogi teme:" #: library/plugin-display.php:55 msgid "Overview" msgstr "Pregled" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "Geslo" #: library/plugin-settings.php:617 msgid "Pending (default)" msgstr "V teku (privzeto)" #: library/support-panel.php:75 msgid "Perishable Press Books" msgstr "Pokvarljive tiskovne knjige" #: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35 msgid "Please" msgstr "prosim" #: user-submitted-posts.php:1753 msgid "Please check your email and try again" msgstr "Preverite svojo e-pošto in poskusite znova" #: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21 msgid "Please complete the required fields." msgstr "Izpolnite obvezna polja." #: library/support-panel.php:132 msgid "Please Donate" msgstr "Prosim za darovanje" #: user-submitted-posts.php:87 msgid "Please return to the" msgstr "Prosimo, vrnite se na" #: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96 msgid "Please select a category.." msgstr "Izberite kategorijo.." #: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58 msgid "Please select some tags.." msgstr "Izberite nekaj oznak.." #: library/plugin-settings.php:913 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "Prosimo izberite slike za nalaganje." #: library/support-panel.php:84 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "Prosim, izkažite podporo z nakupom enega od mojih" #: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851 #: library/plugin-settings.php:60 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Domača stran vtičnika" #: library/support-panel.php:76 msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" msgstr "Plugin Planet: Pro vtičniki WordPress" #: library/plugin-display.php:79 msgid "Plugin Settings" msgstr "Nastavitve vtičnika" #: library/support-panel.php:80 msgid "plugins" msgstr "vtičniki" #: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109 #: views/submission-form.php:94 msgid "Post Category" msgstr "Kategorija objave" #: user-submitted-posts.php:1748 msgid "Post category required" msgstr "Zahtevana je kategorija objave" #: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142 #: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127 #: views/submission-form.php:128 msgid "Post Content" msgstr "Vsebina objave" #: user-submitted-posts.php:1749 msgid "Post content required" msgstr "Potrebna je vsebina objave" #: user-submitted-posts.php:1774 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "Objava ni ustvarjena. Za pomoč se obrnite na skrbnika spletnega mesta." #: library/plugin-display.php:163 msgid "Post Status" msgstr "Stanje objave" #: library/plugin-display.php:166 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "Status objave za poslane objave" #: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 msgid "Post Tags" msgstr "Objavite oznake" #: user-submitted-posts.php:1747 msgid "Post tags required" msgstr "Potrebne so oznake za objavo" #: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64 #: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49 #: views/submission-form.php:50 msgid "Post Title" msgstr "Naslov objave" #: user-submitted-posts.php:1745 msgid "Post title required" msgstr "Potreben je naslov objave" #: library/plugin-display.php:156 msgid "Post Type" msgstr "Vrsta objave" #: library/plugin-display.php:159 msgid "Post Type for submitted posts" msgstr "Vrsta objave za poslane objave" #: library/plugin-display.php:504 msgid "Private Key" msgstr "Zasebni ključ" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "Pro WordPress plugins" msgstr "Pro vtičniki za WordPress" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: library/plugin-display.php:499 msgid "Public Key" msgstr "Javni ključ" #: library/plugin-settings.php:620 msgid "Publish after " msgstr "Objavi po " #: library/plugin-settings.php:619 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "Objavi po 1 odobreni objavi" #: library/plugin-settings.php:618 msgid "Publish immediately" msgstr "Objavi takoj" #: library/plugin-display.php:36 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "Ocenite in ocenite v imeniku vtičnikov" #: library/plugin-settings.php:67 msgid "Rate this plugin »" msgstr "Ocenite ta vtičnik »" #: library/plugin-display.php:509 msgid "reCaptcha Version" msgstr "Različica reCaptcha" #: library/plugin-display.php:280 msgid "Receive Email Alert" msgstr "Prejmi e-poštno opozorilo" #: library/plugin-display.php:170 msgid "Redirect URL" msgstr "URL preusmeritve" #: library/plugin-display.php:172 msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)" msgstr "Preusmeri uporabnika na ta URL po oddaji objave (pustite prazno, da ostanete na trenutni strani)" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "Registrirajte se" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "Registrirajte se za to stran!" #: library/plugin-display.php:244 msgid "Registered Email" msgstr "Registrirana e-pošta" #: library/plugin-display.php:249 msgid "Registered URL" msgstr "Registriran URL" #: library/plugin-display.php:239 msgid "Registered Username" msgstr "Registrirano uporabniško ime" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "Zapomni si me" #: library/plugin-display.php:439 msgid "Require Checkbox" msgstr "Zahtevaj potrditveno polje" #: library/plugin-display.php:197 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)" msgstr "Zahtevaj, da so naslovi poslanih objav edinstveni (uporabno za preprečevanje večkratnih/podvojenih objav)" #: library/plugin-display.php:254 msgid "Require User Login" msgstr "Zahtevaj prijavo uporabnika" #: library/plugin-display.php:256 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "Za ogled/oddajo obrazca zahtevajte, da so uporabniki prijavljeni v WordPress" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "requires WordPress " msgstr "zahteva WordPress " #: library/shortcode-misc.php:17 msgid "Reset form" msgstr "Ponastavi obrazec" #: library/plugin-display.php:781 msgid "Reset Form Button" msgstr "Gumb za ponastavitev obrazca" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "Ponastavi moje geslo" #: library/plugin-display.php:835 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "Obnovi privzete možnosti po deaktivaciji/ponovni aktivaciji vtičnika" #: library/plugin-display.php:829 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" #: user-submitted-posts.php:1811 msgid "Return to form" msgstr "Vrnitev v obrazec" #: library/plugin-display.php:190 msgid "Rich Text Editor" msgstr "Urejevalnik obogatenega besedila" #: library/plugin-display.php:699 msgid "Save All Changes" msgstr "Shrani vse spremembe" #: library/plugin-display.php:864 msgid "Save Preference" msgstr "Shrani prednost" #: library/plugin-display.php:837 msgid "Save Settings" msgstr "Shrani nastavitve" #: library/plugin-display.php:528 msgid "Secret Key" msgstr "Skrivni ključ" #: library/plugin-settings.php:648 msgid "Select categories to include in the Category field:" msgstr "Izberite kategorije, ki jih želite vključiti v polje Kategorija:" #: library/plugin-display.php:282 msgid "Send email alerts for new post submissions" msgstr "Pošljite e-poštna opozorila za nove objave" #: library/plugin-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "nastavitve" #: library/plugin-display.php:335 msgid "Show categories" msgstr "Pokaži kategorije" #: user-submitted-posts.php:717 msgid "Show USP Posts" msgstr "Pokaži objave USP" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "Prijavite se zdaj za dobre stvari." #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "Prijavite se!" #: library/plugin-display.php:523 msgid "Site Key" msgstr "Ključ mesta" #: library/plugin-display.php:352 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "Določite ID-je kategorij, ki jih želite uporabiti za “Skrito/privzeto kategorijo” (več ID-jev ločite z vejicami)" #: library/plugin-display.php:235 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "Določite uporabnika, ki naj bo dodeljen kot avtor poslanih objav" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "Spring Sale!" msgstr "Spomladanska razprodaja!" #: library/plugin-display.php:303 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:" msgstr "Vrstica z zadevo za e-poštna opozorila. Če želite uporabiti privzeto zadevo, pustite prazno. Vključite lahko katero koli od naslednjih spremenljivk:" #: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201 msgid "Submit Post" msgstr "Pošlji objavo" #: library/plugin-settings.php:9 msgid "Submitted Posts" msgstr "Poslane objave" #: user-submitted-posts.php:660 msgid "Submitter Email: " msgstr "E-pošta pošiljatelja: " #: user-submitted-posts.php:662 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP pošiljatelja: " #: user-submitted-posts.php:659 msgid "Submitter Name: " msgstr "Ime pošiljatelja: " #: user-submitted-posts.php:661 msgid "Submitter URL: " msgstr "URL pošiljatelja: " #: library/plugin-display.php:175 msgid "Success Message" msgstr "Sporočilo o uspehu" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "uspeh!" #: library/plugin-settings.php:919 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "uspeh! Hvala za vašo oddajo." #: library/plugin-display.php:66 msgid "Support Forum" msgstr "Forum za podporo" #: library/plugin-display.php:365 msgid "tag" msgstr "oznaka" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Take 30% OFF any of our" msgstr "Izkoristite 30% POPUSTA katerega koli od naših" #: library/plugin-display.php:151 msgid "Targeted Loading" msgstr "Ciljno nalaganje" #: library/plugin-display.php:456 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "Besedilo, prikazano poleg potrditvenega polja. Namig: za izpis kotnih oklepajev uporabite zavite oklepaje, na primer:" #: library/support-panel.php:83 msgid "Thank you for using" msgstr "Hvala za uporabo" #: library/plugin-display.php:70 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "HVALA za vašo podporo!" #: library/plugin-display.php:138 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "To vam bo omogočilo, da po želji prilagodite obliko in sloge. Za več informacij si oglejte razdelek »Obrazec za oddajo po meri« v" #: library/plugin-display.php:815 msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status." msgstr "Kratke kode za dostop lahko dodate kateri koli objavi ali strani WP. Tako lahko obrazce in drugo vsebino prikažete pogojno, glede na uporabniško vlogo in status prijave." #: user-submitted-posts.php:1772 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "Datotek(e) ni bilo mogoče naložiti" #: library/plugin-display.php:731 msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password." msgstr "Obrazec za prijavo/registracijo je prikazan kot vmesnik z zavihki, tako da lahko uporabniki preklapljajo med prijavo, registracijo in ponastavitvijo gesla." #: library/plugin-display.php:748 msgid "The pro version provides many more options for this shortcode." msgstr "Pro različica ponuja veliko več možnosti za to kratko kodo." #: library/plugin-display.php:819 msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes." msgstr "Pro različica zagotavlja večjo prilagodljivost s kratkimi kodami za nadzor dostopa." #: library/plugin-settings.php:899 msgid "There was an error. Please check required fields and try again." msgstr "Prišlo je do napake. Preverite zahtevana polja in poskusite znova." #: library/plugin-display.php:213 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "Ta nastavitev omogoča katero koli/vse kratke kode v pripomočkih (tudi kratke kode iz drugih vtičnikov)." #: library/plugin-display.php:785 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "Ta kratka koda sprejema naslednje atribute:" #: library/plugin-display.php:783 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "Ta kratka koda prikaže povezavo, ki ponastavi obrazec v prvotno stanje:" #: library/plugin-display.php:385 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1" msgstr "To bo prikazano kot oznaka polja na obrazcu. Privzeto: Polje po meri 1" #: library/plugin-display.php:413 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2" msgstr "To bo prikazano kot oznaka polja na obrazcu. Privzeto: 2. polje po meri" #: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802 #: library/plugin-display.php:818 msgid "Tip:" msgstr "Nasvet:" #: library/plugin-display.php:646 msgid "to display the submitted name." msgstr "za prikaz predloženega imena." #: library/plugin-display.php:520 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key." msgstr "Če želite omogočiti Cloudflare Turnstile, vnesite ključ spletnega mesta in skrivni ključ." #: library/plugin-display.php:496 msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys." msgstr "Če želite omogočiti Google reCaptcha, vnesite svoj javni in zasebni ključ." #: library/plugin-display.php:789 msgid "to get the current URL." msgstr "da dobite trenutni URL." #: library/plugin-display.php:776 msgid "to get the URL of the full-size image" msgstr "da dobite URL slike v polni velikosti" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "če želite vključiti oznako v sporočilo o zavrnitvi, lahko uporabite" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to output" msgstr "za izhod" #: library/plugin-display.php:768 msgid "to output angle brackets" msgstr "za izpis kotnih oklepajev" #: library/plugin-display.php:479 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "Če želite preprečiti neželeno pošto, vnesite vprašanje, na katerega morajo uporabniki odgovoriti, preden oddajo obrazec" #: user-submitted-posts.php:1843 msgid "to submit content!" msgstr "za oddajo vsebine!" #: user-submitted-posts.php:89 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "da nadgradite WordPress in poskusite znova." #: library/plugin-display.php:22 msgid "Toggle all panels" msgstr "Preklopi vse plošče" #: library/plugin-display.php:195 msgid "Unique Titles" msgstr "Edinstveni naslovi" #: library/plugin-display.php:463 msgid "unlimited checkbox fields" msgstr "neomejena polja potrditvenih polj" #: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420 msgid "unlimited custom fields" msgstr "neomejeno število polj po meri" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "Neomejeno število sprednjih obrazcev" #: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142 msgid "Upload an Image" msgstr "Naložite sliko" #: library/plugin-display.php:553 msgid "Upload Message" msgstr "Naloži sporočilo" #: library/plugin-settings.php:950 msgid "URL" msgstr "URL" #: library/plugin-display.php:649 msgid "URL Display" msgstr "Prikaz URL-ja" #: library/plugin-display.php:656 msgid "URL Markup" msgstr "URL Markup" #: library/plugin-display.php:347 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "Za kategorijo objave uporabite skrito polje. To skrije polje kategorije in nastavi njegovo vrednost prek naslednje možnosti." #: library/plugin-display.php:768 msgid "Use curly brackets" msgstr "Uporabite zavite oklepaje" #: library/plugin-display.php:355 msgid "Use Existing Tags" msgstr "Uporabite obstoječe oznake" #: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408 #: library/plugin-display.php:446 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "Uporabljajte samo alfanumerične znake, podčrtaje in pomišljaje. Če niste prepričani, uporabite privzeto ime:" #: library/plugin-display.php:773 msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in" msgstr "Uporabite enojne ravne narekovaje (namesto dvojnih) v" #: library/plugin-display.php:542 msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "Predložene slike uporabite kot predstavljene slike. Zahteva podporo za teme za predstavljene slike (tudi sličice objav)" #: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "Uporabite kratko kodo za prikaz obrazca na kateri koli objavi ali strani WP:" #: library/plugin-display.php:251 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Uporabite URL uporabnikovega profila kot vrednost polja URL (velja, ko je uporabnik prijavljen v WordPress)" #: library/plugin-display.php:246 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Uporabite registrirano e-pošto uporabnika kot vrednost polja E-pošta (velja, ko je uporabnik prijavljen v WordPress)" #: library/plugin-display.php:241 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Uporabite registrirano uporabniško ime uporabnika za polje Ime (velja, ko je uporabnik prijavljen v WordPress)" #: library/plugin-display.php:755 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "Uporabite to kratko kodo za prikaz galerije naloženih slik za vsako poslano objavo:" #: library/plugin-display.php:736 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "Uporabite to kratko kodo za prikaz seznama poslanih objav na kateri koli objavi ali strani WP:" #: library/plugin-display.php:90 msgid "User Email" msgstr "E-pošta uporabnika" #: user-submitted-posts.php:1752 msgid "User email required" msgstr "Potreben je e-poštni naslov uporabnika" #: user-submitted-posts.php:1743 msgid "User login required" msgstr "Potrebna je prijava uporabnika" #: library/plugin-display.php:89 msgid "User Name" msgstr "Uporabniško ime" #: user-submitted-posts.php:1744 msgid "User name required" msgstr "Zahtevano uporabniško ime" #: library/plugin-display.php:227 msgid "User Settings" msgstr "Uporabniške nastavitve" #: user-submitted-posts.php:165 msgid "User Submitted Post" msgstr "Objava, ki jo je poslal uporabnik" #: user-submitted-posts.php:629 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "Informacije o objavi, ki jih je poslal uporabnik" #. Name of the plugin #: library/support-panel.php:7 msgid "User Submitted Posts" msgstr "Uporabniške objave" #: library/plugin-display.php:91 msgid "User URL" msgstr "URL uporabnika" #: user-submitted-posts.php:1746 msgid "User URL required" msgstr "Potreben je URL uporabnika" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "Uporabniško ime ali e-pošta" #: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59 msgid "USP" msgstr "USP" #: library/plugin-display.php:713 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "USP vam omogoča prikaz obrazca po oddaji kjer koli na vašem spletnem mestu." #: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110 #: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268 #: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366 #: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422 #: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597 #: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-display.php:794 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "USP ponuja tri kratke kode za nadzor dostopa in omejevanje vsebine." #: library/plugin-settings.php:339 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (nisem robot)" #: library/plugin-settings.php:343 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (Skrita reCaptcha)" #: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135 msgid "Verification" msgstr "Preverjanje" #: library/shortcode-misc.php:133 msgid "View full post" msgstr "Poglej celotno objavo" #: library/plugin-display.php:719 msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with" msgstr "Želite več kot en obrazec? Ustvarite neomejene obrazce za oddajo, obrazce za registracijo, kontaktne obrazce in drugo z" #: library/plugin-display.php:31 msgid "We need your support!" msgstr "Potrebujemo vašo podporo!" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "dobrodošli, " #: library/plugin-display.php:127 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "S to možnostjo lahko kopirate privzete predloge vtičnika:" #: user-submitted-posts.php:88 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "Skrbniško območje WordPress" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "WP Page" msgstr "stran WP" #: library/plugin-settings.php:175 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP Post (priporočeno)" #: library/plugin-display.php:842 msgid "WP Resources" msgstr "Viri WP" #: library/plugin-display.php:726 msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "Prikažete lahko tudi preprost obrazec, ki uporabnikom omogoča prijavo, registracijo ali ponastavitev gesla." #: library/plugin-display.php:759 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "Prilagodite lahko s katerim koli od naslednjih atributov:" #: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52 #: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37 #: views/submission-form.php:38 msgid "Your Email" msgstr "Vaš e-poštni naslov" #: library/plugin-display.php:41 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "Vaša velikodušna podpora omogoča nadaljnji razvoj tega brezplačnega vtičnika. Hvala!" #: library/support-panel.php:86 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "Vaša velikodušna podpora pomaga prihodnjemu razvoju" #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 msgid "Your Name" msgstr "Vaše ime" #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 msgid "Your URL" msgstr "Vaš URL" #: library/plugin-settings.php:92 msgid "★★★★★ rating »" msgstr "★★★★★ ocena »"