Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-pt_PT.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20250329\n" "Language: pt-br\n" #: library/plugin-settings.php:620 msgid " approved posts" msgstr "postagens aprovadas" #: user-submitted-posts.php:1720 msgid " file" msgstr " arquivo" #: user-submitted-posts.php:1717 msgid " file required" msgstr "arquivo requerido" #: user-submitted-posts.php:1719 msgid " files" msgstr "arquivos" #: user-submitted-posts.php:1716 msgid " files required" msgstr "arquivos requeridos" #: user-submitted-posts.php:86 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr "ou superior, e foi desativado! " #: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723 #: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725 msgid " pixels" msgstr "píxeis" #: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763 msgid " required" msgstr " obrigatório" #: library/plugin-display.php:558 msgid "“Add another image” link" msgstr "Link “Adicionar outra imagem”" #: library/plugin-display.php:61 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "— a solução definitiva para conteúdo gerado pelo usuário." #: library/plugin-settings.php:203 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(Forneça seu próprio modelo de formulário e estilos)" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(Forneça seus próprios estilos)" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "(Recommended)" msgstr "(Recomendado)" #: library/plugin-display.php:132 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "..e carregue-os em um diretório chamado" #: library/plugin-display.php:792 msgid "Access Control" msgstr "Controle de acesso" #: library/plugin-display.php:474 msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human." msgstr "Adicione uma pergunta de desafio para ajudar a parar o spam. Dica: torne a pergunta fácil de responder para qualquer humano." #: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151 msgid "Add another image" msgstr "Adicionar outra imagem" #: library/plugin-display.php:292 msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses." msgstr "Destinatários adicionais para alertas de e-mail. Use vírgulas para separar vários endereços." #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295 #: library/plugin-settings.php:319 msgid "After post content" msgstr "Depois do conteúdo da postagem" #: user-submitted-posts.php:1733 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, volte e tente novamente." #: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769 #: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265 msgid "and" msgstr "e" #: library/support-panel.php:87 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "e é muito apreciado." #: library/plugin-display.php:35 msgid "and/or" msgstr "e/ou" #: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85 msgid "Antispam Question" msgstr "Pergunta antispam" #: library/support-panel.php:89 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "Qualquer doação me ajuda a continuar desenvolvendo este plugin gratuito e outros recursos incríveis do WordPress." #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "Apply code" msgstr "Aplicar código" #: library/plugin-display.php:232 msgid "Assigned Author" msgstr "Autor designado" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025." msgstr "no checkout. A venda termina em 25/06/2025." #: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774 msgid "attributes" msgstr "atributos" #: library/plugin-display.php:606 msgid "Automatically display images and more." msgstr "Exiba imagens e muito mais automaticamente." #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291 #: library/plugin-settings.php:315 msgid "Before post content" msgstr "Antes de postar conteúdo" #: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79 msgid "books" msgstr "livros" #: library/plugin-display.php:851 msgid "by" msgstr "por" #: library/plugin-display.php:153 msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages." msgstr "Por padrão, os arquivos CSS e JavaScript são carregados em todas as páginas. Para carregar somente em páginas específicas, insira a(s) URL(s) aqui. Use vírgulas para separar várias URLs. Deixe em branco para carregar em todas as páginas." #: library/plugin-display.php:431 msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired." msgstr "Por padrão, isso exibe uma caixa de seleção “Concordo com os Termos”. Personalize como desejar." #: library/plugin-display.php:776 msgid "Can use" msgstr "Pode usar" #: library/plugin-display.php:487 msgid "Case-sensitivity" msgstr "Sensibilidade a maiúsculas e minúsculas" #: library/plugin-display.php:333 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: library/plugin-display.php:328 msgid "Categories & Tags" msgstr "Categorias e Tags" #: library/plugin-display.php:364 msgid "category" msgstr "categoria" #: library/plugin-display.php:350 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "ID da categoria para campo oculto" #: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477 #: library/plugin-settings.php:431 msgid "Challenge Question" msgstr "Pergunta de desafio" #: library/plugin-display.php:482 msgid "Challenge Response" msgstr "Resposta ao desafio" #: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393 #: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464 msgid "check out" msgstr "Confira" #: library/plugin-display.php:777 msgid "Check out the source code inline notes for more info" msgstr "Confira as notas em linha do código-fonte para mais informações" #: library/plugin-display.php:46 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "Marque esta caixa se você demonstrou apoio" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "Verifique seu e-mail para obter a senha." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "Verifique seu e-mail para redefinir sua senha." #: library/plugin-display.php:449 msgid "Checkbox Error" msgstr "Erro de caixa de seleção" #: library/plugin-display.php:444 msgid "Checkbox Name" msgstr "Nome da caixa de seleção" #: library/plugin-display.php:454 msgid "Checkbox Text" msgstr "Texto da caixa de seleção" #: library/plugin-display.php:85 msgid "Choose fields to display on the front-end form." msgstr "Escolha os campos a serem exibidos no formulário front-end." #: library/plugin-display.php:512 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "Escolha a versão do reCaptcha" #: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "Catraca Cloudflare" #: library/plugin-display.php:375 msgid "Configure Custom Field #1." msgstr "Configurar campo personalizado nº 1." #: library/plugin-display.php:403 msgid "Configure Custom Field #2." msgstr "Configurar campo personalizado nº 2." #: library/plugin-display.php:277 msgid "Configure email notifications for new submitted posts." msgstr "Configure notificações por e-mail para novas postagens enviadas." #: library/plugin-display.php:119 msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases." msgstr "Configure as configurações gerais. Nota: as configurações padrão funcionam bem para a maioria dos casos." #: library/plugin-display.php:537 msgid "Configure settings for image uploads." msgstr "Configure as definições para uploads de imagens." #: library/plugin-display.php:330 msgid "Configure settings for the Category and Tag fields." msgstr "Configure as definições para os campos Categoria e Tag." #: library/plugin-display.php:229 msgid "Configure user settings." msgstr "Configurar as definições do usuário." #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "Parabéns, você está conectado." #: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751 msgid "Correct captcha required" msgstr "Captcha correto necessário" #: library/plugin-display.php:297 msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)." msgstr "Endereço personalizado para o cabeçalho do e-mail “De” (veja as Perguntas frequentes do plugin para mais informações)." #: library/plugin-display.php:429 msgid "Custom Checkbox" msgstr "Caixa de seleção personalizada" #: user-submitted-posts.php:1730 msgid "Custom checkbox required" msgstr "Caixa de seleção personalizada necessária" #: library/plugin-display.php:185 msgid "Custom Content" msgstr "Conteúdo personalizado" #: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306 #: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:960 msgid "Custom Field 1" msgstr "Campo personalizado 1" #: library/plugin-display.php:662 msgid "Custom Field 1 Display" msgstr "Exibição do campo personalizado 1" #: library/plugin-display.php:669 msgid "Custom Field 1 Markup" msgstr "Marcação de campo personalizado 1" #: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397 #: library/plugin-settings.php:963 msgid "Custom Field 2" msgstr "Campo personalizado 2" #: library/plugin-display.php:675 msgid "Custom Field 2 Display" msgstr "Exibição do campo personalizado 2" #: library/plugin-display.php:682 msgid "Custom Field 2 Markup" msgstr "Marcação de campo personalizado 2" #: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411 msgid "Custom Field Label" msgstr "Rótulo de campo personalizado" #: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406 msgid "Custom Field Name" msgstr "Nome do campo personalizado" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "Formulário personalizado + CSS personalizado" #: library/plugin-display.php:560 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "Marcação personalizada para o link “Adicionar outra imagem”. Deixe em branco para usar a marcação padrão (recomendado)." #: library/plugin-display.php:545 msgid "Default Featured Image" msgstr "Imagem em destaque padrão" #: library/plugin-settings.php:534 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" #: library/plugin-display.php:202 msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "Desabilite todos os atributos obrigatórios nos campos do formulário (útil para solucionar problemas de mensagens de erro)" #: library/plugin-display.php:205 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "Desativar rastreamento de IP" #: library/plugin-display.php:259 msgid "Disable Replace Author" msgstr "Desabilitar Substituir Autor" #: library/plugin-display.php:200 msgid "Disable Required" msgstr "Desabilitar necessário" #: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414 #: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474 #: library/plugin-settings.php:504 msgid "Disable this field" msgstr "Desabilitar este campo" #: library/plugin-settings.php:1339 msgid "Dismiss" msgstr "Liberar" #: library/plugin-display.php:357 msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)" msgstr "Exibir um menu de seleção/suspenso de tags existentes (válido quando o campo Tag é exibido no formulário)" #: library/plugin-display.php:434 msgid "Display Checkbox" msgstr "Exibir caixa de seleção" #: library/plugin-display.php:795 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "Exibir conteúdo apenas para usuários com uma capacidade específica:" #: library/plugin-display.php:797 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "Exibir conteúdo para usuários logados:" #: library/plugin-display.php:799 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "Exibir conteúdo somente para visitantes:" #: library/plugin-display.php:436 msgid "Display custom checkbox on the submission form" msgstr "Exibir caixa de seleção personalizada no formulário de envio" #: library/plugin-display.php:664 msgid "Display Custom Field 1:" msgstr "Exibir campo personalizado 1:" #: library/plugin-display.php:677 msgid "Display Custom Field 2:" msgstr "Exibir campo personalizado 2:" #: library/plugin-display.php:753 msgid "Display image gallery" msgstr "Exibir galeria de imagens" #: library/plugin-display.php:638 msgid "Display submitted author/name:" msgstr "Exibir autor/nome enviado:" #: library/plugin-display.php:625 msgid "Display submitted email address:" msgstr "Exibir endereço de e-mail enviado:" #: library/plugin-display.php:611 msgid "Display submitted images:" msgstr "Exibir imagens enviadas:" #: library/plugin-display.php:651 msgid "Display submitted URL:" msgstr "Exibir URL enviado:" #: library/plugin-display.php:707 msgid "Display the Form" msgstr "Exibir o formulário" #: library/plugin-display.php:724 msgid "Display the login/register form" msgstr "Exibir o formulário de login/registro" #: library/plugin-display.php:711 msgid "Display the submit-post form" msgstr "Exibir o formulário de envio de postagem" #: library/plugin-display.php:734 msgid "Display user-submitted posts" msgstr "Exibir postagens enviadas pelo usuário" #: library/plugin-display.php:207 msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)" msgstr "Não colete ou armazene nenhum endereço IP do usuário (útil para cumprir com os regulamentos de privacidade)" #: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251 #: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299 #: library/plugin-settings.php:323 msgid "Do not display" msgstr "Não exibir" #: library/plugin-display.php:261 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "Não substitua o autor da postagem pelo nome de usuário enviado" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time." msgstr "NÃO use captchas do Google e do Cloudflare ao mesmo tempo." #: library/plugin-display.php:65 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" #: library/support-panel.php:77 msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency" msgstr "Doe via PayPal, cartão de crédito ou criptomoeda" #: library/support-panel.php:81 msgid "donation" msgstr "doação" #: library/plugin-settings.php:616 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #: user-submitted-posts.php:1775 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "Título de post duplicado. Por favor, tente novamente." #: library/plugin-settings.php:948 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: library/plugin-display.php:295 msgid "Email “From” Address" msgstr "Endereço de e-mail “De”" #: library/plugin-display.php:290 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "Endereço de e-mail para alertas" #: library/plugin-display.php:308 msgid "Email Alert Message" msgstr "Mensagem de alerta por e-mail" #: library/plugin-display.php:301 msgid "Email Alert Subject" msgstr "Assunto do alerta de e-mail" #: library/plugin-display.php:275 msgid "Email Alerts" msgstr "Alertas por e-mail" #: library/plugin-display.php:623 msgid "Email Display" msgstr "Exibição de e-mail" #: library/plugin-display.php:630 msgid "Email Markup" msgstr "Marcação de e-mail" #: library/plugin-display.php:319 msgid "email-alert options" msgstr "opções de alerta por e-mail" #: library/plugin-settings.php:533 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412 #: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473 #: library/plugin-settings.php:503 msgid "Enable and require" msgstr "Habilitar e exigir" #: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413 msgid "Enable but do not require" msgstr "Habilitar, mas não exigir" #: library/plugin-display.php:285 msgid "Enable HTML Format" msgstr "Habilitar formato HTML" #: library/plugin-display.php:287 msgid "Enable HTML format for email alert messages" msgstr "Habilitar formato HTML para mensagens de alerta por e-mail" #: library/plugin-display.php:192 msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "Habilitar RTE/Editor Visual para o campo Conteúdo da Postagem" #: library/plugin-display.php:210 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "Habilitar códigos de acesso" #: library/plugin-display.php:212 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "Habilitar shortcodes em widgets. Por padrão, o WordPress não habilita shortcodes em widgets. " #: library/plugin-display.php:342 msgid "Enable users to select multiple categories" msgstr "Permitir que os usuários selecionem várias categorias" #: library/plugin-display.php:596 msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "Permita que os usuários carreguem outros tipos de arquivo (como PDF, Word, Zip, vídeos e muito mais), confira" #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "Permite que seus visitantes enviem postagens e imagens de qualquer lugar do seu site." #: library/plugin-display.php:59 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "permite que seus visitantes enviem postagens e carreguem imagens do front-end do seu site. " #: library/plugin-display.php:484 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "Digite a *única* resposta correta para a pergunta do desafio" #: library/plugin-display.php:549 msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)" msgstr "Insira a URL ou clique no botão para carregar/escolher uma imagem (opcional)" #: library/plugin-display.php:506 msgid "Enter your Private Key" msgstr "Insira sua chave privada" #: library/plugin-display.php:501 msgid "Enter your Public Key" msgstr "Insira sua chave pública" #: library/plugin-display.php:530 msgid "Enter your Secret Key" msgstr "Digite sua chave secreta" #: library/plugin-display.php:525 msgid "Enter your Site Key" msgstr "Insira sua chave do site" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "Digite seu nome de usuário ou e-mail para redefinir sua senha." #: library/plugin-display.php:180 msgid "Error Message" msgstr "Mensagem de erro" #: library/plugin-display.php:182 msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)" msgstr "Mensagem de erro exibida se o envio da postagem falhar (marcação básica permitida)" #: library/plugin-display.php:451 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "Mensagem de erro exibida se o usuário não marcar a caixa" #: user-submitted-posts.php:1785 msgid "Error: " msgstr "Erro: " #: library/plugin-display.php:805 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: library/plugin-display.php:540 msgid "Featured Image" msgstr "Imagem em destaque" #: user-submitted-posts.php:1768 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "Arquivo não carregado. Verifique o arquivo e tente novamente." #: user-submitted-posts.php:1761 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "Tipo de arquivo não permitido (faça upload somente de imagens)" #: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419 #: library/plugin-display.php:462 msgid "For" msgstr "Para" #: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363 msgid "For more" msgstr "Para mais" #: library/plugin-display.php:60 msgid "For more features and unlimited forms, check out" msgstr "Para mais recursos e formulários ilimitados, confira" #: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267 #: library/plugin-display.php:691 msgid "For more options and features, check out" msgstr "Para mais opções e recursos, confira" #: library/plugin-display.php:109 msgid "For unlimited fields, check out" msgstr "Para campos ilimitados, confira" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "Esquecido?" #: library/plugin-display.php:83 msgid "Form Fields" msgstr "Campos de formulário" #: library/plugin-display.php:122 msgid "Form Style" msgstr "Estilo de formulário" #: library/plugin-display.php:604 msgid "Front-end Display" msgstr "Exibição Frontal" #: library/plugin-display.php:140 msgid "FYI: here is a" msgstr "Para sua informação: aqui está um" #: library/plugin-display.php:117 msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Get USP Pro" msgstr "Obtenha o USP Pro" #: library/plugin-settings.php:38 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "Obtenha o USP Pro para formulários ilimitados!" #: library/plugin-display.php:70 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "dê uma classificação de 5 estrelas" #: library/plugin-display.php:37 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "dê a este plugin uma classificação de 5 estrelas" #: library/plugin-settings.php:66 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "Dê à USP uma classificação de 5 estrelas no WordPress.org" #: library/plugin-settings.php:39 msgid "Go Pro" msgstr "Vá Pro" #: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "Tem uma conta?" #: library/plugin-display.php:740 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "Aqui estão alguns exemplos mostrando como configurar este shortcode:" #: library/plugin-display.php:345 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "Categoria Oculta/Padrão" #: library/plugin-settings.php:61 msgid "Homepage" msgstr "Página inicial" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "Formulário HTML5 + CSS padrão" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "Formulário HTML5 + Desabilitar CSS" #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/" #: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "Verificação humana: deixe este campo em branco." #: library/plugin-display.php:298 msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)." msgstr "Se vários endereços forem especificados para a configuração anterior, inclua um número igual de endereços para esta configuração (na mesma ordem)." #: library/plugin-display.php:806 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "Se o usuário estiver logado, exiba o formulário pós-envio; ou se o usuário não estiver logado, exiba o formulário de login:" #: library/plugin-display.php:69 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "Se você gosta deste plugin, por favor" #: library/plugin-display.php:609 msgid "Image Display" msgstr "Exibição de imagem" #: user-submitted-posts.php:1760 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "A altura da imagem excede o máximo" #: library/plugin-display.php:616 msgid "Image Markup" msgstr "Marcação de imagem" #: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521 msgid "Image Uploads" msgstr "Uploads de imagens" #: user-submitted-posts.php:1758 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "A largura da imagem excede o máximo" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "Important:" msgstr "Importante:" #: library/plugin-display.php:769 msgid "in" msgstr "em" #: library/plugin-display.php:132 msgid "in your theme:" msgstr "no seu tema:" #: library/plugin-display.php:146 msgid "Include JavaScript" msgstr "Incluir JavaScript" #: library/plugin-display.php:148 msgid "Include required JavaScript files (recommended)" msgstr "Incluir arquivos JavaScript necessários (recomendado)" #: library/enqueue-scripts.php:166 msgid "Incorrect response." msgstr "Resposta incorreta." #: library/plugin-display.php:139 msgid "Installation Docs" msgstr "Documentação de instalação" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "Jeff Estrela" #: library/plugin-display.php:852 msgid "Jeff Starr on X (Twitter)" msgstr "Jeff Starr no X (Twitter)" #: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820 msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais" #: library/plugin-display.php:831 msgid "Leave this option disabled to remember your settings." msgstr "Deixe esta opção desabilitada para lembrar suas configurações." #: library/plugin-settings.php:88 msgid "Like this plugin? Give it a" msgstr "Gostou deste plugin? Dê uma olhada" #: library/plugin-display.php:140 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "lista de seletores CSS da USP" #: user-submitted-posts.php:1842 msgid "log in" msgstr "Conecte-se" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "Entre ou inscreva-se! É rápido e gratuito!" #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "Sair" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "Conecte-se" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "Perdeu alguma coisa?" #: library/plugin-display.php:35 msgid "make a donation" msgstr "faça uma doação" #: library/plugin-display.php:35 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "Faça uma doação via PayPal" #: library/support-panel.php:134 msgid "Make a donation »" msgstr "Faça uma doação »" #: library/plugin-display.php:489 msgid "Make the challenge response case-sensitive" msgstr "Faça com que a resposta do desafio faça distinção entre maiúsculas e minúsculas" #: library/plugin-display.php:441 msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)" msgstr "Tornar a caixa de seleção personalizada obrigatória (desmarque para tornar opcional)" #: library/plugin-display.php:671 msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:" msgstr "Marcação para campo personalizado 1. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: library/plugin-display.php:684 msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:" msgstr "Marcação para campo personalizado 2. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: library/plugin-display.php:618 msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:" msgstr "Marcação para cada imagem enviada. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: library/plugin-display.php:645 msgid "Markup for submitted author/name. You may include" msgstr "Marcação para autor/nome enviado. Você pode incluir" #: library/plugin-display.php:632 msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:" msgstr "Marcação para endereço de e-mail enviado. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: library/plugin-display.php:658 msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:" msgstr "Marcação para URL enviada. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: library/plugin-display.php:590 msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Altura máxima (em pixels) para imagens carregadas" #: library/plugin-display.php:588 msgid "Maximum image height" msgstr "Altura máxima da imagem" #: library/plugin-display.php:583 msgid "Maximum image width" msgstr "Largura máxima da imagem" #: library/plugin-display.php:568 msgid "Maximum number of images" msgstr "Número máximo de imagens" #: user-submitted-posts.php:1756 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "Número máximo de imagens excedido " #: library/plugin-display.php:570 msgid "Maximum number of images for each submitted post" msgstr "Número máximo de imagens para cada postagem enviada" #: library/plugin-display.php:585 msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Largura máxima (em pixels) para imagens carregadas" #: library/plugin-display.php:177 msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)" msgstr "Mensagem exibida após o envio bem-sucedido da postagem (marcação básica permitida)" #: library/plugin-display.php:555 msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)" msgstr "Mensagem exibida ao lado do campo de upload de arquivo (marcação básica permitida)" #: library/plugin-display.php:310 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:" msgstr "Mensagem para alertas de e-mail. Deixe em branco para usar a mensagem padrão. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: library/plugin-display.php:580 msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Altura mínima (em pixels) para imagens carregadas" #: library/plugin-display.php:578 msgid "Minimum image height" msgstr "Altura mínima da imagem" #: user-submitted-posts.php:1759 msgid "Minimum image height not met" msgstr "Altura mínima da imagem não atingida" #: library/plugin-display.php:573 msgid "Minimum image width" msgstr "Largura mínima da imagem" #: user-submitted-posts.php:1757 msgid "Minimum image width not met" msgstr "Largura mínima da imagem não atingida" #: library/plugin-display.php:563 msgid "Minimum number of images" msgstr "Número mínimo de imagens" #: library/plugin-display.php:565 msgid "Minimum number of images for each submitted post" msgstr "Número mínimo de imagens para cada postagem enviada" #: user-submitted-posts.php:1755 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "Número mínimo de imagens não atingido" #: library/plugin-display.php:575 msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Largura mínima (em pixels) para imagens carregadas" #: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216 #: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315 #: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388 #: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459 #: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688 msgid "More Options" msgstr "Mais opções" #: library/plugin-display.php:340 msgid "Multiple Categories" msgstr "Várias categorias" #: library/plugin-display.php:636 msgid "Name Display" msgstr "Exibição de nome" #: library/plugin-display.php:643 msgid "Name Markup" msgstr "Marcação de nome" #: user-submitted-posts.php:1754 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "Valor não vazio para campo oculto" #: library/plugin-display.php:789 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "Observe que o atributo url aceita" #: library/plugin-display.php:765 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: library/plugin-display.php:853 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "Design e desenvolvimento web obsessivo" #: library/plugin-display.php:187 msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "Marcação/texto opcional para incluir antes do formulário de envio (deixe em branco para desabilitar)" #: library/plugin-display.php:365 msgid "options, check out" msgstr "opções, confira" #: library/support-panel.php:85 msgid "or" msgstr "ou" #: library/support-panel.php:85 msgid "or by making a" msgstr "ou fazendo um" #: library/plugin-display.php:832 msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "Ou, para prosseguir e restaurar as opções padrão do plugin: marque a caixa, salve suas configurações e desative/reative o plugin." #: library/plugin-display.php:738 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "Ou use a tag template para exibir uma lista de postagens enviadas em qualquer lugar do seu modelo de tema:" #: library/plugin-display.php:757 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "Ou use a tag template para exibir uma galeria de imagens em qualquer lugar do seu modelo de tema:" #: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "Ou use a tag template para exibir o formulário em qualquer lugar do seu modelo de tema:" #: library/plugin-display.php:55 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "Senha" #: library/plugin-settings.php:617 msgid "Pending (default)" msgstr "Pendente (padrão)" #: library/support-panel.php:75 msgid "Perishable Press Books" msgstr "Livros da Perishable Press" #: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35 msgid "Please" msgstr "Por favor" #: user-submitted-posts.php:1753 msgid "Please check your email and try again" msgstr "Por favor, verifique seu e-mail e tente novamente" #: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21 msgid "Please complete the required fields." msgstr "Por favor, preencha os campos obrigatórios." #: library/support-panel.php:132 msgid "Please Donate" msgstr "Por favor, doe" #: user-submitted-posts.php:87 msgid "Please return to the" msgstr "Por favor, retorne ao" #: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96 msgid "Please select a category.." msgstr "Selecione uma categoria." #: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58 msgid "Please select some tags.." msgstr "Por favor, selecione algumas tags." #: library/plugin-settings.php:913 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "Selecione sua(s) imagem(ns) para enviar." #: library/support-panel.php:84 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "Por favor, mostre apoio comprando um dos meus" #: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851 #: library/plugin-settings.php:60 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Página inicial do plugin" #: library/support-panel.php:76 msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" msgstr "Plugin Planet: Plugins WordPress profissionais" #: library/plugin-display.php:79 msgid "Plugin Settings" msgstr "Configurações do plugin" #: library/support-panel.php:80 msgid "plugins" msgstr "plugins" #: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109 #: views/submission-form.php:94 msgid "Post Category" msgstr "Categoria de postagem" #: user-submitted-posts.php:1748 msgid "Post category required" msgstr "Categoria de postagem necessária" #: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142 #: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127 #: views/submission-form.php:128 msgid "Post Content" msgstr "Conteúdo da postagem" #: user-submitted-posts.php:1749 msgid "Post content required" msgstr "Conteúdo da postagem necessário" #: user-submitted-posts.php:1774 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "Postagem não criada. Entre em contato com o administrador do site para obter ajuda." #: library/plugin-display.php:163 msgid "Post Status" msgstr "Status da postagem" #: library/plugin-display.php:166 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "Status da postagem para postagens enviadas" #: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 msgid "Post Tags" msgstr "Tags de postagem" #: user-submitted-posts.php:1747 msgid "Post tags required" msgstr "Tags de postagem necessárias" #: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64 #: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49 #: views/submission-form.php:50 msgid "Post Title" msgstr "Título da postagem" #: user-submitted-posts.php:1745 msgid "Post title required" msgstr "Título do post obrigatório" #: library/plugin-display.php:156 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de postagem" #: library/plugin-display.php:159 msgid "Post Type for submitted posts" msgstr "Tipo de postagem para postagens enviadas" #: library/plugin-display.php:504 msgid "Private Key" msgstr "Chave privada" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "Pro WordPress plugins" msgstr "Plugins profissionais do WordPress" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: library/plugin-display.php:499 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" #: library/plugin-settings.php:620 msgid "Publish after " msgstr "Publicar depois " #: library/plugin-settings.php:619 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "Publicar após 1 postagem aprovada" #: library/plugin-settings.php:618 msgid "Publish immediately" msgstr "Publicar imediatamente" #: library/plugin-display.php:36 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "Classifique e comente no Diretório de Plugins" #: library/plugin-settings.php:67 msgid "Rate this plugin »" msgstr "Avalie este plugin »" #: library/plugin-display.php:509 msgid "reCaptcha Version" msgstr "Versão do reCaptcha" #: library/plugin-display.php:280 msgid "Receive Email Alert" msgstr "Receber alerta por e-mail" #: library/plugin-display.php:170 msgid "Redirect URL" msgstr "URL de redirecionamento" #: library/plugin-display.php:172 msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)" msgstr "Redirecionar o usuário para esta URL após o envio da postagem (deixe em branco para permanecer na página atual)" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "Cadastre-se neste site!" #: library/plugin-display.php:244 msgid "Registered Email" msgstr "E-mail registrado" #: library/plugin-display.php:249 msgid "Registered URL" msgstr "URL registrado" #: library/plugin-display.php:239 msgid "Registered Username" msgstr "Nome de usuário registrado" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "Lembre de mim" #: library/plugin-display.php:439 msgid "Require Checkbox" msgstr "Exigir caixa de seleção" #: library/plugin-display.php:197 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)" msgstr "Exigir que os títulos das postagens enviadas sejam únicos (útil para evitar postagens múltiplas/duplicadas)" #: library/plugin-display.php:254 msgid "Require User Login" msgstr "Exigir login do usuário" #: library/plugin-display.php:256 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "Exigir que os usuários estejam logados no WordPress para visualizar/enviar o formulário" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "requires WordPress " msgstr "requer WordPress " #: library/shortcode-misc.php:17 msgid "Reset form" msgstr "Redefinir formulário" #: library/plugin-display.php:781 msgid "Reset Form Button" msgstr "Botão Redefinir Formulário" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "Redefinir minha senha" #: library/plugin-display.php:835 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "Restaurar opções padrão após desativação/reativação do plugin" #: library/plugin-display.php:829 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar padrões" #: user-submitted-posts.php:1811 msgid "Return to form" msgstr "Retornar ao formulário" #: library/plugin-display.php:190 msgid "Rich Text Editor" msgstr "Editor de texto rico" #: library/plugin-display.php:699 msgid "Save All Changes" msgstr "Salvar todas as alterações" #: library/plugin-display.php:864 msgid "Save Preference" msgstr "Salvar Preferência" #: library/plugin-display.php:837 msgid "Save Settings" msgstr "Salvar configurações" #: library/plugin-display.php:528 msgid "Secret Key" msgstr "Chave Secreta" #: library/plugin-settings.php:648 msgid "Select categories to include in the Category field:" msgstr "Selecione categorias para incluir no campo Categoria:" #: library/plugin-display.php:282 msgid "Send email alerts for new post submissions" msgstr "Enviar alertas por e-mail para novos envios de postagens" #: library/plugin-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: library/plugin-display.php:335 msgid "Show categories" msgstr "Mostrar categorias" #: user-submitted-posts.php:717 msgid "Show USP Posts" msgstr "Mostrar Postagens USP" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "Cadastre-se agora para receber novidades." #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "Inscrever-se!" #: library/plugin-display.php:523 msgid "Site Key" msgstr "Chave do site" #: library/plugin-display.php:352 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "Especifique os IDs de categoria a serem usados para “Categoria oculta/padrão” (separe vários IDs com vírgulas)" #: library/plugin-display.php:235 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "Especifique o usuário que deve ser atribuído como autor para as postagens enviadas" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "Spring Sale!" msgstr "Liquidação de primavera!" #: library/plugin-display.php:303 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:" msgstr "Linha de assunto para alertas de e-mail. Deixe em branco para usar a linha de assunto padrão. Você pode incluir qualquer uma das seguintes variáveis:" #: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201 msgid "Submit Post" msgstr "Enviar postagem" #: library/plugin-settings.php:9 msgid "Submitted Posts" msgstr "Postagens enviadas" #: user-submitted-posts.php:660 msgid "Submitter Email: " msgstr "E-mail do remetente: " #: user-submitted-posts.php:662 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP do remetente: " #: user-submitted-posts.php:659 msgid "Submitter Name: " msgstr "Nome do remetente: " #: user-submitted-posts.php:661 msgid "Submitter URL: " msgstr "URL do remetente: " #: library/plugin-display.php:175 msgid "Success Message" msgstr "Mensagem de sucesso" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: library/plugin-settings.php:919 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "Sucesso! Obrigado pelo seu envio." #: library/plugin-display.php:66 msgid "Support Forum" msgstr "Fórum de suporte" #: library/plugin-display.php:365 msgid "tag" msgstr "marcação" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Take 30% OFF any of our" msgstr "Ganhe 30% de desconto em qualquer um dos nossos" #: library/plugin-display.php:151 msgid "Targeted Loading" msgstr "Carregamento direcionado" #: library/plugin-display.php:456 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "Texto exibido ao lado da caixa de seleção. Dica: use chaves para produzir colchetes angulares, por exemplo:" #: library/support-panel.php:83 msgid "Thank you for using" msgstr "Obrigado por usar" #: library/plugin-display.php:70 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "OBRIGADO pelo seu apoio!" #: library/plugin-display.php:138 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "Isso permitirá que você personalize o formulário e os estilos conforme desejado. Para mais informações, confira a seção \"Formulário de Envio Personalizado\" no" #: library/plugin-display.php:815 msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status." msgstr "Os shortcodes de acesso podem ser adicionados a qualquer WP Post ou Page. Assim, você pode exibir formulários e outros conteúdos condicionalmente, com base na função do usuário e no status de login." #: user-submitted-posts.php:1772 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "O(s) arquivo(s) não pôde(aram) ser carregado(s)" #: library/plugin-display.php:731 msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password." msgstr "O formulário de login/registro é exibido como uma interface com abas, para que os usuários possam alternar entre login, registro e redefinição de senha." #: library/plugin-display.php:748 msgid "The pro version provides many more options for this shortcode." msgstr "A versão pro oferece muito mais opções para esse shortcode." #: library/plugin-display.php:819 msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes." msgstr "A versão pro oferece mais flexibilidade com códigos de acesso de controle de acesso." #: library/plugin-settings.php:899 msgid "There was an error. Please check required fields and try again." msgstr "Ocorreu um erro. Verifique os campos obrigatórios e tente novamente." #: library/plugin-display.php:213 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "Esta configuração habilita todos os códigos de acesso em widgets (mesmo códigos de acesso de outros plugins)." #: library/plugin-display.php:785 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "Este shortcode aceita os seguintes atributos:" #: library/plugin-display.php:783 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "Este shortcode exibe um link que redefine o formulário ao seu estado original:" #: library/plugin-display.php:385 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1" msgstr "Isso será exibido como o rótulo do campo no formulário. Padrão: Campo personalizado 1" #: library/plugin-display.php:413 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2" msgstr "Isso será exibido como o rótulo do campo no formulário. Padrão: Campo personalizado 2" #: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802 #: library/plugin-display.php:818 msgid "Tip:" msgstr "Dica:" #: library/plugin-display.php:646 msgid "to display the submitted name." msgstr "para exibir o nome enviado." #: library/plugin-display.php:520 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key." msgstr "Para habilitar o Cloudflare Turnstile, insira sua chave de site e sua chave secreta." #: library/plugin-display.php:496 msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys." msgstr "Para habilitar o Google reCaptcha, insira suas chaves pública e privada." #: library/plugin-display.php:789 msgid "to get the current URL." msgstr "para obter o URL atual." #: library/plugin-display.php:776 msgid "to get the URL of the full-size image" msgstr "para obter a URL da imagem em tamanho real" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "para incluir marcação na mensagem de negação, você pode usar" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to output" msgstr "para saída" #: library/plugin-display.php:768 msgid "to output angle brackets" msgstr "para saída de colchetes angulares" #: library/plugin-display.php:479 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "Para evitar spam, insira uma pergunta que os usuários devem responder antes de enviar o formulário" #: user-submitted-posts.php:1843 msgid "to submit content!" msgstr "para enviar conteúdo!" #: user-submitted-posts.php:89 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "para atualizar o WordPress e tentar novamente." #: library/plugin-display.php:22 msgid "Toggle all panels" msgstr "Alternar todos os painéis" #: library/plugin-display.php:195 msgid "Unique Titles" msgstr "Títulos Únicos" #: library/plugin-display.php:463 msgid "unlimited checkbox fields" msgstr "campos de caixa de seleção ilimitados" #: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420 msgid "unlimited custom fields" msgstr "campos personalizados ilimitados" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "Formulários front-end ilimitados" #: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142 msgid "Upload an Image" msgstr "Carregar uma imagem" #: library/plugin-display.php:553 msgid "Upload Message" msgstr "Enviar mensagem" #: library/plugin-settings.php:950 msgid "URL" msgstr "URL" #: library/plugin-display.php:649 msgid "URL Display" msgstr "Exibição de URL" #: library/plugin-display.php:656 msgid "URL Markup" msgstr "Marcação de URL" #: library/plugin-display.php:347 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "Use um campo oculto para a categoria de post. Isso oculta o campo de categoria e define seu valor por meio da próxima opção." #: library/plugin-display.php:768 msgid "Use curly brackets" msgstr "Use chaves" #: library/plugin-display.php:355 msgid "Use Existing Tags" msgstr "Usar tags existentes" #: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408 #: library/plugin-display.php:446 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "Use apenas alfanuméricos, sublinhados e traços. Se não tiver certeza, use o nome padrão:" #: library/plugin-display.php:773 msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in" msgstr "Use aspas simples e retas (em vez de aspas duplas) em" #: library/plugin-display.php:542 msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "Use imagens enviadas como Imagens em Destaque. Requer suporte de tema para Imagens em Destaque (também conhecidas como Miniaturas de Post)" #: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "Use o shortcode para exibir o formulário em qualquer postagem ou página do WP:" #: library/plugin-display.php:251 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Use a URL do perfil do usuário como o valor do campo URL (válido quando o usuário estiver conectado ao WordPress)" #: library/plugin-display.php:246 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Use o e-mail registrado do usuário como o valor do campo E-mail (válido quando o usuário estiver logado no WordPress)" #: library/plugin-display.php:241 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Use o nome de usuário registrado do usuário para o campo Nome (válido quando o usuário estiver conectado ao WordPress)" #: library/plugin-display.php:755 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "Use este shortcode para exibir uma galeria de imagens carregadas para cada postagem enviada:" #: library/plugin-display.php:736 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "Use este shortcode para exibir uma lista de postagens enviadas em qualquer postagem ou página do WP:" #: library/plugin-display.php:90 msgid "User Email" msgstr "E-mail do usuário" #: user-submitted-posts.php:1752 msgid "User email required" msgstr "E-mail do usuário necessário" #: user-submitted-posts.php:1743 msgid "User login required" msgstr "Login de usuário necessário" #: library/plugin-display.php:89 msgid "User Name" msgstr "Nome de usuário" #: user-submitted-posts.php:1744 msgid "User name required" msgstr "Nome de usuário obrigatório" #: library/plugin-display.php:227 msgid "User Settings" msgstr "Configurações do usuário" #: user-submitted-posts.php:165 msgid "User Submitted Post" msgstr "Postagem enviada pelo usuário" #: user-submitted-posts.php:629 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "Informações da postagem enviada pelo usuário" #. Name of the plugin #: library/support-panel.php:7 msgid "User Submitted Posts" msgstr "Postagens enviadas pelo usuário" #: library/plugin-display.php:91 msgid "User URL" msgstr "URL do usuário" #: user-submitted-posts.php:1746 msgid "User URL required" msgstr "URL do usuário necessária" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "Nome de usuário ou e-mail" #: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59 msgid "USP" msgstr "USP" #: library/plugin-display.php:713 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "O USP permite que você exiba um formulário de pós-envio em qualquer lugar do seu site." #: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110 #: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268 #: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366 #: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422 #: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597 #: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-display.php:794 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "A USP fornece três códigos de acesso para controlar o acesso e restringir o conteúdo." #: library/plugin-settings.php:339 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (Eu não sou um robô)" #: library/plugin-settings.php:343 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (reCaptcha oculto)" #: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135 msgid "Verification" msgstr "Verificação" #: library/shortcode-misc.php:133 msgid "View full post" msgstr "Ver postagem completa" #: library/plugin-display.php:719 msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with" msgstr "Quer mais de um formulário? Crie formulários de envio ilimitados, formulários de registro, formulários de contato e muito mais com" #: library/plugin-display.php:31 msgid "We need your support!" msgstr "Precisamos do seu apoio!" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "Bem-vindo, " #: library/plugin-display.php:127 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "Com esta opção, você pode copiar os modelos padrão do plugin:" #: user-submitted-posts.php:88 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "Área de administração do WordPress" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "WP Page" msgstr "Página WP" #: library/plugin-settings.php:175 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP Post (recomendado)" #: library/plugin-display.php:842 msgid "WP Resources" msgstr "Recursos WP" #: library/plugin-display.php:726 msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "Você também pode exibir um formulário simples que permite aos usuários efetuar login, registrar-se ou redefinir sua senha." #: library/plugin-display.php:759 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "Você pode personalizar usando qualquer um dos seguintes atributos:" #: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52 #: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37 #: views/submission-form.php:38 msgid "Your Email" msgstr "Seu e-mail" #: library/plugin-display.php:41 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "Seu generoso suporte permite o desenvolvimento contínuo deste plugin gratuito. Obrigado!" #: library/support-panel.php:86 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "Seu generoso apoio ajuda no desenvolvimento futuro de" #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 msgid "Your Name" msgstr "Seu nome" #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 msgid "Your URL" msgstr "Sua URL" #: library/plugin-settings.php:92 msgid "★★★★★ rating »" msgstr "★★★★★ classificação »"