Your IP : 216.73.216.5


Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/
Upload File :
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-pa_IN.po

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20250329\n"
"Language: pa\n"

#: library/plugin-settings.php:620
msgid " approved posts"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਪੋਸਟਾਂ"

#: user-submitted-posts.php:1720
msgid " file"
msgstr "ਫਾਈਲ"

#: user-submitted-posts.php:1717
msgid " file required"
msgstr "ਫਾਈਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#: user-submitted-posts.php:1719
msgid " files"
msgstr "ਫਾਈਲਾਂ"

#: user-submitted-posts.php:1716
msgid " files required"
msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr "ਜਾਂ ਵੱਧ, ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ! "

#: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723
#: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725
msgid " pixels"
msgstr "ਪਿਕਸਲ"

#: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763
msgid " required"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ"

#: library/plugin-display.php:558
msgid "“Add another image” link"
msgstr "\"ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਜੋੜੋ\" ਲਿੰਕ"

#: library/plugin-display.php:61
msgid "— the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "— ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਅੰਤਮ ਹੱਲ।"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "(Provide your own form template & styles)"
msgstr "(ਆਪਣਾ ਫਾਰਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ)"

#: library/plugin-settings.php:199
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(ਆਪਣੀਆਂ ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ)"

#: library/plugin-settings.php:195
msgid "(Recommended)"
msgstr "(ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"

#: library/plugin-display.php:132
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:792
msgid "Access Control"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਿਯੰਤਰਣ"

#: library/plugin-display.php:474
msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human."
msgstr "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਇੱਕ ਚੁਣੌਤੀ ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ: ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਓ।"

#: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151
msgid "Add another image"
msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:292
msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses."
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ। ਕਈ ਪਤਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਮੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "ਐਡਮਿਨ"

#: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247
#: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295
#: library/plugin-settings.php:319
msgid "After post content"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"

#: user-submitted-posts.php:1733
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769
#: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265
msgid "and"
msgstr "ਅਤੇ"

#: library/support-panel.php:87
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "and/or"
msgstr "ਅਤੇ/ਜਾਂ"

#: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85
msgid "Antispam Question"
msgstr "ਐਂਟੀਸਪੈਮ ਸਵਾਲ"

#: library/support-panel.php:89
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਕਾਰ ਦਾ ਦਾਨ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਮੁਫ਼ਤ ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-settings.php:1267
msgid "Apply code"
msgstr "ਕੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:232
msgid "Assigned Author"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਲੇਖਕ"

#: library/plugin-settings.php:1267
msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025."
msgstr "ਚੈੱਕਆਉਟ 'ਤੇ। ਵਿਕਰੀ 6/25/2025 ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗੀ।"

#: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774
msgid "attributes"
msgstr "ਗੁਣ"

#: library/plugin-display.php:606
msgid "Automatically display images and more."
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243
#: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291
#: library/plugin-settings.php:315
msgid "Before post content"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"

#: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79
msgid "books"
msgstr "ਕਿਤਾਬਾਂ"

#: library/plugin-display.php:851
msgid "by"
msgstr "ਨਾਲ"

#: library/plugin-display.php:153
msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, CSS ਅਤੇ JavaScript ਫਾਈਲਾਂ ਹਰੇਕ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ ਖਾਸ ਪੰਨਿਆਂ 'ਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਥੇ URL(s) ਦਰਜ ਕਰੋ। ਕਈ URL ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਮਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸਾਰੇ ਪੰਨਿਆਂ 'ਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।"

#: library/plugin-display.php:431
msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਇੱਕ \"ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ\" ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:776
msgid "Can use"
msgstr "ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: library/plugin-display.php:487
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "ਕੇਸ-ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ"

#: library/plugin-display.php:333
msgid "Categories"
msgstr "ਵਰਗ"

#: library/plugin-display.php:328
msgid "Categories & Tags"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਅਤੇ ਟੈਗਸ"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "category"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ"

#: library/plugin-display.php:350
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ ਲਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਆਈਡੀ"

#: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477
#: library/plugin-settings.php:431
msgid "Challenge Question"
msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ"

#: library/plugin-display.php:482
msgid "Challenge Response"
msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ"

#: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393
#: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464
msgid "check out"
msgstr "ਕਮਰਾ ਛੱਡ ਦਿਓ"

#: library/plugin-display.php:777
msgid "Check out the source code inline notes for more info"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਇਨਲਾਈਨ ਨੋਟਸ ਦੇਖੋ।"

#: library/plugin-display.php:46
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਬਾਕਸ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ।"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:449
msgid "Checkbox Error"
msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਗਲਤੀ"

#: library/plugin-display.php:444
msgid "Checkbox Name"
msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਦਾ ਨਾਮ"

#: library/plugin-display.php:454
msgid "Checkbox Text"
msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਟੈਕਸਟ"

#: library/plugin-display.php:85
msgid "Choose fields to display on the front-end form."
msgstr "ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।"

#: library/plugin-display.php:512
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "ਰੀਕੈਪਚਾ ਵਰਜਨ ਚੁਣੋ"

#: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491
msgid "Cloudflare Turnstile"
msgstr "ਕਲਾਉਡਫਲੇਅਰ ਟਰਨਸਟਾਇਲ"

#: library/plugin-display.php:375
msgid "Configure Custom Field #1."
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ #1 ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:403
msgid "Configure Custom Field #2."
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ #2 ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:277
msgid "Configure email notifications for new submitted posts."
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਈਮੇਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:119
msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases."
msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ। ਨੋਟ: ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।"

#: library/plugin-display.php:537
msgid "Configure settings for image uploads."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:330
msgid "Configure settings for the Category and Tag fields."
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਅਤੇ ਟੈਗ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:229
msgid "Configure user settings."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।"

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you’re logged in."
msgstr "ਵਧਾਈਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ ਗਏ ਹੋ।"

#: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751
msgid "Correct captcha required"
msgstr "ਸਹੀ ਕੈਪਚਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:297
msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)."
msgstr "ਈਮੇਲ \"ਤੋਂ\" ਹੈਡਰ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਤਾ (ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ ਵੇਖੋ)।"

#: library/plugin-display.php:429
msgid "Custom Checkbox"
msgstr "ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ"

#: user-submitted-posts.php:1730
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:185
msgid "Custom Content"
msgstr "ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸਮੱਗਰੀ"

#: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306
#: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392
#: library/plugin-settings.php:960
msgid "Custom Field 1"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1"

#: library/plugin-display.php:662
msgid "Custom Field 1 Display"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਡਿਸਪਲੇ"

#: library/plugin-display.php:669
msgid "Custom Field 1 Markup"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਮਾਰਕਅੱਪ"

#: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397
#: library/plugin-settings.php:963
msgid "Custom Field 2"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2"

#: library/plugin-display.php:675
msgid "Custom Field 2 Display"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਡਿਸਪਲੇ"

#: library/plugin-display.php:682
msgid "Custom Field 2 Markup"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਮਾਰਕਅੱਪ"

#: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411
msgid "Custom Field Label"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ ਲੇਬਲ"

#: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406
msgid "Custom Field Name"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ ਨਾਮ"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫਾਰਮ + ਕਸਟਮ CSS"

#: library/plugin-display.php:560
msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "\"ਇੱਕ ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\" ਲਿੰਕ ਲਈ ਕਸਟਮ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਡਿਫੌਲਟ ਮਾਰਕਅੱਪ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।"

#: library/plugin-display.php:545
msgid "Default Featured Image"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫੀਚਰਡ ਚਿੱਤਰ"

#: library/plugin-settings.php:534
msgid "Disable"
msgstr "ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:202
msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "ਫਾਰਮ ਖੇਤਰਾਂ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ (ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਨਿਪਟਾਰੇ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ)"

#: library/plugin-display.php:205
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "IP ਟਰੈਕਿੰਗ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:259
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "ਲੇਖਕ ਬਦਲੋ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:200
msgid "Disable Required"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ"

#: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414
#: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474
#: library/plugin-settings.php:504
msgid "Disable this field"
msgstr "ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#: library/plugin-settings.php:1339
msgid "Dismiss"
msgstr "ਖਾਰਜ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:357
msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਗਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੋਣ/ਡ੍ਰੌਪਡਾਉਨ ਮੀਨੂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਟੈਗ ਖੇਤਰ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)"

#: library/plugin-display.php:434
msgid "Display Checkbox"
msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਦਿਖਾਓ"

#: library/plugin-display.php:795
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ:"

#: library/plugin-display.php:797
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "ਲੌਗ-ਇਨ ਕੀਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:799
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ:"

#: library/plugin-display.php:436
msgid "Display custom checkbox on the submission form"
msgstr "ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:664
msgid "Display Custom Field 1:"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਦਿਖਾਓ:"

#: library/plugin-display.php:677
msgid "Display Custom Field 2:"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਦਿਖਾਓ:"

#: library/plugin-display.php:753
msgid "Display image gallery"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:638
msgid "Display submitted author/name:"
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ ਲੇਖਕ/ਨਾਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:625
msgid "Display submitted email address:"
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਦਿਖਾਓ:"

#: library/plugin-display.php:611
msgid "Display submitted images:"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾਓ:"

#: library/plugin-display.php:651
msgid "Display submitted URL:"
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤਾ URL ਦਿਖਾਓ:"

#: library/plugin-display.php:707
msgid "Display the Form"
msgstr "ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:724
msgid "Display the login/register form"
msgstr "ਲਾਗਇਨ/ਰਜਿਸਟਰ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:711
msgid "Display the submit-post form"
msgstr "ਸਬਮਿਟ-ਪੋਸਟ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:734
msgid "Display user-submitted posts"
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:207
msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)"
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ IP ਪਤੇ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਜਾਂ ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ (ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ)"

#: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251
#: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299
#: library/plugin-settings.php:323
msgid "Do not display"
msgstr "ਨਾ ਦਿਖਾਓ"

#: library/plugin-display.php:261
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "ਪੋਸਟ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾ ਕੀਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਾਲ ਨਾ ਬਦਲੋ"

#: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520
msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time."
msgstr "ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਗੂਗਲ ਅਤੇ ਕਲਾਉਡਫਲੇਅਰ ਕੈਪਚਾ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀਕਰਨ"

#: library/support-panel.php:77
msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency"
msgstr "PayPal, ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ, ਜਾਂ ਕ੍ਰਿਪਟੋਕਰੰਸੀ ਰਾਹੀਂ ਦਾਨ ਕਰੋ"

#: library/support-panel.php:81
msgid "donation"
msgstr "ਦਾਨ"

#: library/plugin-settings.php:616
msgid "Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ"

#: user-submitted-posts.php:1775
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਪੋਸਟ ਸਿਰਲੇਖ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-settings.php:948
msgid "Email"
msgstr "ਈਮੇਲ"

#: library/plugin-display.php:295
msgid "Email “From” Address"
msgstr "ਈਮੇਲ \"ਤੋਂ\" ਪਤੇ"

#: library/plugin-display.php:290
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਈਮੇਲ ਪਤਾ"

#: library/plugin-display.php:308
msgid "Email Alert Message"
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ"

#: library/plugin-display.php:301
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਿਸ਼ਾ"

#: library/plugin-display.php:275
msgid "Email Alerts"
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"

#: library/plugin-display.php:623
msgid "Email Display"
msgstr "ਈਮੇਲ ਡਿਸਪਲੇ"

#: library/plugin-display.php:630
msgid "Email Markup"
msgstr "ਈਮੇਲ ਮਾਰਕਅੱਪ"

#: library/plugin-display.php:319
msgid "email-alert options"
msgstr "ਈਮੇਲ-ਸੁਚੇਤਨਾ ਵਿਕਲਪ"

#: library/plugin-settings.php:533
msgid "Enable"
msgstr "ਯੋਗ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412
#: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473
#: library/plugin-settings.php:503
msgid "Enable and require"
msgstr "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413
msgid "Enable but do not require"
msgstr "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਪਰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਾ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:285
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "HTML ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-display.php:287
msgid "Enable HTML format for email alert messages"
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ HTML ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-display.php:192
msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਖੇਤਰ ਲਈ RTE/ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਐਡੀਟਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-display.php:210
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:212
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "ਵਿਜੇਟਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ। ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿਜੇਟਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। "

#: library/plugin-display.php:342
msgid "Enable users to select multiple categories"
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-display.php:596
msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ PDF, Word, Zip, ਵੀਡੀਓ, ਅਤੇ ਹੋਰ) ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਓ, ਚੈੱਕ ਆਊਟ ਕਰੋ"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਜ਼ਟਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:59
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਜ਼ਟਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਟ ਦੇ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਤੋਂ ਪੋਸਟਾਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। "

#: library/plugin-display.php:484
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲ ਦਾ *ਸਿਰਫ਼* ਸਹੀ ਉੱਤਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:549
msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡ/ਚੁਣਨ ਲਈ URL ਦਰਜ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ (ਵਿਕਲਪਿਕ)"

#: library/plugin-display.php:506
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:501
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "ਆਪਣੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:530
msgid "Enter your Secret Key"
msgstr "ਆਪਣੀ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:525
msgid "Enter your Site Key"
msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਦਰਜ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:180
msgid "Error Message"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ"

#: library/plugin-display.php:182
msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)"
msgstr "ਜੇਕਰ ਪੋਸਟ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਮੂਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ)"

#: library/plugin-display.php:451
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "ਜੇਕਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਬਾਕਸ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"

#: user-submitted-posts.php:1785
msgid "Error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "

#: library/plugin-display.php:805
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਣ"

#: library/plugin-display.php:540
msgid "Featured Image"
msgstr "ਫੀਚਰਡ ਚਿੱਤਰ"

#: user-submitted-posts.php:1768
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "ਫਾਈਲ ਅਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: user-submitted-posts.php:1761
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਰਫ਼ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ)"

#: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419
#: library/plugin-display.php:462
msgid "For"
msgstr "ਲਈ"

#: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363
msgid "For more"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ"

#: library/plugin-display.php:60
msgid "For more features and unlimited forms, check out"
msgstr "ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਮਤ ਫਾਰਮਾਂ ਲਈ, ਦੇਖੋ"

#: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267
#: library/plugin-display.php:691
msgid "For more options and features, check out"
msgstr "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਲਈ, ਦੇਖੋ"

#: library/plugin-display.php:109
msgid "For unlimited fields, check out"
msgstr "ਅਸੀਮਤ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ, ਦੇਖੋ"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "ਭੁੱਲ ਗਏ?"

#: library/plugin-display.php:83
msgid "Form Fields"
msgstr "ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ"

#: library/plugin-display.php:122
msgid "Form Style"
msgstr "ਫਾਰਮ ਸਟਾਈਲ"

#: library/plugin-display.php:604
msgid "Front-end Display"
msgstr "ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਡਿਸਪਲੇ"

#: library/plugin-display.php:140
msgid "FYI: here is a"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ: ਇਹ ਇੱਕ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:117
msgid "General Settings"
msgstr "ਜਨਰਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Get USP Pro"
msgstr "USP ਪ੍ਰੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-settings.php:38
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "ਅਸੀਮਤ ਫਾਰਮਾਂ ਲਈ USP Pro ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "ਇਸਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ"

#: library/plugin-display.php:37
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "ਇਸ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ।"

#: library/plugin-settings.php:66
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "WordPress.org 'ਤੇ USP ਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ।"

#: library/plugin-settings.php:39
msgid "Go Pro"
msgstr "ਗੋ ਪ੍ਰੋ"

#: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "ਗੂਗਲ ਰੀਕੈਪਚਾ"

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "ਕੀ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਹੈ?"

#: library/plugin-display.php:740
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ ਜੋ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਇਸ ਸ਼ੌਰਟਕੋਡ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ:"

#: library/plugin-display.php:345
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "ਲੁਕੀ ਹੋਈ/ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"

#: library/plugin-settings.php:61
msgid "Homepage"
msgstr "ਹੋਮਪੇਜ"

#: library/plugin-settings.php:195
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "HTML5 ਫਾਰਮ + ਡਿਫਾਲਟ CSS"

#: library/plugin-settings.php:199
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "HTML5 ਫਾਰਮ + CSS ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

#: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "ਮਨੁੱਖੀ ਤਸਦੀਕ: ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।"

#: library/plugin-display.php:298
msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "ਜੇਕਰ ਪਿਛਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਕਈ ਪਤੇ ਦੱਸੇ ਗਏ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਬਰਾਬਰ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਪਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ)।"

#: library/plugin-display.php:806
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "ਜੇਕਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਪੋਸਟ-ਸਬਮਿਟ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ; ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਲੌਗਇਨ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:69
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ"

#: library/plugin-display.php:609
msgid "Image Display"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਡਿਸਪਲੇ"

#: user-submitted-posts.php:1760
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:616
msgid "Image Markup"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮਾਰਕਅੱਪ"

#: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521
msgid "Image Uploads"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡ"

#: user-submitted-posts.php:1758
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520
msgid "Important:"
msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ:"

#: library/plugin-display.php:769
msgid "in"
msgstr "ਵਿੱਚ"

#: library/plugin-display.php:132
msgid "in your theme:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ:"

#: library/plugin-display.php:146
msgid "Include JavaScript"
msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:148
msgid "Include required JavaScript files (recommended)"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ JavaScript ਫਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"

#: library/enqueue-scripts.php:166
msgid "Incorrect response."
msgstr "ਗਲਤ ਜਵਾਬ।"

#: library/plugin-display.php:139
msgid "Installation Docs"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "ਜੈਫ ਸਟਾਰ"

#: library/plugin-display.php:852
msgid "Jeff Starr on X (Twitter)"
msgstr "ਜੈੱਫ ਸਟਾਰ ਆਨ ਐਕਸ (ਟਵਿੱਟਰ)"

#: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820
msgid "Learn more"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣੋ"

#: library/plugin-display.php:831
msgid "Leave this option disabled to remember your settings."
msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਛੱਡ ਦਿਓ।"

#: library/plugin-settings.php:88
msgid "Like this plugin? Give it a"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਪਸੰਦ ਹੈ? ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਓ"

#: library/plugin-display.php:140
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "USP CSS ਚੋਣਕਾਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"

#: user-submitted-posts.php:1842
msgid "log in"
msgstr "ਲਾਗਿਨ"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!"
msgstr "ਲੌਗ ਇਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ! ਇਹ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ!"

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "ਲਾਗ ਆਊਟ ਕਰੋ"

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "ਲਾਗਿਨ"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "ਕੁਝ ਗੁਆਚ ਗਿਆ?"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "make a donation"
msgstr "ਦਾਨ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "PayPal ਰਾਹੀਂ ਦਾਨ ਕਰੋ"

#: library/support-panel.php:134
msgid "Make a donation »"
msgstr "ਦਾਨ ਕਰੋ »"

#: library/plugin-display.php:489
msgid "Make the challenge response case-sensitive"
msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਕੇਸ-ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-display.php:441
msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)"
msgstr "ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਬਣਾਓ (ਵਿਕਲਪਿਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"

#: library/plugin-display.php:671
msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/plugin-display.php:684
msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/plugin-display.php:618
msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਹਰੇਕ ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/plugin-display.php:645
msgid "Markup for submitted author/name. You may include"
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ ਲੇਖਕ/ਨਾਮ ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: library/plugin-display.php:632
msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/plugin-display.php:658
msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ URL ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/plugin-display.php:590
msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਚਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)"

#: library/plugin-display.php:588
msgid "Maximum image height"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ"

#: library/plugin-display.php:583
msgid "Maximum image width"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਿੱਤਰ ਚੌੜਾਈ"

#: library/plugin-display.php:568
msgid "Maximum number of images"
msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"

#: user-submitted-posts.php:1756
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਰ ਹੋ ਗਈ "

#: library/plugin-display.php:570
msgid "Maximum number of images for each submitted post"
msgstr "ਹਰੇਕ ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"

#: library/plugin-display.php:585
msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)"

#: library/plugin-display.php:177
msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਫਲ ਸਪੁਰਦਗੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਮੂਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ)"

#: library/plugin-display.php:555
msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)"
msgstr "ਫਾਈਲ ਅਪਲੋਡ ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਮੂਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ)"

#: library/plugin-display.php:310
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ। ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/plugin-display.php:580
msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ (ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ)"

#: library/plugin-display.php:578
msgid "Minimum image height"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ"

#: user-submitted-posts.php:1759
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"

#: library/plugin-display.php:573
msgid "Minimum image width"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਚੌੜਾਈ"

#: user-submitted-posts.php:1757
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਚੌੜਾਈ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"

#: library/plugin-display.php:563
msgid "Minimum number of images"
msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ"

#: library/plugin-display.php:565
msgid "Minimum number of images for each submitted post"
msgstr "ਹਰੇਕ ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"

#: user-submitted-posts.php:1755
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"

#: library/plugin-display.php:575
msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ)"

#: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216
#: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315
#: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388
#: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459
#: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688
msgid "More Options"
msgstr "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ"

#: library/plugin-display.php:340
msgid "Multiple Categories"
msgstr "ਕਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"

#: library/plugin-display.php:636
msgid "Name Display"
msgstr "ਨਾਮ ਡਿਸਪਲੇ"

#: library/plugin-display.php:643
msgid "Name Markup"
msgstr "ਨਾਮ ਮਾਰਕਅੱਪ"

#: user-submitted-posts.php:1754
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ ਲਈ ਗੈਰ-ਖਾਲੀ ਮੁੱਲ"

#: library/plugin-display.php:789
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ url ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:765
msgid "Notes:"
msgstr "ਨੋਟਸ:"

#: library/plugin-display.php:853
msgid "Obsessive Web Design & Development"
msgstr "ਜਨੂੰਨੀ ਵੈੱਬ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ"

#: library/plugin-display.php:187
msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਕਲਪਿਕ ਮਾਰਕਅੱਪ/ਟੈਕਸਟ (ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ)"

#: library/plugin-display.php:365
msgid "options, check out"
msgstr "ਵਿਕਲਪ, ਦੇਖੋ"

#: library/support-panel.php:85
msgid "or"
msgstr "ਜਾਂ"

#: library/support-panel.php:85
msgid "or by making a"
msgstr "ਜਾਂ ਬਣਾ ਕੇ"

#: library/plugin-display.php:832
msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "ਜਾਂ, ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਅਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਪਲੱਗਇਨ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ: ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ/ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:738
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "ਜਾਂ, ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਜਮ੍ਹਾਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:757
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "ਜਾਂ, ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "ਜਾਂ, ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:55
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"

#: library/plugin-settings.php:617
msgid "Pending (default)"
msgstr "ਵਿਚਾਰ-ਅਧੀਨ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"

#: library/support-panel.php:75
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "ਨਾਸ਼ਵਾਨ ਪ੍ਰੈਸ ਕਿਤਾਬਾਂ"

#: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35
msgid "Please"
msgstr "ਕ੍ਰਿਪਾ"

#: user-submitted-posts.php:1753
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰ ਪੂਰੇ ਕਰੋ।"

#: library/support-panel.php:132
msgid "Please Donate"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਾਨ ਕਰੋ"

#: user-submitted-posts.php:87
msgid "Please return to the"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"

#: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96
msgid "Please select a category.."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ.."

#: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58
msgid "Please select some tags.."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਟੈਗ ਚੁਣੋ.."

#: library/plugin-settings.php:913
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ(ਆਂ) ਚੁਣੋ।"

#: library/support-panel.php:84
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਖਰੀਦ ਕੇ ਸਮਰਥਨ ਦਿਖਾਓ"

#: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851
#: library/plugin-settings.php:60
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਹੋਮਪੇਜ"

#: library/support-panel.php:76
msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪਲੈਨੇਟ: ਪ੍ਰੋ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਪਲੱਗਇਨ"

#: library/plugin-display.php:79
msgid "Plugin Settings"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: library/support-panel.php:80
msgid "plugins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"

#: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109
#: views/submission-form.php:94
msgid "Post Category"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"

#: user-submitted-posts.php:1748
msgid "Post category required"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142
#: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127
#: views/submission-form.php:128
msgid "Post Content"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ"

#: user-submitted-posts.php:1749
msgid "Post content required"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"

#: user-submitted-posts.php:1774
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਗਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮਦਦ ਲਈ ਸਾਈਟ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:163
msgid "Post Status"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਥਿਤੀ"

#: library/plugin-display.php:166
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਪੋਸਟ ਸਥਿਤੀ"

#: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66
msgid "Post Tags"
msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਗਸ"

#: user-submitted-posts.php:1747
msgid "Post tags required"
msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਗ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ"

#: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64
#: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49
#: views/submission-form.php:50
msgid "Post Title"
msgstr "ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ"

#: user-submitted-posts.php:1745
msgid "Post title required"
msgstr "ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:156
msgid "Post Type"
msgstr "ਪੋਸਟ ਦੀ ਕਿਸਮ"

#: library/plugin-display.php:159
msgid "Post Type for submitted posts"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮ"

#: library/plugin-display.php:504
msgid "Private Key"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "Pro WordPress plugins"
msgstr "ਪ੍ਰੋ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਪਲੱਗਇਨ"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"

#: library/plugin-display.php:499
msgid "Public Key"
msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ"

#: library/plugin-settings.php:620
msgid "Publish after "
msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ "

#: library/plugin-settings.php:619
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "1 ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਪੋਸਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-settings.php:618
msgid "Publish immediately"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:36
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਤੇ ਰੇਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ"

#: library/plugin-settings.php:67
msgid "Rate this plugin »"
msgstr "ਇਸ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ »"

#: library/plugin-display.php:509
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "ਰੀਕੈਪਚਾ ਵਰਜਨ"

#: library/plugin-display.php:280
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "ਈਮੇਲ ਅਲਰਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:170
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:172
msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)"
msgstr "ਪੋਸਟ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਇਸ URL ਤੇ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ)"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ!"

#: library/plugin-display.php:244
msgid "Registered Email"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰਡ ਈਮੇਲ"

#: library/plugin-display.php:249
msgid "Registered URL"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰਡ URL"

#: library/plugin-display.php:239
msgid "Registered Username"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰਡ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:439
msgid "Require Checkbox"
msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:197
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਵਿਲੱਖਣ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ (ਕਈ/ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ)"

#: library/plugin-display.php:254
msgid "Require User Login"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:256
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "ਫਾਰਮ ਦੇਖਣ/ਸਬਮਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "requires WordPress "
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ "

#: library/shortcode-misc.php:17
msgid "Reset form"
msgstr "ਫਾਰਮ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "Reset Form Button"
msgstr "ਫਾਰਮ ਬਟਨ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "ਮੇਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:835
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਡੀਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ/ਰੀਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:829
msgid "Restore Defaults"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"

#: user-submitted-posts.php:1811
msgid "Return to form"
msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"

#: library/plugin-display.php:190
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "ਰਿਚ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ"

#: library/plugin-display.php:699
msgid "Save All Changes"
msgstr "ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:864
msgid "Save Preference"
msgstr "ਪਸੰਦ ਸੇਵ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:837
msgid "Save Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੇਵ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:528
msgid "Secret Key"
msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ"

#: library/plugin-settings.php:648
msgid "Select categories to include in the Category field:"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ:"

#: library/plugin-display.php:282
msgid "Send email alerts for new post submissions"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਪੋਸਟ ਸਪੁਰਦਗੀਆਂ ਲਈ ਈਮੇਲ ਅਲਰਟ ਭੇਜੋ"

#: library/plugin-settings.php:29
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: library/plugin-display.php:335
msgid "Show categories"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਦਿਖਾਓ"

#: user-submitted-posts.php:717
msgid "Show USP Posts"
msgstr "USP ਪੋਸਟਾਂ ਦਿਖਾਓ"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਹੁਣੇ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ।"

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "ਸਾਇਨ ਅਪ!"

#: library/plugin-display.php:523
msgid "Site Key"
msgstr "ਸਾਈਟ ਕੁੰਜੀ"

#: library/plugin-display.php:352
msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "\"ਲੁਕਵੀਂ/ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ\" ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਆਈਡੀ(ਆਂ) ਦੱਸੋ (ਕਈ ਆਈਡੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰੋ)"

#: library/plugin-display.php:235
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "ਉਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜਿਸਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-settings.php:1262
msgid "Spring Sale!"
msgstr "ਬਸੰਤ ਸੇਲ!"

#: library/plugin-display.php:303
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:"
msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ। ਡਿਫਾਲਟ ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201
msgid "Submit Post"
msgstr "ਪੋਸਟ ਸਪੁਰਦ ਕਰੋ"

#: library/plugin-settings.php:9
msgid "Submitted Posts"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: user-submitted-posts.php:660
msgid "Submitter Email: "
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦਾ ਈਮੇਲ: "

#: user-submitted-posts.php:662
msgid "Submitter IP: "
msgstr "ਸਬਮਿਟਰ IP: "

#: user-submitted-posts.php:659
msgid "Submitter Name: "
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂਕਰਤਾ ਦਾ ਨਾਮ: "

#: user-submitted-posts.php:661
msgid "Submitter URL: "
msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ URL: "

#: library/plugin-display.php:175
msgid "Success Message"
msgstr "ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "ਸਫਲਤਾ!"

#: library/plugin-settings.php:919
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "ਸਫਲਤਾ! ਤੁਹਾਡੀ ਸਪੁਰਦਗੀ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ।"

#: library/plugin-display.php:66
msgid "Support Forum"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਫੋਰਮ"

#: library/plugin-display.php:365
msgid "tag"
msgstr "ਟੈਗ"

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Take 30% OFF any of our"
msgstr "ਸਾਡੇ ਕਿਸੇ ਵੀ 'ਤੇ 30% ਦੀ ਛੋਟ ਲਓ"

#: library/plugin-display.php:151
msgid "Targeted Loading"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾਬੱਧ ਲੋਡਿੰਗ"

#: library/plugin-display.php:456
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਟੈਕਸਟ। ਸੁਝਾਅ: ਐਂਗਲ ਬਰੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਲੀ ਬਰੈਕਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ:"

#: library/support-panel.php:83
msgid "Thank you for using"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!"

#: library/plugin-display.php:138
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਏਗਾ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, \"ਕਸਟਮ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ\" ਭਾਗ ਨੂੰ ਵੇਖੋ"

#: library/plugin-display.php:815
msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status."
msgstr "ਐਕਸੈਸ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਕਿਸੇ ਵੀ WP ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੇਜ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਭੂਮਿਕਾ ਅਤੇ ਲੌਗਇਨ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਤ ਅਨੁਸਾਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: user-submitted-posts.php:1772
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "ਫਾਈਲ(ਜ਼) ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: library/plugin-display.php:731
msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password."
msgstr "ਲਾਗਇਨ/ਰਜਿਸਟਰ ਫਾਰਮ ਇੱਕ ਟੈਬਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਾਗਇਨ, ਰਜਿਸਟਰ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿਚ ਕਰ ਸਕਣ।"

#: library/plugin-display.php:748
msgid "The pro version provides many more options for this shortcode."
msgstr "ਪ੍ਰੋ ਵਰਜਨ ਇਸ ਸ਼ੌਰਟਕੋਡ ਲਈ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:819
msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes."
msgstr "ਪ੍ਰੋ ਵਰਜਨ ਐਕਸੈਸ-ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡਾਂ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਲਚਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-settings.php:899
msgid "There was an error. Please check required fields and try again."
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:213
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿਜੇਟਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ/ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ (ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ)।"

#: library/plugin-display.php:785
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "ਇਹ ਛੋਟਾ ਕੋਡ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ:"

#: library/plugin-display.php:783
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "ਇਹ ਛੋਟਾ ਕੋਡ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਰੀਸੈਟ ਕਰਦਾ ਹੈ:"

#: library/plugin-display.php:385
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1"
msgstr "ਇਹ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਫੀਲਡ ਲੇਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਡਿਫਾਲਟ: ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1"

#: library/plugin-display.php:413
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2"
msgstr "ਇਹ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਫੀਲਡ ਲੇਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਡਿਫਾਲਟ: ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2"

#: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802
#: library/plugin-display.php:818
msgid "Tip:"
msgstr "ਸੁਝਾਅ:"

#: library/plugin-display.php:646
msgid "to display the submitted name."
msgstr "ਜਮ੍ਹਾ ਕੀਤੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ।"

#: library/plugin-display.php:520
msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key."
msgstr "ਕਲਾਉਡਫਲੇਅਰ ਟਰਨਸਟਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ ਕੁੰਜੀ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:496
msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys."
msgstr "ਗੂਗਲ ਰੀਕੈਪਚਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੀਆਂ ਜਨਤਕ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਰਜ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:789
msgid "to get the current URL."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URL ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ।"

#: library/plugin-display.php:776
msgid "to get the URL of the full-size image"
msgstr "ਪੂਰੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਦਾ URL ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ"

#: library/plugin-display.php:803
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "ਇਨਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਮਾਰਕਅੱਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ"

#: library/plugin-display.php:803
msgid "to output"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ"

#: library/plugin-display.php:768
msgid "to output angle brackets"
msgstr "ਕੋਣ ਬਰੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ"

#: library/plugin-display.php:479
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜਿਸਦਾ ਜਵਾਬ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਫਾਰਮ ਸਪੁਰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"

#: user-submitted-posts.php:1843
msgid "to submit content!"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਲਈ!"

#: user-submitted-posts.php:89
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: library/plugin-display.php:22
msgid "Toggle all panels"
msgstr "ਸਾਰੇ ਪੈਨਲ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:195
msgid "Unique Titles"
msgstr "ਵਿਲੱਖਣ ਸਿਰਲੇਖ"

#: library/plugin-display.php:463
msgid "unlimited checkbox fields"
msgstr "ਅਸੀਮਤ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਖੇਤਰ"

#: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420
msgid "unlimited custom fields"
msgstr "ਅਸੀਮਤ ਕਸਟਮ ਖੇਤਰ"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "ਅਸੀਮਤ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਫਾਰਮ"

#: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142
msgid "Upload an Image"
msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:553
msgid "Upload Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"

#: library/plugin-settings.php:950
msgid "URL"
msgstr "ਯੂਆਰਐਲ"

#: library/plugin-display.php:649
msgid "URL Display"
msgstr "URL ਡਿਸਪਲੇ"

#: library/plugin-display.php:656
msgid "URL Markup"
msgstr "URL ਮਾਰਕਅੱਪ"

#: library/plugin-display.php:347
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ ਇੱਕ ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਇਹ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਵਿਕਲਪ ਰਾਹੀਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:768
msgid "Use curly brackets"
msgstr "ਘੁੰਗਰਾਲੇ ਬਰੈਕਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:355
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408
#: library/plugin-display.php:446
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ ਅੰਕੀ, ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਅਤੇ ਡੈਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:773
msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in"
msgstr "ਵਿੱਚ ਸਿੰਗਲ ਸਿੱਧੇ ਹਵਾਲੇ (ਦੋਹਰੇ ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਬਜਾਏ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"

#: library/plugin-display.php:542
msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ। ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਸਵੀਰਾਂ (ਉਰਫ਼ ਪੋਸਟ ਥੰਬਨੇਲ) ਲਈ ਥੀਮ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ WP ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:251
msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "ਯੂਆਰਐਲ ਫੀਲਡ ਦੇ ਮੁੱਲ ਵਜੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਯੂਆਰਐਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)"

#: library/plugin-display.php:246
msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "ਈਮੇਲ ਖੇਤਰ ਦੇ ਮੁੱਲ ਵਜੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਰਜਿਸਟਰਡ ਈਮੇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)"

#: library/plugin-display.php:241
msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "ਨਾਮ ਖੇਤਰ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਰਜਿਸਟਰਡ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)"

#: library/plugin-display.php:755
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "ਹਰੇਕ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਗੈਲਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:736
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ WP ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:"

#: library/plugin-display.php:90
msgid "User Email"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਈਮੇਲ"

#: user-submitted-posts.php:1752
msgid "User email required"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਈਮੇਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: user-submitted-posts.php:1743
msgid "User login required"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:89
msgid "User Name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਮ"

#: user-submitted-posts.php:1744
msgid "User name required"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਮ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/plugin-display.php:227
msgid "User Settings"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: user-submitted-posts.php:165
msgid "User Submitted Post"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪੋਸਟ"

#: user-submitted-posts.php:629
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪੋਸਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#. Name of the plugin
#: library/support-panel.php:7
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਪੋਸਟਾਂ"

#: library/plugin-display.php:91
msgid "User URL"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ URL"

#: user-submitted-posts.php:1746
msgid "User URL required"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ URL ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ"

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਜਾਂ ਈਮੇਲ"

#: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59
msgid "USP"
msgstr "ਯੂ.ਐਸ.ਪੀ."

#: library/plugin-display.php:713
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "USP ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪੋਸਟ-ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110
#: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268
#: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366
#: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422
#: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597
#: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720
msgid "USP Pro"
msgstr "ਯੂਐਸਪੀ ਪ੍ਰੋ"

#: library/plugin-display.php:794
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "USP ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿੰਨ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-settings.php:339
msgid "v2 (I’m not a robot)"
msgstr "v2 (ਮੈਂ ਰੋਬੋਟ ਨਹੀਂ ਹਾਂ)"

#: library/plugin-settings.php:343
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਰੀਕੈਪਚਾ)"

#: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135
msgid "Verification"
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ"

#: library/shortcode-misc.php:133
msgid "View full post"
msgstr "ਪੂਰੀ ਪੋਸਟ ਵੇਖੋ"

#: library/plugin-display.php:719
msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with"
msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਰਮ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਅਸੀਮਤ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ, ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫਾਰਮ, ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਣਾਓ"

#: library/plugin-display.php:31
msgid "We need your support!"
msgstr "ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ, "

#: library/plugin-display.php:127
msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:"
msgstr "ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਪਲੱਗਇਨ ਦੇ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਂਪਲੇਟਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: user-submitted-posts.php:88
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਐਡਮਿਨ ਖੇਤਰ"

#: library/plugin-settings.php:179
msgid "WP Page"
msgstr "WP ਪੰਨਾ"

#: library/plugin-settings.php:175
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP ਪੋਸਟ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"

#: library/plugin-display.php:842
msgid "WP Resources"
msgstr "WP ਸਰੋਤ"

#: library/plugin-display.php:726
msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਫਾਰਮ ਵੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੌਗਇਨ ਕਰਨ, ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।"

#: library/plugin-display.php:759
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52
#: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37
#: views/submission-form.php:38
msgid "Your Email"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ"

#: library/plugin-display.php:41
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਵਾਲਾ ਸਮਰਥਨ ਇਸ ਮੁਫ਼ਤ ਪਲੱਗਇਨ ਦੇ ਨਿਰੰਤਰ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਧੰਨਵਾਦ!"

#: library/support-panel.php:86
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਉਦਾਰ ਸਮਰਥਨ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ"

#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
msgid "Your Name"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ"

#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
msgid "Your URL"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ URL"

#: library/plugin-settings.php:92
msgid "★★★★★ rating »"
msgstr "★★★★★ ਰੇਟਿੰਗ"