Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-pa_IN.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20250329\n" "Language: pa\n" #: library/plugin-settings.php:620 msgid " approved posts" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਪੋਸਟਾਂ" #: user-submitted-posts.php:1720 msgid " file" msgstr "ਫਾਈਲ" #: user-submitted-posts.php:1717 msgid " file required" msgstr "ਫਾਈਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #: user-submitted-posts.php:1719 msgid " files" msgstr "ਫਾਈਲਾਂ" #: user-submitted-posts.php:1716 msgid " files required" msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #: user-submitted-posts.php:86 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr "ਜਾਂ ਵੱਧ, ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ! " #: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723 #: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725 msgid " pixels" msgstr "ਪਿਕਸਲ" #: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763 msgid " required" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ" #: library/plugin-display.php:558 msgid "“Add another image” link" msgstr "\"ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਜੋੜੋ\" ਲਿੰਕ" #: library/plugin-display.php:61 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "— ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਅੰਤਮ ਹੱਲ।" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(ਆਪਣਾ ਫਾਰਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ)" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(ਆਪਣੀਆਂ ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ)" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "(Recommended)" msgstr "(ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)" #: library/plugin-display.php:132 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "..ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:792 msgid "Access Control" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਿਯੰਤਰਣ" #: library/plugin-display.php:474 msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human." msgstr "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਇੱਕ ਚੁਣੌਤੀ ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ: ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਓ।" #: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151 msgid "Add another image" msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:292 msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses." msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਵਾਧੂ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ। ਕਈ ਪਤਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਮੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "ਐਡਮਿਨ" #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295 #: library/plugin-settings.php:319 msgid "After post content" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" #: user-submitted-posts.php:1733 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769 #: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265 msgid "and" msgstr "ਅਤੇ" #: library/support-panel.php:87 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:35 msgid "and/or" msgstr "ਅਤੇ/ਜਾਂ" #: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85 msgid "Antispam Question" msgstr "ਐਂਟੀਸਪੈਮ ਸਵਾਲ" #: library/support-panel.php:89 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਕਾਰ ਦਾ ਦਾਨ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਮੁਫ਼ਤ ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "Apply code" msgstr "ਕੋਡ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:232 msgid "Assigned Author" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਲੇਖਕ" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025." msgstr "ਚੈੱਕਆਉਟ 'ਤੇ। ਵਿਕਰੀ 6/25/2025 ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗੀ।" #: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774 msgid "attributes" msgstr "ਗੁਣ" #: library/plugin-display.php:606 msgid "Automatically display images and more." msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291 #: library/plugin-settings.php:315 msgid "Before post content" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ" #: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79 msgid "books" msgstr "ਕਿਤਾਬਾਂ" #: library/plugin-display.php:851 msgid "by" msgstr "ਨਾਲ" #: library/plugin-display.php:153 msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages." msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, CSS ਅਤੇ JavaScript ਫਾਈਲਾਂ ਹਰੇਕ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ ਖਾਸ ਪੰਨਿਆਂ 'ਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਥੇ URL(s) ਦਰਜ ਕਰੋ। ਕਈ URL ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਮਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸਾਰੇ ਪੰਨਿਆਂ 'ਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।" #: library/plugin-display.php:431 msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired." msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਇੱਕ \"ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ\" ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:776 msgid "Can use" msgstr "ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ" #: library/plugin-display.php:487 msgid "Case-sensitivity" msgstr "ਕੇਸ-ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ" #: library/plugin-display.php:333 msgid "Categories" msgstr "ਵਰਗ" #: library/plugin-display.php:328 msgid "Categories & Tags" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਅਤੇ ਟੈਗਸ" #: library/plugin-display.php:364 msgid "category" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ" #: library/plugin-display.php:350 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ ਲਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਆਈਡੀ" #: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477 #: library/plugin-settings.php:431 msgid "Challenge Question" msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ" #: library/plugin-display.php:482 msgid "Challenge Response" msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ" #: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393 #: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464 msgid "check out" msgstr "ਕਮਰਾ ਛੱਡ ਦਿਓ" #: library/plugin-display.php:777 msgid "Check out the source code inline notes for more info" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਇਨਲਾਈਨ ਨੋਟਸ ਦੇਖੋ।" #: library/plugin-display.php:46 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਬਾਕਸ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ।" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:449 msgid "Checkbox Error" msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਗਲਤੀ" #: library/plugin-display.php:444 msgid "Checkbox Name" msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਦਾ ਨਾਮ" #: library/plugin-display.php:454 msgid "Checkbox Text" msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਟੈਕਸਟ" #: library/plugin-display.php:85 msgid "Choose fields to display on the front-end form." msgstr "ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।" #: library/plugin-display.php:512 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "ਰੀਕੈਪਚਾ ਵਰਜਨ ਚੁਣੋ" #: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "ਕਲਾਉਡਫਲੇਅਰ ਟਰਨਸਟਾਇਲ" #: library/plugin-display.php:375 msgid "Configure Custom Field #1." msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ #1 ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:403 msgid "Configure Custom Field #2." msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ #2 ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:277 msgid "Configure email notifications for new submitted posts." msgstr "ਨਵੀਆਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਈਮੇਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:119 msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases." msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ। ਨੋਟ: ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।" #: library/plugin-display.php:537 msgid "Configure settings for image uploads." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:330 msgid "Configure settings for the Category and Tag fields." msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਅਤੇ ਟੈਗ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:229 msgid "Configure user settings." msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ।" #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "ਵਧਾਈਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ ਗਏ ਹੋ।" #: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751 msgid "Correct captcha required" msgstr "ਸਹੀ ਕੈਪਚਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:297 msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)." msgstr "ਈਮੇਲ \"ਤੋਂ\" ਹੈਡਰ ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਤਾ (ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ ਵੇਖੋ)।" #: library/plugin-display.php:429 msgid "Custom Checkbox" msgstr "ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ" #: user-submitted-posts.php:1730 msgid "Custom checkbox required" msgstr "ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:185 msgid "Custom Content" msgstr "ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਸਮੱਗਰੀ" #: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306 #: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:960 msgid "Custom Field 1" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1" #: library/plugin-display.php:662 msgid "Custom Field 1 Display" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਡਿਸਪਲੇ" #: library/plugin-display.php:669 msgid "Custom Field 1 Markup" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਮਾਰਕਅੱਪ" #: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397 #: library/plugin-settings.php:963 msgid "Custom Field 2" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2" #: library/plugin-display.php:675 msgid "Custom Field 2 Display" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਡਿਸਪਲੇ" #: library/plugin-display.php:682 msgid "Custom Field 2 Markup" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਮਾਰਕਅੱਪ" #: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411 msgid "Custom Field Label" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ ਲੇਬਲ" #: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406 msgid "Custom Field Name" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ ਨਾਮ" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "ਕਸਟਮ ਫਾਰਮ + ਕਸਟਮ CSS" #: library/plugin-display.php:560 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "\"ਇੱਕ ਹੋਰ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\" ਲਿੰਕ ਲਈ ਕਸਟਮ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਡਿਫੌਲਟ ਮਾਰਕਅੱਪ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।" #: library/plugin-display.php:545 msgid "Default Featured Image" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫੀਚਰਡ ਚਿੱਤਰ" #: library/plugin-settings.php:534 msgid "Disable" msgstr "ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:202 msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "ਫਾਰਮ ਖੇਤਰਾਂ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ (ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਨਿਪਟਾਰੇ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ)" #: library/plugin-display.php:205 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "IP ਟਰੈਕਿੰਗ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:259 msgid "Disable Replace Author" msgstr "ਲੇਖਕ ਬਦਲੋ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:200 msgid "Disable Required" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ" #: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414 #: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474 #: library/plugin-settings.php:504 msgid "Disable this field" msgstr "ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #: library/plugin-settings.php:1339 msgid "Dismiss" msgstr "ਖਾਰਜ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:357 msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਗਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੋਣ/ਡ੍ਰੌਪਡਾਉਨ ਮੀਨੂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਟੈਗ ਖੇਤਰ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)" #: library/plugin-display.php:434 msgid "Display Checkbox" msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਦਿਖਾਓ" #: library/plugin-display.php:795 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ:" #: library/plugin-display.php:797 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "ਲੌਗ-ਇਨ ਕੀਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:799 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ:" #: library/plugin-display.php:436 msgid "Display custom checkbox on the submission form" msgstr "ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:664 msgid "Display Custom Field 1:" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਦਿਖਾਓ:" #: library/plugin-display.php:677 msgid "Display Custom Field 2:" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਦਿਖਾਓ:" #: library/plugin-display.php:753 msgid "Display image gallery" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:638 msgid "Display submitted author/name:" msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ ਲੇਖਕ/ਨਾਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:625 msgid "Display submitted email address:" msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਦਿਖਾਓ:" #: library/plugin-display.php:611 msgid "Display submitted images:" msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾਓ:" #: library/plugin-display.php:651 msgid "Display submitted URL:" msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤਾ URL ਦਿਖਾਓ:" #: library/plugin-display.php:707 msgid "Display the Form" msgstr "ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:724 msgid "Display the login/register form" msgstr "ਲਾਗਇਨ/ਰਜਿਸਟਰ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:711 msgid "Display the submit-post form" msgstr "ਸਬਮਿਟ-ਪੋਸਟ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:734 msgid "Display user-submitted posts" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:207 msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)" msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ IP ਪਤੇ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਜਾਂ ਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ (ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ)" #: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251 #: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299 #: library/plugin-settings.php:323 msgid "Do not display" msgstr "ਨਾ ਦਿਖਾਓ" #: library/plugin-display.php:261 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "ਪੋਸਟ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾ ਕੀਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਨਾਲ ਨਾ ਬਦਲੋ" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time." msgstr "ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਗੂਗਲ ਅਤੇ ਕਲਾਉਡਫਲੇਅਰ ਕੈਪਚਾ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:65 msgid "Documentation" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀਕਰਨ" #: library/support-panel.php:77 msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency" msgstr "PayPal, ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ, ਜਾਂ ਕ੍ਰਿਪਟੋਕਰੰਸੀ ਰਾਹੀਂ ਦਾਨ ਕਰੋ" #: library/support-panel.php:81 msgid "donation" msgstr "ਦਾਨ" #: library/plugin-settings.php:616 msgid "Draft" msgstr "ਡਰਾਫਟ" #: user-submitted-posts.php:1775 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਪੋਸਟ ਸਿਰਲੇਖ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: library/plugin-settings.php:948 msgid "Email" msgstr "ਈਮੇਲ" #: library/plugin-display.php:295 msgid "Email “From” Address" msgstr "ਈਮੇਲ \"ਤੋਂ\" ਪਤੇ" #: library/plugin-display.php:290 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਈਮੇਲ ਪਤਾ" #: library/plugin-display.php:308 msgid "Email Alert Message" msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਾ" #: library/plugin-display.php:301 msgid "Email Alert Subject" msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਿਸ਼ਾ" #: library/plugin-display.php:275 msgid "Email Alerts" msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #: library/plugin-display.php:623 msgid "Email Display" msgstr "ਈਮੇਲ ਡਿਸਪਲੇ" #: library/plugin-display.php:630 msgid "Email Markup" msgstr "ਈਮੇਲ ਮਾਰਕਅੱਪ" #: library/plugin-display.php:319 msgid "email-alert options" msgstr "ਈਮੇਲ-ਸੁਚੇਤਨਾ ਵਿਕਲਪ" #: library/plugin-settings.php:533 msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412 #: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473 #: library/plugin-settings.php:503 msgid "Enable and require" msgstr "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413 msgid "Enable but do not require" msgstr "ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਪਰ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਾ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:285 msgid "Enable HTML Format" msgstr "HTML ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-display.php:287 msgid "Enable HTML format for email alert messages" msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ HTML ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-display.php:192 msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਖੇਤਰ ਲਈ RTE/ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਐਡੀਟਰ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-display.php:210 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:212 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "ਵਿਜੇਟਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ। ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿਜੇਟਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। " #: library/plugin-display.php:342 msgid "Enable users to select multiple categories" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-display.php:596 msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਈਲ ਕਿਸਮਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ PDF, Word, Zip, ਵੀਡੀਓ, ਅਤੇ ਹੋਰ) ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਓ, ਚੈੱਕ ਆਊਟ ਕਰੋ" #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਜ਼ਟਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪੋਸਟਾਂ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:59 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਜ਼ਟਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਟ ਦੇ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਤੋਂ ਪੋਸਟਾਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। " #: library/plugin-display.php:484 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਵਾਲੇ ਸਵਾਲ ਦਾ *ਸਿਰਫ਼* ਸਹੀ ਉੱਤਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:549 msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡ/ਚੁਣਨ ਲਈ URL ਦਰਜ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਟਨ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ (ਵਿਕਲਪਿਕ)" #: library/plugin-display.php:506 msgid "Enter your Private Key" msgstr "ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:501 msgid "Enter your Public Key" msgstr "ਆਪਣੀ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:530 msgid "Enter your Secret Key" msgstr "ਆਪਣੀ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:525 msgid "Enter your Site Key" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਦਰਜ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:180 msgid "Error Message" msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ" #: library/plugin-display.php:182 msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)" msgstr "ਜੇਕਰ ਪੋਸਟ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਮੂਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ)" #: library/plugin-display.php:451 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "ਜੇਕਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਬਾਕਸ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" #: user-submitted-posts.php:1785 msgid "Error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " #: library/plugin-display.php:805 msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਣ" #: library/plugin-display.php:540 msgid "Featured Image" msgstr "ਫੀਚਰਡ ਚਿੱਤਰ" #: user-submitted-posts.php:1768 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "ਫਾਈਲ ਅਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: user-submitted-posts.php:1761 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "ਫਾਈਲ ਕਿਸਮ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਰਫ਼ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ)" #: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419 #: library/plugin-display.php:462 msgid "For" msgstr "ਲਈ" #: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363 msgid "For more" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ" #: library/plugin-display.php:60 msgid "For more features and unlimited forms, check out" msgstr "ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਮਤ ਫਾਰਮਾਂ ਲਈ, ਦੇਖੋ" #: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267 #: library/plugin-display.php:691 msgid "For more options and features, check out" msgstr "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਲਈ, ਦੇਖੋ" #: library/plugin-display.php:109 msgid "For unlimited fields, check out" msgstr "ਅਸੀਮਤ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ, ਦੇਖੋ" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "ਭੁੱਲ ਗਏ?" #: library/plugin-display.php:83 msgid "Form Fields" msgstr "ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ" #: library/plugin-display.php:122 msgid "Form Style" msgstr "ਫਾਰਮ ਸਟਾਈਲ" #: library/plugin-display.php:604 msgid "Front-end Display" msgstr "ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਡਿਸਪਲੇ" #: library/plugin-display.php:140 msgid "FYI: here is a" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ: ਇਹ ਇੱਕ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:117 msgid "General Settings" msgstr "ਜਨਰਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Get USP Pro" msgstr "USP ਪ੍ਰੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-settings.php:38 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "ਅਸੀਮਤ ਫਾਰਮਾਂ ਲਈ USP Pro ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!" #: library/plugin-display.php:70 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "ਇਸਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ" #: library/plugin-display.php:37 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "ਇਸ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ।" #: library/plugin-settings.php:66 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "WordPress.org 'ਤੇ USP ਨੂੰ 5-ਸਿਤਾਰਾ ਰੇਟਿੰਗ ਦਿਓ।" #: library/plugin-settings.php:39 msgid "Go Pro" msgstr "ਗੋ ਪ੍ਰੋ" #: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461 msgid "Google reCaptcha" msgstr "ਗੂਗਲ ਰੀਕੈਪਚਾ" #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "ਕੀ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਹੈ?" #: library/plugin-display.php:740 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ ਜੋ ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਇਸ ਸ਼ੌਰਟਕੋਡ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ:" #: library/plugin-display.php:345 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "ਲੁਕੀ ਹੋਈ/ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" #: library/plugin-settings.php:61 msgid "Homepage" msgstr "ਹੋਮਪੇਜ" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "HTML5 ਫਾਰਮ + ਡਿਫਾਲਟ CSS" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "HTML5 ਫਾਰਮ + CSS ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/" #: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "ਮਨੁੱਖੀ ਤਸਦੀਕ: ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।" #: library/plugin-display.php:298 msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)." msgstr "ਜੇਕਰ ਪਿਛਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਕਈ ਪਤੇ ਦੱਸੇ ਗਏ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਬਰਾਬਰ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਪਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ)।" #: library/plugin-display.php:806 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "ਜੇਕਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਪੋਸਟ-ਸਬਮਿਟ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ; ਜਾਂ ਜੇਕਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਲੌਗਇਨ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:69 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ" #: library/plugin-display.php:609 msgid "Image Display" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਡਿਸਪਲੇ" #: user-submitted-posts.php:1760 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:616 msgid "Image Markup" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮਾਰਕਅੱਪ" #: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521 msgid "Image Uploads" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅੱਪਲੋਡ" #: user-submitted-posts.php:1758 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "Important:" msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ:" #: library/plugin-display.php:769 msgid "in" msgstr "ਵਿੱਚ" #: library/plugin-display.php:132 msgid "in your theme:" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ:" #: library/plugin-display.php:146 msgid "Include JavaScript" msgstr "ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:148 msgid "Include required JavaScript files (recommended)" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ JavaScript ਫਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)" #: library/enqueue-scripts.php:166 msgid "Incorrect response." msgstr "ਗਲਤ ਜਵਾਬ।" #: library/plugin-display.php:139 msgid "Installation Docs" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "ਜੈਫ ਸਟਾਰ" #: library/plugin-display.php:852 msgid "Jeff Starr on X (Twitter)" msgstr "ਜੈੱਫ ਸਟਾਰ ਆਨ ਐਕਸ (ਟਵਿੱਟਰ)" #: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820 msgid "Learn more" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" #: library/plugin-display.php:831 msgid "Leave this option disabled to remember your settings." msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਛੱਡ ਦਿਓ।" #: library/plugin-settings.php:88 msgid "Like this plugin? Give it a" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਪਸੰਦ ਹੈ? ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਓ" #: library/plugin-display.php:140 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "USP CSS ਚੋਣਕਾਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" #: user-submitted-posts.php:1842 msgid "log in" msgstr "ਲਾਗਿਨ" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "ਲੌਗ ਇਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ! ਇਹ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ!" #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "ਲਾਗ ਆਊਟ ਕਰੋ" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "ਲਾਗਿਨ" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "ਕੁਝ ਗੁਆਚ ਗਿਆ?" #: library/plugin-display.php:35 msgid "make a donation" msgstr "ਦਾਨ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:35 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "PayPal ਰਾਹੀਂ ਦਾਨ ਕਰੋ" #: library/support-panel.php:134 msgid "Make a donation »" msgstr "ਦਾਨ ਕਰੋ »" #: library/plugin-display.php:489 msgid "Make the challenge response case-sensitive" msgstr "ਚੁਣੌਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਕੇਸ-ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-display.php:441 msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)" msgstr "ਕਸਟਮ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਬਣਾਓ (ਵਿਕਲਪਿਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)" #: library/plugin-display.php:671 msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1 ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/plugin-display.php:684 msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2 ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/plugin-display.php:618 msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:" msgstr "ਹਰੇਕ ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/plugin-display.php:645 msgid "Markup for submitted author/name. You may include" msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ ਲੇਖਕ/ਨਾਮ ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" #: library/plugin-display.php:632 msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:" msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/plugin-display.php:658 msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:" msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੇ URL ਲਈ ਮਾਰਕਅੱਪ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/plugin-display.php:590 msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਚਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)" #: library/plugin-display.php:588 msgid "Maximum image height" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ" #: library/plugin-display.php:583 msgid "Maximum image width" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਿੱਤਰ ਚੌੜਾਈ" #: library/plugin-display.php:568 msgid "Maximum number of images" msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ" #: user-submitted-posts.php:1756 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਰ ਹੋ ਗਈ " #: library/plugin-display.php:570 msgid "Maximum number of images for each submitted post" msgstr "ਹਰੇਕ ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ" #: library/plugin-display.php:585 msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ)" #: library/plugin-display.php:177 msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਫਲ ਸਪੁਰਦਗੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਮੂਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ)" #: library/plugin-display.php:555 msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)" msgstr "ਫਾਈਲ ਅਪਲੋਡ ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਮੂਲ ਮਾਰਕਅੱਪ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ)" #: library/plugin-display.php:310 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:" msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ। ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/plugin-display.php:580 msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ (ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ)" #: library/plugin-display.php:578 msgid "Minimum image height" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ" #: user-submitted-posts.php:1759 msgid "Minimum image height not met" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" #: library/plugin-display.php:573 msgid "Minimum image width" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਚੌੜਾਈ" #: user-submitted-posts.php:1757 msgid "Minimum image width not met" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਿੱਤਰ ਚੌੜਾਈ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" #: library/plugin-display.php:563 msgid "Minimum number of images" msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ" #: library/plugin-display.php:565 msgid "Minimum number of images for each submitted post" msgstr "ਹਰੇਕ ਸਪੁਰਦ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: user-submitted-posts.php:1755 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" #: library/plugin-display.php:575 msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ)" #: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216 #: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315 #: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388 #: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459 #: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688 msgid "More Options" msgstr "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ" #: library/plugin-display.php:340 msgid "Multiple Categories" msgstr "ਕਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ" #: library/plugin-display.php:636 msgid "Name Display" msgstr "ਨਾਮ ਡਿਸਪਲੇ" #: library/plugin-display.php:643 msgid "Name Markup" msgstr "ਨਾਮ ਮਾਰਕਅੱਪ" #: user-submitted-posts.php:1754 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ ਲਈ ਗੈਰ-ਖਾਲੀ ਮੁੱਲ" #: library/plugin-display.php:789 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ url ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:765 msgid "Notes:" msgstr "ਨੋਟਸ:" #: library/plugin-display.php:853 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "ਜਨੂੰਨੀ ਵੈੱਬ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ" #: library/plugin-display.php:187 msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਕਲਪਿਕ ਮਾਰਕਅੱਪ/ਟੈਕਸਟ (ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ)" #: library/plugin-display.php:365 msgid "options, check out" msgstr "ਵਿਕਲਪ, ਦੇਖੋ" #: library/support-panel.php:85 msgid "or" msgstr "ਜਾਂ" #: library/support-panel.php:85 msgid "or by making a" msgstr "ਜਾਂ ਬਣਾ ਕੇ" #: library/plugin-display.php:832 msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "ਜਾਂ, ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਅਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਪਲੱਗਇਨ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ: ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ/ਮੁੜ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:738 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "ਜਾਂ, ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਜਮ੍ਹਾਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:757 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "ਜਾਂ, ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "ਜਾਂ, ਆਪਣੇ ਥੀਮ ਟੈਂਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਂਪਲੇਟ ਟੈਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:55 msgid "Overview" msgstr "ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" #: library/plugin-settings.php:617 msgid "Pending (default)" msgstr "ਵਿਚਾਰ-ਅਧੀਨ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)" #: library/support-panel.php:75 msgid "Perishable Press Books" msgstr "ਨਾਸ਼ਵਾਨ ਪ੍ਰੈਸ ਕਿਤਾਬਾਂ" #: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35 msgid "Please" msgstr "ਕ੍ਰਿਪਾ" #: user-submitted-posts.php:1753 msgid "Please check your email and try again" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21 msgid "Please complete the required fields." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰ ਪੂਰੇ ਕਰੋ।" #: library/support-panel.php:132 msgid "Please Donate" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦਾਨ ਕਰੋ" #: user-submitted-posts.php:87 msgid "Please return to the" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ" #: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96 msgid "Please select a category.." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ.." #: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58 msgid "Please select some tags.." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਟੈਗ ਚੁਣੋ.." #: library/plugin-settings.php:913 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ(ਆਂ) ਚੁਣੋ।" #: library/support-panel.php:84 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਖਰੀਦ ਕੇ ਸਮਰਥਨ ਦਿਖਾਓ" #: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851 #: library/plugin-settings.php:60 msgid "Plugin Homepage" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਹੋਮਪੇਜ" #: library/support-panel.php:76 msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪਲੈਨੇਟ: ਪ੍ਰੋ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਪਲੱਗਇਨ" #: library/plugin-display.php:79 msgid "Plugin Settings" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: library/support-panel.php:80 msgid "plugins" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" #: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109 #: views/submission-form.php:94 msgid "Post Category" msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" #: user-submitted-posts.php:1748 msgid "Post category required" msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142 #: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127 #: views/submission-form.php:128 msgid "Post Content" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ" #: user-submitted-posts.php:1749 msgid "Post content required" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" #: user-submitted-posts.php:1774 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਗਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮਦਦ ਲਈ ਸਾਈਟ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:163 msgid "Post Status" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਥਿਤੀ" #: library/plugin-display.php:166 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਪੋਸਟ ਸਥਿਤੀ" #: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 msgid "Post Tags" msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਗਸ" #: user-submitted-posts.php:1747 msgid "Post tags required" msgstr "ਪੋਸਟ ਟੈਗ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" #: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64 #: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49 #: views/submission-form.php:50 msgid "Post Title" msgstr "ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ" #: user-submitted-posts.php:1745 msgid "Post title required" msgstr "ਪੋਸਟ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:156 msgid "Post Type" msgstr "ਪੋਸਟ ਦੀ ਕਿਸਮ" #: library/plugin-display.php:159 msgid "Post Type for submitted posts" msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਪੋਸਟ ਕਿਸਮ" #: library/plugin-display.php:504 msgid "Private Key" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "Pro WordPress plugins" msgstr "ਪ੍ਰੋ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਪਲੱਗਇਨ" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ" #: library/plugin-display.php:499 msgid "Public Key" msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ" #: library/plugin-settings.php:620 msgid "Publish after " msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ " #: library/plugin-settings.php:619 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "1 ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਪੋਸਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-settings.php:618 msgid "Publish immediately" msgstr "ਤੁਰੰਤ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:36 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਤੇ ਰੇਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ" #: library/plugin-settings.php:67 msgid "Rate this plugin »" msgstr "ਇਸ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ »" #: library/plugin-display.php:509 msgid "reCaptcha Version" msgstr "ਰੀਕੈਪਚਾ ਵਰਜਨ" #: library/plugin-display.php:280 msgid "Receive Email Alert" msgstr "ਈਮੇਲ ਅਲਰਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:170 msgid "Redirect URL" msgstr "URL ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:172 msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)" msgstr "ਪੋਸਟ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਇਸ URL ਤੇ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ)" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "ਰਜਿਸਟਰ" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ!" #: library/plugin-display.php:244 msgid "Registered Email" msgstr "ਰਜਿਸਟਰਡ ਈਮੇਲ" #: library/plugin-display.php:249 msgid "Registered URL" msgstr "ਰਜਿਸਟਰਡ URL" #: library/plugin-display.php:239 msgid "Registered Username" msgstr "ਰਜਿਸਟਰਡ ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:439 msgid "Require Checkbox" msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:197 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)" msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਵਿਲੱਖਣ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ (ਕਈ/ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ)" #: library/plugin-display.php:254 msgid "Require User Login" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:256 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "ਫਾਰਮ ਦੇਖਣ/ਸਬਮਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "requires WordPress " msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ " #: library/shortcode-misc.php:17 msgid "Reset form" msgstr "ਫਾਰਮ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:781 msgid "Reset Form Button" msgstr "ਫਾਰਮ ਬਟਨ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "ਮੇਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:835 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਡੀਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ/ਰੀਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:829 msgid "Restore Defaults" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ" #: user-submitted-posts.php:1811 msgid "Return to form" msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ" #: library/plugin-display.php:190 msgid "Rich Text Editor" msgstr "ਰਿਚ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ" #: library/plugin-display.php:699 msgid "Save All Changes" msgstr "ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਅ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:864 msgid "Save Preference" msgstr "ਪਸੰਦ ਸੇਵ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:837 msgid "Save Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੇਵ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:528 msgid "Secret Key" msgstr "ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ" #: library/plugin-settings.php:648 msgid "Select categories to include in the Category field:" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਚੁਣੋ:" #: library/plugin-display.php:282 msgid "Send email alerts for new post submissions" msgstr "ਨਵੀਆਂ ਪੋਸਟ ਸਪੁਰਦਗੀਆਂ ਲਈ ਈਮੇਲ ਅਲਰਟ ਭੇਜੋ" #: library/plugin-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: library/plugin-display.php:335 msgid "Show categories" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਦਿਖਾਓ" #: user-submitted-posts.php:717 msgid "Show USP Posts" msgstr "USP ਪੋਸਟਾਂ ਦਿਖਾਓ" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਹੁਣੇ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ।" #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "ਸਾਇਨ ਅਪ!" #: library/plugin-display.php:523 msgid "Site Key" msgstr "ਸਾਈਟ ਕੁੰਜੀ" #: library/plugin-display.php:352 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "\"ਲੁਕਵੀਂ/ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ\" ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਆਈਡੀ(ਆਂ) ਦੱਸੋ (ਕਈ ਆਈਡੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰੋ)" #: library/plugin-display.php:235 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "ਉਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜਿਸਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਲਈ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "Spring Sale!" msgstr "ਬਸੰਤ ਸੇਲ!" #: library/plugin-display.php:303 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:" msgstr "ਈਮੇਲ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ। ਡਿਫਾਲਟ ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵੇਰੀਏਬਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201 msgid "Submit Post" msgstr "ਪੋਸਟ ਸਪੁਰਦ ਕਰੋ" #: library/plugin-settings.php:9 msgid "Submitted Posts" msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ" #: user-submitted-posts.php:660 msgid "Submitter Email: " msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦਾ ਈਮੇਲ: " #: user-submitted-posts.php:662 msgid "Submitter IP: " msgstr "ਸਬਮਿਟਰ IP: " #: user-submitted-posts.php:659 msgid "Submitter Name: " msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂਕਰਤਾ ਦਾ ਨਾਮ: " #: user-submitted-posts.php:661 msgid "Submitter URL: " msgstr "ਸਪੁਰਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ URL: " #: library/plugin-display.php:175 msgid "Success Message" msgstr "ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "ਸਫਲਤਾ!" #: library/plugin-settings.php:919 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "ਸਫਲਤਾ! ਤੁਹਾਡੀ ਸਪੁਰਦਗੀ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ।" #: library/plugin-display.php:66 msgid "Support Forum" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਫੋਰਮ" #: library/plugin-display.php:365 msgid "tag" msgstr "ਟੈਗ" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Take 30% OFF any of our" msgstr "ਸਾਡੇ ਕਿਸੇ ਵੀ 'ਤੇ 30% ਦੀ ਛੋਟ ਲਓ" #: library/plugin-display.php:151 msgid "Targeted Loading" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾਬੱਧ ਲੋਡਿੰਗ" #: library/plugin-display.php:456 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਦੇ ਅੱਗੇ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਟੈਕਸਟ। ਸੁਝਾਅ: ਐਂਗਲ ਬਰੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਲੀ ਬਰੈਕਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ:" #: library/support-panel.php:83 msgid "Thank you for using" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ" #: library/plugin-display.php:70 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ!" #: library/plugin-display.php:138 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਏਗਾ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, \"ਕਸਟਮ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ\" ਭਾਗ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" #: library/plugin-display.php:815 msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status." msgstr "ਐਕਸੈਸ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਕਿਸੇ ਵੀ WP ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੇਜ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਭੂਮਿਕਾ ਅਤੇ ਲੌਗਇਨ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਤ ਅਨੁਸਾਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: user-submitted-posts.php:1772 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "ਫਾਈਲ(ਜ਼) ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" #: library/plugin-display.php:731 msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password." msgstr "ਲਾਗਇਨ/ਰਜਿਸਟਰ ਫਾਰਮ ਇੱਕ ਟੈਬਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਾਗਇਨ, ਰਜਿਸਟਰ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿਚ ਕਰ ਸਕਣ।" #: library/plugin-display.php:748 msgid "The pro version provides many more options for this shortcode." msgstr "ਪ੍ਰੋ ਵਰਜਨ ਇਸ ਸ਼ੌਰਟਕੋਡ ਲਈ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:819 msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes." msgstr "ਪ੍ਰੋ ਵਰਜਨ ਐਕਸੈਸ-ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡਾਂ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਲਚਕਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-settings.php:899 msgid "There was an error. Please check required fields and try again." msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:213 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿਜੇਟਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ/ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ (ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ)।" #: library/plugin-display.php:785 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "ਇਹ ਛੋਟਾ ਕੋਡ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ:" #: library/plugin-display.php:783 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "ਇਹ ਛੋਟਾ ਕੋਡ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਰੀਸੈਟ ਕਰਦਾ ਹੈ:" #: library/plugin-display.php:385 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1" msgstr "ਇਹ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਫੀਲਡ ਲੇਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਡਿਫਾਲਟ: ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 1" #: library/plugin-display.php:413 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2" msgstr "ਇਹ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਫੀਲਡ ਲੇਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਡਿਫਾਲਟ: ਕਸਟਮ ਫੀਲਡ 2" #: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802 #: library/plugin-display.php:818 msgid "Tip:" msgstr "ਸੁਝਾਅ:" #: library/plugin-display.php:646 msgid "to display the submitted name." msgstr "ਜਮ੍ਹਾ ਕੀਤੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ।" #: library/plugin-display.php:520 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key." msgstr "ਕਲਾਉਡਫਲੇਅਰ ਟਰਨਸਟਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ ਕੁੰਜੀ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:496 msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys." msgstr "ਗੂਗਲ ਰੀਕੈਪਚਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੀਆਂ ਜਨਤਕ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਰਜ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:789 msgid "to get the current URL." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URL ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ।" #: library/plugin-display.php:776 msgid "to get the URL of the full-size image" msgstr "ਪੂਰੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਦਾ URL ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "ਇਨਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਮਾਰਕਅੱਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to output" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ" #: library/plugin-display.php:768 msgid "to output angle brackets" msgstr "ਕੋਣ ਬਰੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਰਨ ਲਈ" #: library/plugin-display.php:479 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜਿਸਦਾ ਜਵਾਬ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਫਾਰਮ ਸਪੁਰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" #: user-submitted-posts.php:1843 msgid "to submit content!" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਨ ਲਈ!" #: user-submitted-posts.php:89 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #: library/plugin-display.php:22 msgid "Toggle all panels" msgstr "ਸਾਰੇ ਪੈਨਲ ਟੌਗਲ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:195 msgid "Unique Titles" msgstr "ਵਿਲੱਖਣ ਸਿਰਲੇਖ" #: library/plugin-display.php:463 msgid "unlimited checkbox fields" msgstr "ਅਸੀਮਤ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਖੇਤਰ" #: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420 msgid "unlimited custom fields" msgstr "ਅਸੀਮਤ ਕਸਟਮ ਖੇਤਰ" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "ਅਸੀਮਤ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਫਾਰਮ" #: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142 msgid "Upload an Image" msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:553 msgid "Upload Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ" #: library/plugin-settings.php:950 msgid "URL" msgstr "ਯੂਆਰਐਲ" #: library/plugin-display.php:649 msgid "URL Display" msgstr "URL ਡਿਸਪਲੇ" #: library/plugin-display.php:656 msgid "URL Markup" msgstr "URL ਮਾਰਕਅੱਪ" #: library/plugin-display.php:347 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "ਪੋਸਟ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ ਇੱਕ ਲੁਕਵੇਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਇਹ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਵਿਕਲਪ ਰਾਹੀਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:768 msgid "Use curly brackets" msgstr "ਘੁੰਗਰਾਲੇ ਬਰੈਕਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:355 msgid "Use Existing Tags" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408 #: library/plugin-display.php:446 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ ਅੰਕੀ, ਅੰਡਰਸਕੋਰ ਅਤੇ ਡੈਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡਿਫਾਲਟ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:773 msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in" msgstr "ਵਿੱਚ ਸਿੰਗਲ ਸਿੱਧੇ ਹਵਾਲੇ (ਦੋਹਰੇ ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਬਜਾਏ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" #: library/plugin-display.php:542 msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ। ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਸਵੀਰਾਂ (ਉਰਫ਼ ਪੋਸਟ ਥੰਬਨੇਲ) ਲਈ ਥੀਮ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ WP ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:251 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "ਯੂਆਰਐਲ ਫੀਲਡ ਦੇ ਮੁੱਲ ਵਜੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਯੂਆਰਐਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)" #: library/plugin-display.php:246 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "ਈਮੇਲ ਖੇਤਰ ਦੇ ਮੁੱਲ ਵਜੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਰਜਿਸਟਰਡ ਈਮੇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)" #: library/plugin-display.php:241 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "ਨਾਮ ਖੇਤਰ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਰਜਿਸਟਰਡ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ (ਜਦੋਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਲੌਗਇਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵੈਧ)" #: library/plugin-display.php:755 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "ਹਰੇਕ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਪੋਸਟ ਲਈ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਗੈਲਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:736 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ WP ਪੋਸਟ ਜਾਂ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ:" #: library/plugin-display.php:90 msgid "User Email" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਈਮੇਲ" #: user-submitted-posts.php:1752 msgid "User email required" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਈਮੇਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: user-submitted-posts.php:1743 msgid "User login required" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲੌਗਇਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:89 msgid "User Name" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਮ" #: user-submitted-posts.php:1744 msgid "User name required" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਮ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/plugin-display.php:227 msgid "User Settings" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: user-submitted-posts.php:165 msgid "User Submitted Post" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪੋਸਟ" #: user-submitted-posts.php:629 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪੋਸਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" #. Name of the plugin #: library/support-panel.php:7 msgid "User Submitted Posts" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਪੋਸਟਾਂ" #: library/plugin-display.php:91 msgid "User URL" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ URL" #: user-submitted-posts.php:1746 msgid "User URL required" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ URL ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ" #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ ਜਾਂ ਈਮੇਲ" #: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59 msgid "USP" msgstr "ਯੂ.ਐਸ.ਪੀ." #: library/plugin-display.php:713 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "USP ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਪੋਸਟ-ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110 #: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268 #: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366 #: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422 #: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597 #: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720 msgid "USP Pro" msgstr "ਯੂਐਸਪੀ ਪ੍ਰੋ" #: library/plugin-display.php:794 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "USP ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿੰਨ ਸ਼ਾਰਟਕੋਡ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-settings.php:339 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (ਮੈਂ ਰੋਬੋਟ ਨਹੀਂ ਹਾਂ)" #: library/plugin-settings.php:343 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਰੀਕੈਪਚਾ)" #: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135 msgid "Verification" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ" #: library/shortcode-misc.php:133 msgid "View full post" msgstr "ਪੂਰੀ ਪੋਸਟ ਵੇਖੋ" #: library/plugin-display.php:719 msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with" msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਰਮ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਅਸੀਮਤ ਸਬਮਿਸ਼ਨ ਫਾਰਮ, ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਫਾਰਮ, ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਣਾਓ" #: library/plugin-display.php:31 msgid "We need your support!" msgstr "ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ, " #: library/plugin-display.php:127 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਪਲੱਗਇਨ ਦੇ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਂਪਲੇਟਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: user-submitted-posts.php:88 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਐਡਮਿਨ ਖੇਤਰ" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "WP Page" msgstr "WP ਪੰਨਾ" #: library/plugin-settings.php:175 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP ਪੋਸਟ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)" #: library/plugin-display.php:842 msgid "WP Resources" msgstr "WP ਸਰੋਤ" #: library/plugin-display.php:726 msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਫਾਰਮ ਵੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੌਗਇਨ ਕਰਨ, ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।" #: library/plugin-display.php:759 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ:" #: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52 #: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37 #: views/submission-form.php:38 msgid "Your Email" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ" #: library/plugin-display.php:41 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਵਾਲਾ ਸਮਰਥਨ ਇਸ ਮੁਫ਼ਤ ਪਲੱਗਇਨ ਦੇ ਨਿਰੰਤਰ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਧੰਨਵਾਦ!" #: library/support-panel.php:86 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਉਦਾਰ ਸਮਰਥਨ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 msgid "Your Name" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ" #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 msgid "Your URL" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ URL" #: library/plugin-settings.php:92 msgid "★★★★★ rating »" msgstr "★★★★★ ਰੇਟਿੰਗ"