Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-he_IL.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20250329\n" "Language: he\n" #: library/plugin-settings.php:620 msgid " approved posts" msgstr " פוסטים מאושרים" #: user-submitted-posts.php:1720 msgid " file" msgstr " קוֹבֶץ" #: user-submitted-posts.php:1717 msgid " file required" msgstr " נדרש קובץ" #: user-submitted-posts.php:1719 msgid " files" msgstr " קבצים" #: user-submitted-posts.php:1716 msgid " files required" msgstr " קבצים נדרשים" #: user-submitted-posts.php:86 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr " ומעלה, והושבת! " #: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723 #: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725 msgid " pixels" msgstr " פיקסלים" #: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763 msgid " required" msgstr " דָרוּשׁ" #: library/plugin-display.php:558 msgid "“Add another image” link" msgstr "“הוסף תמונה נוספת” לְקַשֵׁר" #: library/plugin-display.php:61 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "— הפתרון האולטימטיבי לתוכן שנוצר על ידי משתמשים." #: library/plugin-settings.php:203 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(ספק תבנית טופס וסגנונות משלך)" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(ספק סגנונות משלך)" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "(Recommended)" msgstr "(מוּמלָץ)" #: library/plugin-display.php:132 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "..ועלה אותם לספרייה בשם" #: library/plugin-display.php:792 msgid "Access Control" msgstr "בקרת גישה" #: library/plugin-display.php:474 msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human." msgstr "הוסף שאלת אתגר כדי לעזור לעצור ספאם. טיפ: הפוך את השאלה לקלה לתשובה עבור כל אדם." #: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151 msgid "Add another image" msgstr "הוסף עוד תמונה" #: library/plugin-display.php:292 msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses." msgstr "נמענים נוספים להתראות באימייל. השתמש בפסיקים כדי להפריד בין כתובות מרובות." #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "מנהל מערכת" #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295 #: library/plugin-settings.php:319 msgid "After post content" msgstr "לאחר תוכן הפוסט" #: user-submitted-posts.php:1733 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "אירעה שגיאה. אנא חזור ונסה שוב." #: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769 #: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265 msgid "and" msgstr "ו" #: library/support-panel.php:87 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "וזוכה להערכה רבה." #: library/plugin-display.php:35 msgid "and/or" msgstr "ו/או" #: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85 msgid "Antispam Question" msgstr "שאלה נגד ספאם" #: library/support-panel.php:89 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "כל תרומה בגודל עוזרת לי להמשיך ולפתח את התוסף החינמי הזה ומשאבי וורדפרס מדהימים אחרים." #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "Apply code" msgstr "החל קוד" #: library/plugin-display.php:232 msgid "Assigned Author" msgstr "מחבר מוקצה" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025." msgstr "בקופה. המבצע מסתיים ב-25/6/2025." #: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774 msgid "attributes" msgstr "תכונות" #: library/plugin-display.php:606 msgid "Automatically display images and more." msgstr "הצגה אוטומטית של תמונות ועוד." #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291 #: library/plugin-settings.php:315 msgid "Before post content" msgstr "לפני פרסום תוכן" #: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79 msgid "books" msgstr "ספרים" #: library/plugin-display.php:851 msgid "by" msgstr "עַל יְדֵי" #: library/plugin-display.php:153 msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages." msgstr "כברירת מחדל, CSS & קבצי JavaScript נטענים בכל עמוד. כדי לטעון רק בדפים ספציפיים, הזן כאן את כתובת האתר. השתמש בפסיקים כדי להפריד בין כתובות אתרים מרובות. השאר ריק כדי לטעון בכל הדפים." #: library/plugin-display.php:431 msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired." msgstr "כברירת מחדל, זה מציג “ מסכים לתנאים” תיבת סימון. התאם אישית כרצונך." #: library/plugin-display.php:776 msgid "Can use" msgstr "יכול להשתמש" #: library/plugin-display.php:487 msgid "Case-sensitivity" msgstr "רגישות רישיות" #: library/plugin-display.php:333 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: library/plugin-display.php:328 msgid "Categories & Tags" msgstr "קטגוריות & תגים" #: library/plugin-display.php:364 msgid "category" msgstr "קָטֵגוֹרִיָה" #: library/plugin-display.php:350 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "מזהה קטגוריה עבור שדה מוסתר" #: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477 #: library/plugin-settings.php:431 msgid "Challenge Question" msgstr "שאלת אתגר" #: library/plugin-display.php:482 msgid "Challenge Response" msgstr "תגובת אתגר" #: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393 #: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464 msgid "check out" msgstr "לבדוק" #: library/plugin-display.php:777 msgid "Check out the source code inline notes for more info" msgstr "עיין בהערות המוטבעות בקוד המקור לקבלת מידע נוסף" #: library/plugin-display.php:46 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "סמן את התיבה הזו אם הראית תמיכה" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "בדוק את הסיסמה באימייל שלך." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "בדוק את האימייל שלך כדי לאפס את הסיסמה שלך." #: library/plugin-display.php:449 msgid "Checkbox Error" msgstr "שגיאת תיבת סימון" #: library/plugin-display.php:444 msgid "Checkbox Name" msgstr "שם תיבת סימון" #: library/plugin-display.php:454 msgid "Checkbox Text" msgstr "טקסט תיבת סימון" #: library/plugin-display.php:85 msgid "Choose fields to display on the front-end form." msgstr "בחר שדות להצגה בטופס הקצה." #: library/plugin-display.php:512 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "בחר בגרסת reCaptcha" #: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "קרוסלת Cloudflare" #: library/plugin-display.php:375 msgid "Configure Custom Field #1." msgstr "הגדר שדה מותאם אישית מס' 1." #: library/plugin-display.php:403 msgid "Configure Custom Field #2." msgstr "הגדר שדה מותאם אישית מס' 2." #: library/plugin-display.php:277 msgid "Configure email notifications for new submitted posts." msgstr "הגדר הודעות דוא\"ל עבור פוסטים חדשים שנשלחו." #: library/plugin-display.php:119 msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases." msgstr "הגדר הגדרות כלליות. הערה: הגדרות ברירת המחדל עובדות מצוין ברוב המקרים." #: library/plugin-display.php:537 msgid "Configure settings for image uploads." msgstr "הגדר הגדרות להעלאת תמונות." #: library/plugin-display.php:330 msgid "Configure settings for the Category and Tag fields." msgstr "הגדר הגדרות עבור השדות קטגוריה ותג." #: library/plugin-display.php:229 msgid "Configure user settings." msgstr "הגדר את הגדרות המשתמש." #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "מזל טוב, אתה מחובר." #: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751 msgid "Correct captcha required" msgstr "נדרש captcha נכון" #: library/plugin-display.php:297 msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)." msgstr "כתובת מותאמת אישית עבור האימייל “מאת” כותרת (ראה שאלות נפוצות של תוסף למידע)." #: library/plugin-display.php:429 msgid "Custom Checkbox" msgstr "תיבת סימון מותאמת אישית" #: user-submitted-posts.php:1730 msgid "Custom checkbox required" msgstr "נדרשת תיבת סימון מותאמת אישית" #: library/plugin-display.php:185 msgid "Custom Content" msgstr "תוכן מותאם אישית" #: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306 #: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:960 msgid "Custom Field 1" msgstr "שדה מותאם אישית 1" #: library/plugin-display.php:662 msgid "Custom Field 1 Display" msgstr "תצוגה מותאמת אישית של שדה 1" #: library/plugin-display.php:669 msgid "Custom Field 1 Markup" msgstr "סימון שדה 1 מותאם אישית" #: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397 #: library/plugin-settings.php:963 msgid "Custom Field 2" msgstr "שדה מותאם אישית 2" #: library/plugin-display.php:675 msgid "Custom Field 2 Display" msgstr "תצוגה מותאמת אישית של שדה 2" #: library/plugin-display.php:682 msgid "Custom Field 2 Markup" msgstr "סימון שדה 2 מותאם אישית" #: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411 msgid "Custom Field Label" msgstr "תווית שדה מותאמת אישית" #: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406 msgid "Custom Field Name" msgstr "שם שדה מותאם אישית" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "טופס מותאם אישית + CSS מותאם אישית" #: library/plugin-display.php:560 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "סימון מותאם אישית עבור “הוסף תמונה נוספת” לְקַשֵׁר. השאר ריק כדי להשתמש בסימון ברירת המחדל (מומלץ)." #: library/plugin-display.php:545 msgid "Default Featured Image" msgstr "תמונה מוצגת כברירת מחדל" #: library/plugin-settings.php:534 msgid "Disable" msgstr "השבת" #: library/plugin-display.php:202 msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "השבת את כל התכונות הנדרשות בשדות הטופס (שימושי לפתרון בעיות בהודעות שגיאה)" #: library/plugin-display.php:205 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "השבת את מעקב ה-IP" #: library/plugin-display.php:259 msgid "Disable Replace Author" msgstr "השבת החלף מחבר" #: library/plugin-display.php:200 msgid "Disable Required" msgstr "השבתה נדרש" #: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414 #: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474 #: library/plugin-settings.php:504 msgid "Disable this field" msgstr "השבת את השדה הזה" #: library/plugin-settings.php:1339 msgid "Dismiss" msgstr "לְפַטֵר" #: library/plugin-display.php:357 msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)" msgstr "הצג תפריט בחירה/נפתח של תגים קיימים (תקף כאשר שדה תג מוצג בטופס)" #: library/plugin-display.php:434 msgid "Display Checkbox" msgstr "תיבת סימון הצג" #: library/plugin-display.php:795 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "הצג תוכן רק למשתמשים בעלי יכולת ספציפית:" #: library/plugin-display.php:797 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "הצג תוכן למשתמשים מחוברים:" #: library/plugin-display.php:799 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "הצג תוכן למבקרים בלבד:" #: library/plugin-display.php:436 msgid "Display custom checkbox on the submission form" msgstr "הצג תיבת סימון מותאמת אישית בטופס ההגשה" #: library/plugin-display.php:664 msgid "Display Custom Field 1:" msgstr "הצג שדה מותאם אישית 1:" #: library/plugin-display.php:677 msgid "Display Custom Field 2:" msgstr "הצג שדה מותאם אישית 2:" #: library/plugin-display.php:753 msgid "Display image gallery" msgstr "הצגת גלריית תמונות" #: library/plugin-display.php:638 msgid "Display submitted author/name:" msgstr "הצג מחבר/שם שנשלח:" #: library/plugin-display.php:625 msgid "Display submitted email address:" msgstr "הצג כתובת אימייל שנשלחה:" #: library/plugin-display.php:611 msgid "Display submitted images:" msgstr "הצג תמונות שנשלחו:" #: library/plugin-display.php:651 msgid "Display submitted URL:" msgstr "כתובת אתר שנשלחה לתצוגה:" #: library/plugin-display.php:707 msgid "Display the Form" msgstr "הצג את הטופס" #: library/plugin-display.php:724 msgid "Display the login/register form" msgstr "הצג את טופס הכניסה/הרשמה" #: library/plugin-display.php:711 msgid "Display the submit-post form" msgstr "הצג את טופס הגשת הפוסט" #: library/plugin-display.php:734 msgid "Display user-submitted posts" msgstr "הצג פוסטים שנשלחו על ידי משתמשים" #: library/plugin-display.php:207 msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)" msgstr "אין לאסוף או לאחסן כתובת IP של משתמש (שימושי לעמידה בתקנות הפרטיות)" #: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251 #: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299 #: library/plugin-settings.php:323 msgid "Do not display" msgstr "אל תציג" #: library/plugin-display.php:261 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "אל תחליף את כותב הפוסט בשם משתמש שנשלח" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time." msgstr "אל תשתמש ב-Captcha של Google וגם של Cloudflare בו-זמנית." #: library/plugin-display.php:65 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" #: library/support-panel.php:77 msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency" msgstr "תרמו באמצעות PayPal, כרטיס אשראי או מטבע קריפטוגרפי" #: library/support-panel.php:81 msgid "donation" msgstr "תְרוּמָה" #: library/plugin-settings.php:616 msgid "Draft" msgstr "טְיוּטָה" #: user-submitted-posts.php:1775 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "כותרת פוסט כפולה. אנא נסה שוב." #: library/plugin-settings.php:948 msgid "Email" msgstr "אֶלֶקטרוֹנִי" #: library/plugin-display.php:295 msgid "Email “From” Address" msgstr "דוא\"ל “מאת” כְּתוֹבֶת" #: library/plugin-display.php:290 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "כתובת דואר אלקטרוני להתראות" #: library/plugin-display.php:308 msgid "Email Alert Message" msgstr "הודעת התראה באימייל" #: library/plugin-display.php:301 msgid "Email Alert Subject" msgstr "נושא התראת דוא\"ל" #: library/plugin-display.php:275 msgid "Email Alerts" msgstr "התראות באימייל" #: library/plugin-display.php:623 msgid "Email Display" msgstr "תצוגת דוא\"ל" #: library/plugin-display.php:630 msgid "Email Markup" msgstr "סימון אימייל" #: library/plugin-display.php:319 msgid "email-alert options" msgstr "אפשרויות התראה באימייל" #: library/plugin-settings.php:533 msgid "Enable" msgstr "לְאַפשֵׁר" #: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412 #: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473 #: library/plugin-settings.php:503 msgid "Enable and require" msgstr "אפשר ודורש" #: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413 msgid "Enable but do not require" msgstr "אפשר אבל לא דורש" #: library/plugin-display.php:285 msgid "Enable HTML Format" msgstr "אפשר פורמט HTML" #: library/plugin-display.php:287 msgid "Enable HTML format for email alert messages" msgstr "אפשר פורמט HTML עבור הודעות התראה באימייל" #: library/plugin-display.php:192 msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "הפעל RTE/עורך חזותי עבור השדה תוכן פוסט" #: library/plugin-display.php:210 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "אפשר קודים קצרים" #: library/plugin-display.php:212 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "אפשר קודים קצרים בווידג'טים. כברירת מחדל, וורדפרס לא מאפשרת קודים קצרים בווידג'טים. " #: library/plugin-display.php:342 msgid "Enable users to select multiple categories" msgstr "אפשר למשתמשים לבחור מספר קטגוריות" #: library/plugin-display.php:596 msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "אפשר למשתמשים להעלות סוגי קבצים אחרים (כמו PDF, Word, Zip, סרטונים ועוד), בדוק" #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "מאפשר למבקרים שלך לשלוח פוסטים ותמונות מכל מקום באתר שלך." #: library/plugin-display.php:59 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "מאפשר למבקרים שלך לשלוח פוסטים ולהעלות תמונות מהקצה הקדמי של האתר שלך. " #: library/plugin-display.php:484 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "הזן את התשובה *רק* הנכונה לשאלת האתגר" #: library/plugin-display.php:549 msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)" msgstr "הזן כתובת אתר או לחץ על כפתור כדי להעלות/לבחור תמונה (אופציונלי)" #: library/plugin-display.php:506 msgid "Enter your Private Key" msgstr "הזן את המפתח הפרטי שלך" #: library/plugin-display.php:501 msgid "Enter your Public Key" msgstr "הזן את המפתח הציבורי שלך" #: library/plugin-display.php:530 msgid "Enter your Secret Key" msgstr "הזן את המפתח הסודי שלך" #: library/plugin-display.php:525 msgid "Enter your Site Key" msgstr "הזן את מפתח האתר שלך" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "הזן את שם המשתמש או האימייל שלך כדי לאפס את הסיסמה שלך." #: library/plugin-display.php:180 msgid "Error Message" msgstr "הודעת שגיאה" #: library/plugin-display.php:182 msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)" msgstr "הודעת שגיאה מוצגת אם הגשת הפוסט נכשל (סימון בסיסי מותר)" #: library/plugin-display.php:451 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "הודעת שגיאה מוצגת אם המשתמש לא מסמן את התיבה" #: user-submitted-posts.php:1785 msgid "Error: " msgstr "שְׁגִיאָה: " #: library/plugin-display.php:805 msgid "Example" msgstr "דוּגמָה" #: library/plugin-display.php:540 msgid "Featured Image" msgstr "תמונה מומלצת" #: user-submitted-posts.php:1768 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "הקובץ לא הועלה. בדוק את הקובץ ונסה שוב." #: user-submitted-posts.php:1761 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "סוג הקובץ אינו מותר (נא להעלות תמונות בלבד)" #: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419 #: library/plugin-display.php:462 msgid "For" msgstr "עֲבוּר" #: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363 msgid "For more" msgstr "לעוד" #: library/plugin-display.php:60 msgid "For more features and unlimited forms, check out" msgstr "לתכונות נוספות וטפסים ללא הגבלה, בדוק" #: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267 #: library/plugin-display.php:691 msgid "For more options and features, check out" msgstr "לאפשרויות ותכונות נוספות, בדוק" #: library/plugin-display.php:109 msgid "For unlimited fields, check out" msgstr "עבור שדות בלתי מוגבלים, בדוק" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "שכחת?" #: library/plugin-display.php:83 msgid "Form Fields" msgstr "שדות טופס" #: library/plugin-display.php:122 msgid "Form Style" msgstr "סגנון טופס" #: library/plugin-display.php:604 msgid "Front-end Display" msgstr "תצוגה קדמית" #: library/plugin-display.php:140 msgid "FYI: here is a" msgstr "לידיעתך: הנה א" #: library/plugin-display.php:117 msgid "General Settings" msgstr "הגדרות כלליות" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Get USP Pro" msgstr "קבל את USP Pro" #: library/plugin-settings.php:38 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "קבל את USP Pro עבור טפסים ללא הגבלה!" #: library/plugin-display.php:70 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "לתת לו דירוג 5 כוכבים" #: library/plugin-display.php:37 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "תן לתוסף זה דירוג של 5 כוכבים" #: library/plugin-settings.php:66 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "תן ל-USP דירוג של 5 כוכבים ב-WordPress.org" #: library/plugin-settings.php:39 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro" #: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "יש לך חשבון?" #: library/plugin-display.php:740 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "להלן כמה דוגמאות המראות כיצד להגדיר קוד קצר זה:" #: library/plugin-display.php:345 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "קטגוריית מוסתר/ברירת מחדל" #: library/plugin-settings.php:61 msgid "Homepage" msgstr "דף הבית" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "HTML5 טופס + ברירת מחדל CSS" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "HTML5 Form + השבת CSS" #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/" #: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "אימות אנושי: השאר שדה זה ריק." #: library/plugin-display.php:298 msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)." msgstr "אם צוינו מספר כתובות עבור ההגדרה הקודמת, כלול מספר שווה של כתובות עבור הגדרה זו (באותו סדר)." #: library/plugin-display.php:806 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "אם המשתמש מחובר, הצג את הטופס לאחר השליחה; או אם המשתמש אינו מחובר, הצג את טופס ההתחברות:" #: library/plugin-display.php:69 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "אם אתה אוהב את התוסף הזה, בבקשה" #: library/plugin-display.php:609 msgid "Image Display" msgstr "תצוגת תמונה" #: user-submitted-posts.php:1760 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "גובה התמונה חורג מהמקסימום" #: library/plugin-display.php:616 msgid "Image Markup" msgstr "סימון תמונה" #: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521 msgid "Image Uploads" msgstr "העלאות תמונות" #: user-submitted-posts.php:1758 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "רוחב התמונה חורג מהמקסימום" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "Important:" msgstr "חָשׁוּב:" #: library/plugin-display.php:769 msgid "in" msgstr "ב" #: library/plugin-display.php:132 msgid "in your theme:" msgstr "בנושא שלך:" #: library/plugin-display.php:146 msgid "Include JavaScript" msgstr "כלול JavaScript" #: library/plugin-display.php:148 msgid "Include required JavaScript files (recommended)" msgstr "כלול קובצי JavaScript נדרשים (מומלץ)" #: library/enqueue-scripts.php:166 msgid "Incorrect response." msgstr "תגובה לא נכונה." #: library/plugin-display.php:139 msgid "Installation Docs" msgstr "מסמכי התקנה" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "ג'ף סטאר" #: library/plugin-display.php:852 msgid "Jeff Starr on X (Twitter)" msgstr "ג'ף סטאר ב-X (טוויטר)" #: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820 msgid "Learn more" msgstr "למד עוד" #: library/plugin-display.php:831 msgid "Leave this option disabled to remember your settings." msgstr "השאר אפשרות זו מושבתת כדי לזכור את ההגדרות שלך." #: library/plugin-settings.php:88 msgid "Like this plugin? Give it a" msgstr "אוהבים את התוסף הזה? תן לזה א" #: library/plugin-display.php:140 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "רשימה של בוררי USP CSS" #: user-submitted-posts.php:1842 msgid "log in" msgstr "להיכנס" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "היכנס או הירשם! זה מהיר & לְשַׁחְרֵר!" #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "התנתק" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "כְּנִיסָה לַמַעֲרֶכֶת" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "לאבד משהו?" #: library/plugin-display.php:35 msgid "make a donation" msgstr "לעשות תרומה" #: library/plugin-display.php:35 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "תרמו דרך PayPal" #: library/support-panel.php:134 msgid "Make a donation »" msgstr "תרום תרומה »" #: library/plugin-display.php:489 msgid "Make the challenge response case-sensitive" msgstr "הפוך את תגובת האתגר לרגישת רישיות" #: library/plugin-display.php:441 msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)" msgstr "הפוך את תיבת הסימון המותאמת אישית הנדרשת (בטל את הסימון כדי להפוך לאופציונלי)" #: library/plugin-display.php:671 msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:" msgstr "סימון עבור שדה מותאם אישית 1. תוכל לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: library/plugin-display.php:684 msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:" msgstr "סימון עבור שדה מותאם אישית 2. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: library/plugin-display.php:618 msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:" msgstr "סימון עבור כל תמונה שנשלחה. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: library/plugin-display.php:645 msgid "Markup for submitted author/name. You may include" msgstr "סימון עבור מחבר/שם שהוגש. אתה יכול לכלול" #: library/plugin-display.php:632 msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:" msgstr "סימון עבור כתובת אימייל שנשלחה. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: library/plugin-display.php:658 msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:" msgstr "סימון עבור כתובת אתר שנשלחה. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: library/plugin-display.php:590 msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "גובה מקסימלי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו" #: library/plugin-display.php:588 msgid "Maximum image height" msgstr "גובה תמונה מקסימלי" #: library/plugin-display.php:583 msgid "Maximum image width" msgstr "רוחב תמונה מקסימלי" #: library/plugin-display.php:568 msgid "Maximum number of images" msgstr "מספר מקסימלי של תמונות" #: user-submitted-posts.php:1756 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "חרגת ממספר התמונות המרבי " #: library/plugin-display.php:570 msgid "Maximum number of images for each submitted post" msgstr "מספר מקסימלי של תמונות עבור כל פוסט שנשלח" #: library/plugin-display.php:585 msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "רוחב מרבי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו" #: library/plugin-display.php:177 msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)" msgstr "הודעה המוצגת לאחר שליחת פוסט מוצלחת (סימון בסיסי מותר)" #: library/plugin-display.php:555 msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)" msgstr "הודעה המוצגת ליד שדה העלאת הקובץ (מותר סימון בסיסי)" #: library/plugin-display.php:310 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:" msgstr "הודעה להתראות באימייל. השאר ריק כדי להשתמש בהודעת ברירת המחדל. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: library/plugin-display.php:580 msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "גובה מינימלי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו" #: library/plugin-display.php:578 msgid "Minimum image height" msgstr "גובה תמונה מינימלי" #: user-submitted-posts.php:1759 msgid "Minimum image height not met" msgstr "גובה התמונה המינימלי לא עמד" #: library/plugin-display.php:573 msgid "Minimum image width" msgstr "רוחב תמונה מינימלי" #: user-submitted-posts.php:1757 msgid "Minimum image width not met" msgstr "רוחב התמונה המינימלי לא עמד" #: library/plugin-display.php:563 msgid "Minimum number of images" msgstr "מספר מינימלי של תמונות" #: library/plugin-display.php:565 msgid "Minimum number of images for each submitted post" msgstr "מספר מינימלי של תמונות לכל פוסט שנשלח" #: user-submitted-posts.php:1755 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "מספר מינימלי של תמונות לא עמד" #: library/plugin-display.php:575 msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "רוחב מינימלי (בפיקסלים) עבור תמונות שהועלו" #: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216 #: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315 #: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388 #: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459 #: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688 msgid "More Options" msgstr "אפשרויות נוספות" #: library/plugin-display.php:340 msgid "Multiple Categories" msgstr "קטגוריות מרובות" #: library/plugin-display.php:636 msgid "Name Display" msgstr "תצוגת שם" #: library/plugin-display.php:643 msgid "Name Markup" msgstr "סימון שם" #: user-submitted-posts.php:1754 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "ערך לא ריק עבור שדה מוסתר" #: library/plugin-display.php:789 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "שים לב שמאפיין url מקבל" #: library/plugin-display.php:765 msgid "Notes:" msgstr "הערות:" #: library/plugin-display.php:853 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "עיצוב אתרים אובססיבי & הִתפַּתְחוּת" #: library/plugin-display.php:187 msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "סימון/טקסט אופציונלי לכלול לפני טופס ההגשה (השאירו ריק כדי להשבית)" #: library/plugin-display.php:365 msgid "options, check out" msgstr "אפשרויות, בדוק" #: library/support-panel.php:85 msgid "or" msgstr "אוֹ" #: library/support-panel.php:85 msgid "or by making a" msgstr "או על ידי ביצוע א" #: library/plugin-display.php:832 msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "לחלופין, כדי להמשיך ולשחזר את אפשרויות ברירת המחדל של הפלאגין: סמן את התיבה, שמור את ההגדרות שלך ולאחר מכן השבת/הפעל מחדש את הפלאגין." #: library/plugin-display.php:738 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "לחלופין, השתמש בתג התבנית כדי להציג רשימה של פוסטים שנשלחו בכל מקום בתבנית הנושא שלך:" #: library/plugin-display.php:757 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "לחלופין, השתמש בתג התבנית כדי להציג גלריית תמונות בכל מקום בתבנית הנושא שלך:" #: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "לחלופין, השתמש בתג התבנית כדי להציג את הטופס בכל מקום בתבנית ערכת הנושא שלך:" #: library/plugin-display.php:55 msgid "Overview" msgstr "סקירה כללית" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "סִיסמָה" #: library/plugin-settings.php:617 msgid "Pending (default)" msgstr "בהמתנה (ברירת מחדל)" #: library/support-panel.php:75 msgid "Perishable Press Books" msgstr "ספרי עיתונות מתכלים" #: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35 msgid "Please" msgstr "אָנָא" #: user-submitted-posts.php:1753 msgid "Please check your email and try again" msgstr "בדוק את האימייל שלך ונסה שוב" #: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21 msgid "Please complete the required fields." msgstr "אנא מלא את השדות הנדרשים." #: library/support-panel.php:132 msgid "Please Donate" msgstr "נא לתרום" #: user-submitted-posts.php:87 msgid "Please return to the" msgstr "אנא חזור אל" #: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96 msgid "Please select a category.." msgstr "אנא בחר קטגוריה.." #: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58 msgid "Please select some tags.." msgstr "אנא בחר כמה תגים.." #: library/plugin-settings.php:913 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "אנא בחר את התמונות שלך להעלאה." #: library/support-panel.php:84 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "נא להראות תמיכה על ידי רכישת אחד שלי" #: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851 #: library/plugin-settings.php:60 msgid "Plugin Homepage" msgstr "דף הבית של תוסף" #: library/support-panel.php:76 msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" msgstr "Plugin Planet: תוספים וורדפרס מקצועיים" #: library/plugin-display.php:79 msgid "Plugin Settings" msgstr "הגדרות תוסף" #: library/support-panel.php:80 msgid "plugins" msgstr "תוספים" #: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109 #: views/submission-form.php:94 msgid "Post Category" msgstr "קטגוריית פוסטים" #: user-submitted-posts.php:1748 msgid "Post category required" msgstr "נדרשת קטגוריית פוסט" #: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142 #: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127 #: views/submission-form.php:128 msgid "Post Content" msgstr "פוסט תוכן" #: user-submitted-posts.php:1749 msgid "Post content required" msgstr "חובה לפרסם תוכן" #: user-submitted-posts.php:1774 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "הפוסט לא נוצר. אנא צור קשר עם מנהל האתר לקבלת עזרה." #: library/plugin-display.php:163 msgid "Post Status" msgstr "סטטוס פוסט" #: library/plugin-display.php:166 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "סטטוס פוסט עבור פוסטים שנשלחו" #: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 msgid "Post Tags" msgstr "פוסט תגיות" #: user-submitted-posts.php:1747 msgid "Post tags required" msgstr "נדרשות תגיות פוסטים" #: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64 #: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49 #: views/submission-form.php:50 msgid "Post Title" msgstr "כותרת הפוסט" #: user-submitted-posts.php:1745 msgid "Post title required" msgstr "נדרשת כותרת הפוסט" #: library/plugin-display.php:156 msgid "Post Type" msgstr "סוג פוסט" #: library/plugin-display.php:159 msgid "Post Type for submitted posts" msgstr "סוג פוסט עבור פוסטים שנשלחו" #: library/plugin-display.php:504 msgid "Private Key" msgstr "מפתח פרטי" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "Pro WordPress plugins" msgstr "תוספים וורדפרס מקצועיים" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "פּרוֹפִיל" #: library/plugin-display.php:499 msgid "Public Key" msgstr "מפתח ציבורי" #: library/plugin-settings.php:620 msgid "Publish after " msgstr "פרסם אחרי " #: library/plugin-settings.php:619 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "פרסם לאחר פוסט אחד שאושר" #: library/plugin-settings.php:618 msgid "Publish immediately" msgstr "פרסם מיד" #: library/plugin-display.php:36 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "דרג וסקור במדריך הפלאגין" #: library/plugin-settings.php:67 msgid "Rate this plugin »" msgstr "דרג תוסף זה »" #: library/plugin-display.php:509 msgid "reCaptcha Version" msgstr "גרסת reCaptcha" #: library/plugin-display.php:280 msgid "Receive Email Alert" msgstr "קבל התראה באימייל" #: library/plugin-display.php:170 msgid "Redirect URL" msgstr "כתובת אתר להפניה מחדש" #: library/plugin-display.php:172 msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)" msgstr "הפנה את המשתמש לכתובת האתר הזו לאחר שליחת הפוסט (השאירו ריק כדי להישאר בדף הנוכחי)" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "לִרְשׁוֹם" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "הרשמה לאתר זה!" #: library/plugin-display.php:244 msgid "Registered Email" msgstr "דואר אלקטרוני רשום" #: library/plugin-display.php:249 msgid "Registered URL" msgstr "כתובת אתר רשומה" #: library/plugin-display.php:239 msgid "Registered Username" msgstr "שם משתמש רשום" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "תזכור אותי" #: library/plugin-display.php:439 msgid "Require Checkbox" msgstr "דרוש תיבת סימון" #: library/plugin-display.php:197 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)" msgstr "דרוש שכותרות פוסטים שנשלחו יהיו ייחודיות (שימושי למניעת פוסטים מרובים/כפולים)" #: library/plugin-display.php:254 msgid "Require User Login" msgstr "דרוש כניסה למשתמש" #: library/plugin-display.php:256 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "דרשו מהמשתמשים להיות מחוברים לוורדפרס כדי להציג/לשלוח את הטופס" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "requires WordPress " msgstr "דורש וורדפרס " #: library/shortcode-misc.php:17 msgid "Reset form" msgstr "אפס טופס" #: library/plugin-display.php:781 msgid "Reset Form Button" msgstr "לחצן איפוס טופס" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "אפס את הסיסמה שלי" #: library/plugin-display.php:835 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "שחזר אפשרויות ברירת מחדל בעת ביטול/הפעלה מחדש של תוסף" #: library/plugin-display.php:829 msgid "Restore Defaults" msgstr "שחזר ברירות מחדל" #: user-submitted-posts.php:1811 msgid "Return to form" msgstr "חזור לטופס" #: library/plugin-display.php:190 msgid "Rich Text Editor" msgstr "עורך טקסט עשיר" #: library/plugin-display.php:699 msgid "Save All Changes" msgstr "שמור את כל השינויים" #: library/plugin-display.php:864 msgid "Save Preference" msgstr "שמור העדפה" #: library/plugin-display.php:837 msgid "Save Settings" msgstr "שמור הגדרות" #: library/plugin-display.php:528 msgid "Secret Key" msgstr "מפתח סודי" #: library/plugin-settings.php:648 msgid "Select categories to include in the Category field:" msgstr "בחר קטגוריות לכלול בשדה קטגוריה:" #: library/plugin-display.php:282 msgid "Send email alerts for new post submissions" msgstr "שלח התראות בדוא\"ל עבור הגשת פוסטים חדשים" #: library/plugin-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: library/plugin-display.php:335 msgid "Show categories" msgstr "הצג קטגוריות" #: user-submitted-posts.php:717 msgid "Show USP Posts" msgstr "הצג פוסטים של USP" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "הירשם עכשיו לדברים הטובים." #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "הירשם!" #: library/plugin-display.php:523 msgid "Site Key" msgstr "מפתח אתר" #: library/plugin-display.php:352 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "ציין מזהי קטגוריות לשימוש עבור “קטגוריה נסתרת/ברירת מחדל” (הפרד מספר מזהים באמצעות פסיקים)" #: library/plugin-display.php:235 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "ציין את המשתמש שיש להקצות כמחבר עבור פוסטים שנשלחו" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "Spring Sale!" msgstr "מבצע אביב!" #: library/plugin-display.php:303 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:" msgstr "שורת נושא להתראות באימייל. השאר ריק כדי להשתמש בשורת הנושא המוגדרת כברירת מחדל. אתה יכול לכלול כל אחד מהמשתנים הבאים:" #: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201 msgid "Submit Post" msgstr "שלח פוסט" #: library/plugin-settings.php:9 msgid "Submitted Posts" msgstr "הודעות שנשלחו" #: user-submitted-posts.php:660 msgid "Submitter Email: " msgstr "אימייל של שולח: " #: user-submitted-posts.php:662 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP של שולח: " #: user-submitted-posts.php:659 msgid "Submitter Name: " msgstr "שם המגיש: " #: user-submitted-posts.php:661 msgid "Submitter URL: " msgstr "כתובת האתר של המגיש: " #: library/plugin-display.php:175 msgid "Success Message" msgstr "הודעת הצלחה" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "הַצלָחָה!" #: library/plugin-settings.php:919 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "הַצלָחָה! תודה על הגשתך." #: library/plugin-display.php:66 msgid "Support Forum" msgstr "פורום תמיכה" #: library/plugin-display.php:365 msgid "tag" msgstr "תָג" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Take 30% OFF any of our" msgstr "קח 30% הנחה על כל אחד מאיתנו" #: library/plugin-display.php:151 msgid "Targeted Loading" msgstr "טעינה ממוקדת" #: library/plugin-display.php:456 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "טקסט מוצג ליד תיבת הסימון. טיפ: השתמש בסוגריים מסולסלים כדי להוציא סוגריים זוויתיים, לדוגמה:" #: library/support-panel.php:83 msgid "Thank you for using" msgstr "תודה על השימוש" #: library/plugin-display.php:70 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "תודה על תמיכתך!" #: library/plugin-display.php:138 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "זה יאפשר לך להתאים אישית את הטופס והסגנונות כרצונך. למידע נוסף, עיין בסעיף \"טופס הגשה מותאם אישית\" ב-" #: library/plugin-display.php:815 msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status." msgstr "ניתן להוסיף את קודי הגישה לכל פוסט או עמוד של WP. אז אתה יכול להציג טפסים ותוכן אחר באופן מותנה, על סמך תפקיד המשתמש וסטטוס ההתחברות." #: user-submitted-posts.php:1772 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "לא ניתן היה להעלות את הקבצים" #: library/plugin-display.php:731 msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password." msgstr "טופס הכניסה/הרשמה מוצג כממשק לשוניות, כך שמשתמשים יכולים לעבור בין כניסה, רישום ואיפוס סיסמה." #: library/plugin-display.php:748 msgid "The pro version provides many more options for this shortcode." msgstr "גרסת המקצוענית מספקת אפשרויות רבות נוספות עבור קוד קצר זה." #: library/plugin-display.php:819 msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes." msgstr "גרסת המקצוענית מספקת יותר גמישות עם קודי קצרים לבקרת גישה." #: library/plugin-settings.php:899 msgid "There was an error. Please check required fields and try again." msgstr "הייתה שגיאה. אנא בדוק את השדות הנדרשים ונסה שוב." #: library/plugin-display.php:213 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "הגדרה זו מאפשרת כל/כל קודי קצר בווידג'טים (אפילו קודי קצר מתוספים אחרים)." #: library/plugin-display.php:785 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "קוד קצר זה מקבל את התכונות הבאות:" #: library/plugin-display.php:783 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "קוד קצר זה מציג קישור שמאפס את הטופס למצבו המקורי:" #: library/plugin-display.php:385 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1" msgstr "זה יוצג כתווית השדה בטופס. ברירת מחדל: שדה מותאם אישית 1" #: library/plugin-display.php:413 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2" msgstr "זה יוצג כתווית השדה בטופס. ברירת מחדל: שדה מותאם אישית 2" #: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802 #: library/plugin-display.php:818 msgid "Tip:" msgstr "עֵצָה:" #: library/plugin-display.php:646 msgid "to display the submitted name." msgstr "כדי להציג את השם שנשלח." #: library/plugin-display.php:520 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key." msgstr "כדי להפעיל את Cloudflare Turnstile, הזן את מפתח האתר והמפתח הסודי שלך." #: library/plugin-display.php:496 msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys." msgstr "כדי להפעיל את Google reCaptcha, הזן את המפתחות הציבוריים והפרטיים שלך." #: library/plugin-display.php:789 msgid "to get the current URL." msgstr "כדי לקבל את כתובת האתר הנוכחית." #: library/plugin-display.php:776 msgid "to get the URL of the full-size image" msgstr "כדי לקבל את כתובת האתר של התמונה בגודל מלא" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "כדי לכלול סימון בהודעת הדחיה, אתה יכול להשתמש" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to output" msgstr "לפלט" #: library/plugin-display.php:768 msgid "to output angle brackets" msgstr "לפלט סוגריים זווית" #: library/plugin-display.php:479 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "כדי למנוע דואר זבל, הזן שאלה שעל המשתמשים לענות עליה לפני שליחת הטופס" #: user-submitted-posts.php:1843 msgid "to submit content!" msgstr "להגיש תוכן!" #: user-submitted-posts.php:89 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "כדי לשדרג את וורדפרס ולנסות שוב." #: library/plugin-display.php:22 msgid "Toggle all panels" msgstr "החלף את כל הפאנלים" #: library/plugin-display.php:195 msgid "Unique Titles" msgstr "כותרות ייחודיות" #: library/plugin-display.php:463 msgid "unlimited checkbox fields" msgstr "שדות תיבת סימון בלתי מוגבלים" #: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420 msgid "unlimited custom fields" msgstr "שדות מותאמים אישית בלתי מוגבלים" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "טפסים חזיתיים ללא הגבלה" #: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142 msgid "Upload an Image" msgstr "העלה תמונה" #: library/plugin-display.php:553 msgid "Upload Message" msgstr "העלה הודעה" #: library/plugin-settings.php:950 msgid "URL" msgstr "כתובת אתר" #: library/plugin-display.php:649 msgid "URL Display" msgstr "תצוגת כתובת אתר" #: library/plugin-display.php:656 msgid "URL Markup" msgstr "סימון כתובת URL" #: library/plugin-display.php:347 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "השתמש בשדה נסתר עבור קטגוריית הפוסטים. זה מסתיר את שדה הקטגוריה ומגדיר את הערך שלו דרך האפשרות הבאה." #: library/plugin-display.php:768 msgid "Use curly brackets" msgstr "השתמש בסוגריים מתולתלים" #: library/plugin-display.php:355 msgid "Use Existing Tags" msgstr "השתמש בתגיות קיימות" #: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408 #: library/plugin-display.php:446 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "השתמש רק באלפאנומריים, בקווים תחתונים ובמקפים. אם אינך בטוח, השתמש בשם ברירת המחדל:" #: library/plugin-display.php:773 msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in" msgstr "השתמש במירכאות ישרות בודדות (במקום במירכאות כפולות)." #: library/plugin-display.php:542 msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "השתמש בתמונות שנשלחו כתמונות נבחרות. דורש תמיכה בערכת נושא עבור תמונות נבחרות (הידוע גם בתמונות ממוזערות של פוסטים)" #: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "השתמש בקוד הקצר כדי להציג את הטופס בכל פוסט או עמוד של WP:" #: library/plugin-display.php:251 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "השתמש ב-URL של פרופיל המשתמש בתור הערך של שדה כתובת האתר (תקף כאשר המשתמש מחובר ל-WordPress)" #: library/plugin-display.php:246 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "השתמש בדוא\"ל הרשום של המשתמש בתור הערך של שדה הדוא\"ל (תקף כאשר המשתמש מחובר ל-WordPress)" #: library/plugin-display.php:241 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "השתמש בשם המשתמש הרשום של המשתמש עבור השדה שם (תקף כאשר המשתמש מחובר ל-WordPress)" #: library/plugin-display.php:755 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "השתמש בקוד קצר זה כדי להציג גלריית תמונות שהועלו עבור כל פוסט שנשלח:" #: library/plugin-display.php:736 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "השתמש בקוד קצר זה כדי להציג רשימה של פוסטים שנשלחו בכל פוסט או עמוד של WP:" #: library/plugin-display.php:90 msgid "User Email" msgstr "דוא\"ל משתמש" #: user-submitted-posts.php:1752 msgid "User email required" msgstr "נדרש אימייל למשתמש" #: user-submitted-posts.php:1743 msgid "User login required" msgstr "נדרשת כניסה למשתמש" #: library/plugin-display.php:89 msgid "User Name" msgstr "שֵׁם מִשׁתַמֵשׁ" #: user-submitted-posts.php:1744 msgid "User name required" msgstr "נדרש שם משתמש" #: library/plugin-display.php:227 msgid "User Settings" msgstr "הגדרות משתמש" #: user-submitted-posts.php:165 msgid "User Submitted Post" msgstr "פוסט שנשלח על ידי משתמש" #: user-submitted-posts.php:629 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "מידע פוסט שנשלח על ידי המשתמש" #. Name of the plugin #: library/support-panel.php:7 msgid "User Submitted Posts" msgstr "פוסטים שנשלחו על ידי משתמשים" #: library/plugin-display.php:91 msgid "User URL" msgstr "כתובת אתר של משתמש" #: user-submitted-posts.php:1746 msgid "User URL required" msgstr "נדרשת כתובת אתר של משתמש" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "שם משתמש או אימייל" #: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59 msgid "USP" msgstr "USP" #: library/plugin-display.php:713 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "USP מאפשר לך להציג טופס לאחר הגשה בכל מקום באתר שלך." #: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110 #: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268 #: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366 #: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422 #: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597 #: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-display.php:794 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "USP מספק שלושה קודים קצרים לשליטה בגישה והגבלת תוכן." #: library/plugin-settings.php:339 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (אני לא רובוט)" #: library/plugin-settings.php:343 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (reCaptcha מוסתר)" #: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135 msgid "Verification" msgstr "אימות" #: library/shortcode-misc.php:133 msgid "View full post" msgstr "צפו בפוסט המלא" #: library/plugin-display.php:719 msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with" msgstr "רוצה יותר מטופס אחד? צור טפסי הגשה ללא הגבלה, טפסי הרשמה, טפסי יצירת קשר ועוד עם" #: library/plugin-display.php:31 msgid "We need your support!" msgstr "אנחנו צריכים את התמיכה שלכם!" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "קַבָּלַת פָּנִים, " #: library/plugin-display.php:127 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "עם אפשרות זו, תוכל להעתיק את תבניות ברירת המחדל של התוסף:" #: user-submitted-posts.php:88 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "אזור ניהול וורדפרס" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "WP Page" msgstr "עמוד WP" #: library/plugin-settings.php:175 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP Post (מומלץ)" #: library/plugin-display.php:842 msgid "WP Resources" msgstr "משאבי WP" #: library/plugin-display.php:726 msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "אתה גם יכול להציג טופס פשוט המאפשר למשתמשים להיכנס, להירשם או לאפס את הסיסמה שלהם." #: library/plugin-display.php:759 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "אתה יכול להתאים אישית באמצעות כל אחת מהתכונות הבאות:" #: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52 #: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37 #: views/submission-form.php:38 msgid "Your Email" msgstr "האימייל שלך" #: library/plugin-display.php:41 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "התמיכה הנדיבה שלך מאפשרת המשך פיתוח של התוסף החינמי הזה. תודה לך!" #: library/support-panel.php:86 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "התמיכה הנדיבה שלך עוזרת לפיתוח עתידי של" #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 msgid "Your Name" msgstr "שמך" #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 msgid "Your URL" msgstr "כתובת האתר שלך" #: library/plugin-settings.php:92 msgid "★★★★★ rating »" msgstr "★★★★★ דירוג »"