Your IP : 216.73.216.5


Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/
Upload File :
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-el.po

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20250329\n"
"Language: el\n"

#: library/plugin-settings.php:620
msgid " approved posts"
msgstr " εγκεκριμένες θέσεις"

#: user-submitted-posts.php:1720
msgid " file"
msgstr " αρχείο"

#: user-submitted-posts.php:1717
msgid " file required"
msgstr " απαιτείται αρχείο"

#: user-submitted-posts.php:1719
msgid " files"
msgstr " αρχεία"

#: user-submitted-posts.php:1716
msgid " files required"
msgstr " απαιτούνται αρχεία"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " ή υψηλότερο, και έχει απενεργοποιηθεί! "

#: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723
#: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725
msgid " pixels"
msgstr " εικονοστοιχεία"

#: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763
msgid " required"
msgstr " υποχρεούμαι"

#: library/plugin-display.php:558
msgid "“Add another image” link"
msgstr "“Προσθήκη άλλης εικόνας” σύνδεσμος"

#: library/plugin-display.php:61
msgid "— the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "— η απόλυτη λύση για περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες."

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "(Provide your own form template & styles)"
msgstr "(Παρέχετε το δικό σας πρότυπο φόρμας και στυλ)"

#: library/plugin-settings.php:199
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(Δώστε τα δικά σας στυλ)"

#: library/plugin-settings.php:195
msgid "(Recommended)"
msgstr "(Συνιστάται)"

#: library/plugin-display.php:132
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..και ανεβάστε τα σε έναν κατάλογο με το όνομα"

#: library/plugin-display.php:792
msgid "Access Control"
msgstr "Έλεγχος πρόσβασης"

#: library/plugin-display.php:474
msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human."
msgstr "Προσθέστε μια ερώτηση πρόκλησης για να σταματήσετε τα ανεπιθύμητα. Συμβουλή: κάντε την ερώτηση εύκολη στην απάντηση για κάθε άνθρωπο."

#: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151
msgid "Add another image"
msgstr "Προσθήκη άλλης εικόνας"

#: library/plugin-display.php:292
msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses."
msgstr "Πρόσθετοι παραλήπτες για ειδοποιήσεις μέσω email. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλές διευθύνσεις."

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειρ"

#: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247
#: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295
#: library/plugin-settings.php:319
msgid "After post content"
msgstr "Μετά το περιεχόμενο της ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1733
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά."

#: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769
#: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265
msgid "and"
msgstr "και"

#: library/support-panel.php:87
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "και εκτιμάται ιδιαίτερα."

#: library/plugin-display.php:35
msgid "and/or"
msgstr "και/ή"

#: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85
msgid "Antispam Question"
msgstr "Ερώτηση Antispam"

#: library/support-panel.php:89
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "Η δωρεά οποιουδήποτε μεγέθους με βοηθά να συνεχίσω να αναπτύσσω αυτό το δωρεάν πρόσθετο και άλλους καταπληκτικούς πόρους του WordPress."

#: library/plugin-settings.php:1267
msgid "Apply code"
msgstr "Εφαρμογή κωδικού"

#: library/plugin-display.php:232
msgid "Assigned Author"
msgstr "Ανατεθειμένος συγγραφέας"

#: library/plugin-settings.php:1267
msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025."
msgstr "στο ταμείο. Η προσφορά λήγει 25/6/2025."

#: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774
msgid "attributes"
msgstr "γνωρίσματα"

#: library/plugin-display.php:606
msgid "Automatically display images and more."
msgstr "Αυτόματη εμφάνιση εικόνων και πολλά άλλα."

#: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243
#: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291
#: library/plugin-settings.php:315
msgid "Before post content"
msgstr "Πριν δημοσιεύσετε περιεχόμενο"

#: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79
msgid "books"
msgstr "βιβλία"

#: library/plugin-display.php:851
msgid "by"
msgstr "με"

#: library/plugin-display.php:153
msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages."
msgstr "Από προεπιλογή, CSS & Τα αρχεία JavaScript φορτώνονται σε κάθε σελίδα. Για φόρτωση μόνο σε συγκεκριμένες σελίδες, εισαγάγετε τη διεύθυνση URL εδώ. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλαπλές διευθύνσεις URL. Αφήστε το κενό για φόρτωση σε όλες τις σελίδες."

#: library/plugin-display.php:431
msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired."
msgstr "Από προεπιλογή, εμφανίζεται μια ένδειξη “Συμφωνώ με τους Όρους” πλαίσιο ελέγχου. Προσαρμόστε όπως θέλετε."

#: library/plugin-display.php:776
msgid "Can use"
msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί"

#: library/plugin-display.php:487
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "Ευαισθησία πεζών-κεφαλαίων"

#: library/plugin-display.php:333
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: library/plugin-display.php:328
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Κατηγορίες & Ετικέτες"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "category"
msgstr "κατηγορία"

#: library/plugin-display.php:350
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "Αναγνωριστικό κατηγορίας για κρυφό πεδίο"

#: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477
#: library/plugin-settings.php:431
msgid "Challenge Question"
msgstr "Ερώτηση πρόκλησης"

#: library/plugin-display.php:482
msgid "Challenge Response"
msgstr "Απάντηση πρόκλησης"

#: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393
#: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464
msgid "check out"
msgstr "αναχωρώ"

#: library/plugin-display.php:777
msgid "Check out the source code inline notes for more info"
msgstr "Ελέγξτε τις ενσωματωμένες σημειώσεις του πηγαίου κώδικα για περισσότερες πληροφορίες"

#: library/plugin-display.php:46
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο εάν έχετε δείξει υποστήριξη"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "Ελέγξτε το email σας για τον κωδικό πρόσβασης."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "Ελέγξτε το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας."

#: library/plugin-display.php:449
msgid "Checkbox Error"
msgstr "Σφάλμα πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:444
msgid "Checkbox Name"
msgstr "Όνομα πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:454
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Κείμενο πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:85
msgid "Choose fields to display on the front-end form."
msgstr "Επιλέξτε πεδία για εμφάνιση στη φόρμα της διεπαφής."

#: library/plugin-display.php:512
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "Επιλέξτε την έκδοση reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491
msgid "Cloudflare Turnstile"
msgstr "Cloudflare Turnstile"

#: library/plugin-display.php:375
msgid "Configure Custom Field #1."
msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #1."

#: library/plugin-display.php:403
msgid "Configure Custom Field #2."
msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #2."

#: library/plugin-display.php:277
msgid "Configure email notifications for new submitted posts."
msgstr "Διαμόρφωση ειδοποιήσεων email για νέες υποβληθείσες αναρτήσεις."

#: library/plugin-display.php:119
msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases."
msgstr "Διαμορφώστε τις γενικές ρυθμίσεις. Σημείωση: οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις λειτουργούν καλά στις περισσότερες περιπτώσεις."

#: library/plugin-display.php:537
msgid "Configure settings for image uploads."
msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για μεταφορτώσεις εικόνων."

#: library/plugin-display.php:330
msgid "Configure settings for the Category and Tag fields."
msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τα πεδία Κατηγορία και Ετικέτα."

#: library/plugin-display.php:229
msgid "Configure user settings."
msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις χρήστη."

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you’re logged in."
msgstr "Συγχαρητήρια, έχετε συνδεθεί."

#: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751
msgid "Correct captcha required"
msgstr "Απαιτείται σωστό captcha"

#: library/plugin-display.php:297
msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)."
msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση για το email “Από” κεφαλίδα (ανατρέξτε στις Συνήθεις Ερωτήσεις της προσθήκης για πληροφορίες)."

#: library/plugin-display.php:429
msgid "Custom Checkbox"
msgstr "Προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου"

#: user-submitted-posts.php:1730
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "Απαιτείται προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:185
msgid "Custom Content"
msgstr "Προσαρμοσμένο περιεχόμενο"

#: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306
#: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392
#: library/plugin-settings.php:960
msgid "Custom Field 1"
msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 1"

#: library/plugin-display.php:662
msgid "Custom Field 1 Display"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1"

#: library/plugin-display.php:669
msgid "Custom Field 1 Markup"
msgstr "Προσαρμοσμένη Σήμανση Πεδίου 1"

#: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397
#: library/plugin-settings.php:963
msgid "Custom Field 2"
msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 2"

#: library/plugin-display.php:675
msgid "Custom Field 2 Display"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2"

#: library/plugin-display.php:682
msgid "Custom Field 2 Markup"
msgstr "Προσαρμοσμένη Σήμανση Πεδίου 2"

#: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411
msgid "Custom Field Label"
msgstr "Προσαρμοσμένη ετικέτα πεδίου"

#: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Προσαρμοσμένο όνομα πεδίου"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένη φόρμα + Προσαρμοσμένο CSS"

#: library/plugin-display.php:560
msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "Προσαρμοσμένη σήμανση για το “Προσθήκη άλλης εικόνας” σύνδεσμος. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη σήμανση (συνιστάται)."

#: library/plugin-display.php:545
msgid "Default Featured Image"
msgstr "Προεπιλεγμένη επιλεγμένη εικόνα"

#: library/plugin-settings.php:534
msgid "Disable"
msgstr "Καθιστώ ανίκανο"

#: library/plugin-display.php:202
msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "Απενεργοποιήστε όλα τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά στα πεδία φόρμας (χρήσιμο για την αντιμετώπιση προβλημάτων μηνυμάτων σφαλμάτων)"

#: library/plugin-display.php:205
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "Απενεργοποιήστε την παρακολούθηση IP"

#: library/plugin-display.php:259
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "Απενεργοποίηση Αντικατάσταση συντάκτη"

#: library/plugin-display.php:200
msgid "Disable Required"
msgstr "Απαιτείται απενεργοποίηση"

#: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414
#: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474
#: library/plugin-settings.php:504
msgid "Disable this field"
msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το πεδίο"

#: library/plugin-settings.php:1339
msgid "Dismiss"
msgstr "Απολύω"

#: library/plugin-display.php:357
msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)"
msgstr "Εμφάνιση ενός μενού επιλογής/αναπτυσσόμενου μενού υπαρχουσών ετικετών (ισχύει όταν το πεδίο Tag εμφανίζεται στη φόρμα)"

#: library/plugin-display.php:434
msgid "Display Checkbox"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:795
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο σε χρήστες με συγκεκριμένη δυνατότητα:"

#: library/plugin-display.php:797
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου σε συνδεδεμένους χρήστες:"

#: library/plugin-display.php:799
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο στους επισκέπτες:"

#: library/plugin-display.php:436
msgid "Display custom checkbox on the submission form"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πλαισίου ελέγχου στη φόρμα υποβολής"

#: library/plugin-display.php:664
msgid "Display Custom Field 1:"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1:"

#: library/plugin-display.php:677
msgid "Display Custom Field 2:"
msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2:"

#: library/plugin-display.php:753
msgid "Display image gallery"
msgstr "Εμφάνιση συλλογής εικόνων"

#: library/plugin-display.php:638
msgid "Display submitted author/name:"
msgstr "Εμφάνιση του υποβληθέντος συγγραφέα/ονόματος:"

#: library/plugin-display.php:625
msgid "Display submitted email address:"
msgstr "Εμφάνιση της υποβληθείσας διεύθυνσης email:"

#: library/plugin-display.php:611
msgid "Display submitted images:"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων που έχουν υποβληθεί:"

#: library/plugin-display.php:651
msgid "Display submitted URL:"
msgstr "Εμφάνιση υποβληθείσας διεύθυνσης URL:"

#: library/plugin-display.php:707
msgid "Display the Form"
msgstr "Εμφάνιση της Φόρμας"

#: library/plugin-display.php:724
msgid "Display the login/register form"
msgstr "Εμφάνιση της φόρμας σύνδεσης/εγγραφής"

#: library/plugin-display.php:711
msgid "Display the submit-post form"
msgstr "Εμφάνιση της φόρμας υποβολής-ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:734
msgid "Display user-submitted posts"
msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων που έχουν υποβληθεί από τους χρήστες"

#: library/plugin-display.php:207
msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)"
msgstr "Μην συλλέγετε ή αποθηκεύετε καμία διεύθυνση IP χρήστη (χρήσιμη για τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς απορρήτου)"

#: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251
#: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299
#: library/plugin-settings.php:323
msgid "Do not display"
msgstr "Να μην εμφανίζεται"

#: library/plugin-display.php:261
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "Μην αντικαθιστάτε τον συντάκτη της ανάρτησης με το υποβληθέν όνομα χρήστη"

#: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520
msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time."
msgstr "ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα captchas Google και Cloudflare."

#: library/plugin-display.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "Απόδειξη με έγγραφα"

#: library/support-panel.php:77
msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency"
msgstr "Κάντε δωρεά μέσω PayPal, πιστωτικής κάρτας ή κρυπτονομίσματος"

#: library/support-panel.php:81
msgid "donation"
msgstr "δωρεά"

#: library/plugin-settings.php:616
msgid "Draft"
msgstr "Προσχέδιο"

#: user-submitted-posts.php:1775
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "Διπλότυπος τίτλος ανάρτησης. Δοκιμάστε ξανά."

#: library/plugin-settings.php:948
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: library/plugin-display.php:295
msgid "Email “From” Address"
msgstr "Email “Από” Διεύθυνση"

#: library/plugin-display.php:290
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για ειδοποιήσεις"

#: library/plugin-display.php:308
msgid "Email Alert Message"
msgstr "Μήνυμα ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-display.php:301
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "Θέμα ειδοποίησης email"

#: library/plugin-display.php:275
msgid "Email Alerts"
msgstr "Ειδοποιήσεις μέσω email"

#: library/plugin-display.php:623
msgid "Email Display"
msgstr "Εμφάνιση email"

#: library/plugin-display.php:630
msgid "Email Markup"
msgstr "Σήμανση email"

#: library/plugin-display.php:319
msgid "email-alert options"
msgstr "επιλογές ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-settings.php:533
msgid "Enable"
msgstr "Καθιστώ ικανό"

#: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412
#: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473
#: library/plugin-settings.php:503
msgid "Enable and require"
msgstr "Ενεργοποίηση και απαίτηση"

#: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413
msgid "Enable but do not require"
msgstr "Ενεργοποίηση αλλά δεν απαιτείται"

#: library/plugin-display.php:285
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "Ενεργοποίηση μορφής HTML"

#: library/plugin-display.php:287
msgid "Enable HTML format for email alert messages"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μορφή HTML για μηνύματα ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-display.php:192
msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "Ενεργοποιήστε το RTE/Visual Editor για το πεδίο Post Content"

#: library/plugin-display.php:210
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "Ενεργοποίηση Shortcodes"

#: library/plugin-display.php:212
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών σε γραφικά στοιχεία. Από προεπιλογή, το WordPress δεν ενεργοποιεί τους συντομότερους κωδικούς σε γραφικά στοιχεία. "

#: library/plugin-display.php:342
msgid "Enable users to select multiple categories"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να επιλέξουν πολλές κατηγορίες"

#: library/plugin-display.php:596
msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να ανεβάζουν άλλους τύπους αρχείων (όπως PDF, Word, Zip, βίντεο και άλλα), ελέγξτε"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "Επιτρέπει στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και εικόνες από οπουδήποτε στον ιστότοπό σας."

#: library/plugin-display.php:59
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "δίνει τη δυνατότητα στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και να ανεβάζουν εικόνες από το μπροστινό μέρος του ιστότοπού σας. "

#: library/plugin-display.php:484
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "Εισαγάγετε τη *μόνη* σωστή απάντηση στην ερώτηση πρόκλησης"

#: library/plugin-display.php:549
msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)"
msgstr "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL ή κάντε κλικ στο κουμπί για να ανεβάσετε/επιλέξετε μια εικόνα (προαιρετικό)"

#: library/plugin-display.php:506
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "Εισαγάγετε το ιδιωτικό σας κλειδί"

#: library/plugin-display.php:501
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "Εισαγάγετε το δημόσιο κλειδί σας"

#: library/plugin-display.php:530
msgid "Enter your Secret Key"
msgstr "Εισαγάγετε το μυστικό κλειδί σας"

#: library/plugin-display.php:525
msgid "Enter your Site Key"
msgstr "Εισαγάγετε το κλειδί του ιστότοπού σας"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας."

#: library/plugin-display.php:180
msgid "Error Message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"

#: library/plugin-display.php:182
msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)"
msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν η υποβολή της ανάρτησης αποτύχει (επιτρέπεται η βασική σήμανση)"

#: library/plugin-display.php:451
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν ο χρήστης δεν επιλέξει το πλαίσιο"

#: user-submitted-posts.php:1785
msgid "Error: "
msgstr "Σφάλμα: "

#: library/plugin-display.php:805
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"

#: library/plugin-display.php:540
msgid "Featured Image"
msgstr "Επιλεγμένη εικόνα"

#: user-submitted-posts.php:1768
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε. Ελέγξτε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά."

#: user-submitted-posts.php:1761
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν επιτρέπεται (παρακαλώ μεταφορτώστε μόνο εικόνες)"

#: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419
#: library/plugin-display.php:462
msgid "For"
msgstr "Για"

#: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363
msgid "For more"
msgstr "Για περισσότερα"

#: library/plugin-display.php:60
msgid "For more features and unlimited forms, check out"
msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες και απεριόριστες φόρμες, ρίξτε μια ματιά"

#: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267
#: library/plugin-display.php:691
msgid "For more options and features, check out"
msgstr "Για περισσότερες επιλογές και δυνατότητες, ρίξτε μια ματιά"

#: library/plugin-display.php:109
msgid "For unlimited fields, check out"
msgstr "Για απεριόριστα πεδία, ελέγξτε έξω"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "Ξεχάσατε;"

#: library/plugin-display.php:83
msgid "Form Fields"
msgstr "Πεδία Φόρμας"

#: library/plugin-display.php:122
msgid "Form Style"
msgstr "Στυλ φόρμας"

#: library/plugin-display.php:604
msgid "Front-end Display"
msgstr "Εμπρός οθόνη"

#: library/plugin-display.php:140
msgid "FYI: here is a"
msgstr "FYI: εδώ είναι ένα"

#: library/plugin-display.php:117
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Get USP Pro"
msgstr "Αποκτήστε το USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:38
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "Αποκτήστε το USP Pro για απεριόριστες φόρμες!"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "δώστε του μια βαθμολογία 5 αστέρων"

#: library/plugin-display.php:37
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "δώστε σε αυτό το πρόσθετο βαθμολογία 5 αστέρων"

#: library/plugin-settings.php:66
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "Δώστε στο USP μια βαθμολογία 5 αστέρων στο WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:39
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"

#: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "Google reCaptcha"

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "Έχετε λογαριασμό;"

#: library/plugin-display.php:740
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "Ακολουθούν μερικά παραδείγματα που δείχνουν πώς να ρυθμίσετε αυτόν τον σύντομο κώδικα:"

#: library/plugin-display.php:345
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία"

#: library/plugin-settings.php:61
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"

#: library/plugin-settings.php:195
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "Φόρμα HTML5 + Προεπιλεγμένο CSS"

#: library/plugin-settings.php:199
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "Φόρμα HTML5 + Απενεργοποίηση CSS"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

#: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "Ανθρώπινη επαλήθευση: αφήστε αυτό το πεδίο κενό."

#: library/plugin-display.php:298
msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "Εάν έχουν καθοριστεί πολλές διευθύνσεις για την προηγούμενη ρύθμιση, συμπεριλάβετε ίσο αριθμό διευθύνσεων για αυτήν τη ρύθμιση (με την ίδια σειρά)."

#: library/plugin-display.php:806
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "Εάν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα μετά την υποβολή. ή εάν ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα σύνδεσης:"

#: library/plugin-display.php:69
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "Αν σας αρέσει αυτό το πρόσθετο, παρακαλώ"

#: library/plugin-display.php:609
msgid "Image Display"
msgstr "Εμφάνιση εικόνας"

#: user-submitted-posts.php:1760
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "Το ύψος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο"

#: library/plugin-display.php:616
msgid "Image Markup"
msgstr "Σήμανση εικόνας"

#: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521
msgid "Image Uploads"
msgstr "Μεταφορτώσεις εικόνων"

#: user-submitted-posts.php:1758
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "Το πλάτος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο"

#: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520
msgid "Important:"
msgstr "Σπουδαίος:"

#: library/plugin-display.php:769
msgid "in"
msgstr "σε"

#: library/plugin-display.php:132
msgid "in your theme:"
msgstr "στο θέμα σας:"

#: library/plugin-display.php:146
msgid "Include JavaScript"
msgstr "Συμπεριλάβετε JavaScript"

#: library/plugin-display.php:148
msgid "Include required JavaScript files (recommended)"
msgstr "Συμπερίληψη απαιτούμενων αρχείων JavaScript (συνιστάται)"

#: library/enqueue-scripts.php:166
msgid "Incorrect response."
msgstr "Λανθασμένη απάντηση."

#: library/plugin-display.php:139
msgid "Installation Docs"
msgstr "Έγγραφα εγκατάστασης"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "Τζεφ Σταρ"

#: library/plugin-display.php:852
msgid "Jeff Starr on X (Twitter)"
msgstr "Jeff Starr στο X (Twitter)"

#: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"

#: library/plugin-display.php:831
msgid "Leave this option disabled to remember your settings."
msgstr "Αφήστε αυτή την επιλογή απενεργοποιημένη για να θυμάστε τις ρυθμίσεις σας."

#: library/plugin-settings.php:88
msgid "Like this plugin? Give it a"
msgstr "Σας αρέσει αυτό το πρόσθετο; Δώστε του ένα"

#: library/plugin-display.php:140
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "λίστα επιλογέων USP CSS"

#: user-submitted-posts.php:1842
msgid "log in"
msgstr "συνδεθείτε"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!"
msgstr "Συνδεθείτε ή εγγραφείτε! Είναι γρήγορο & δωρεάν!"

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "Αποσυνδεθείτε"

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "Να χαθεί κάτι;"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "make a donation"
msgstr "κάντε μια δωρεά"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal"

#: library/support-panel.php:134
msgid "Make a donation »"
msgstr "Κάντε μια δωρεά »"

#: library/plugin-display.php:489
msgid "Make the challenge response case-sensitive"
msgstr "Κάντε την απάντηση πρόκλησης με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"

#: library/plugin-display.php:441
msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)"
msgstr "Απαιτείται το προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου (αποεπιλέξτε για να γίνει προαιρετικό)"

#: library/plugin-display.php:671
msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για προσαρμοσμένο πεδίο 1. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:684
msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για προσαρμοσμένο πεδίο 2. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:618
msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για κάθε εικόνα που υποβάλλεται. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:645
msgid "Markup for submitted author/name. You may include"
msgstr "Σήμανση για τον συγγραφέα/όνομα που υποβλήθηκε. Μπορείτε να συμπεριλάβετε"

#: library/plugin-display.php:632
msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για την υποβληθείσα διεύθυνση email. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:658
msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:"
msgstr "Σήμανση για υποβληθείσα διεύθυνση URL. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:590
msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Μέγιστο ύψος (σε pixel) για τις μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:588
msgid "Maximum image height"
msgstr "Μέγιστο ύψος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:583
msgid "Maximum image width"
msgstr "Μέγιστο πλάτος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:568
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων"

#: user-submitted-posts.php:1756
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού εικόνων "

#: library/plugin-display.php:570
msgid "Maximum number of images for each submitted post"
msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση"

#: library/plugin-display.php:585
msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Μέγιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:177
msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)"
msgstr "Το μήνυμα εμφανίζεται μετά την επιτυχή υποβολή της ανάρτησης (επιτρέπεται η βασική σήμανση)"

#: library/plugin-display.php:555
msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)"
msgstr "Το μήνυμα εμφανίζεται δίπλα στο πεδίο μεταφόρτωσης αρχείου (επιτρέπεται η βασική σήμανση)"

#: library/plugin-display.php:310
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:"
msgstr "Μήνυμα για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο μήνυμα. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: library/plugin-display.php:580
msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Ελάχιστο ύψος (σε pixel) για τις μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:578
msgid "Minimum image height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος εικόνας"

#: user-submitted-posts.php:1759
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο ύψος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:573
msgid "Minimum image width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος εικόνας"

#: user-submitted-posts.php:1757
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο πλάτος εικόνας"

#: library/plugin-display.php:563
msgid "Minimum number of images"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων"

#: library/plugin-display.php:565
msgid "Minimum number of images for each submitted post"
msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση"

#: user-submitted-posts.php:1755
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "Δεν πληρούται ο ελάχιστος αριθμός εικόνων"

#: library/plugin-display.php:575
msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες"

#: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216
#: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315
#: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388
#: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459
#: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688
msgid "More Options"
msgstr "Περισσότερες επιλογές"

#: library/plugin-display.php:340
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Πολλαπλές Κατηγορίες"

#: library/plugin-display.php:636
msgid "Name Display"
msgstr "Εμφάνιση ονόματος"

#: library/plugin-display.php:643
msgid "Name Markup"
msgstr "Σήμανση ονόματος"

#: user-submitted-posts.php:1754
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "Μη κενή τιμή για κρυφό πεδίο"

#: library/plugin-display.php:789
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "Σημειώστε ότι το χαρακτηριστικό url δέχεται"

#: library/plugin-display.php:765
msgid "Notes:"
msgstr "Σημειώσεις:"

#: library/plugin-display.php:853
msgid "Obsessive Web Design & Development"
msgstr "Εμμονική σχεδίαση ιστοσελίδων & Ανάπτυξη"

#: library/plugin-display.php:187
msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "Προαιρετική σήμανση/κείμενο που πρέπει να συμπεριληφθεί πριν από τη φόρμα υποβολής (αφήστε κενό για απενεργοποίηση)"

#: library/plugin-display.php:365
msgid "options, check out"
msgstr "επιλογές, ελέγξτε έξω"

#: library/support-panel.php:85
msgid "or"
msgstr "ή"

#: library/support-panel.php:85
msgid "or by making a"
msgstr "ή κάνοντας ένα"

#: library/plugin-display.php:832
msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "Ή, για να προχωρήσετε και να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές προσθήκης: επιλέξτε το πλαίσιο, αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σας και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε/ενεργοποιήστε ξανά την προσθήκη."

#: library/plugin-display.php:738
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια λίστα με υποβληθείσες αναρτήσεις οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:"

#: library/plugin-display.php:757
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια συλλογή εικόνων οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:"

#: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε τη φόρμα οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:"

#: library/plugin-display.php:55
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "Σύνθημα"

#: library/plugin-settings.php:617
msgid "Pending (default)"
msgstr "Σε εκκρεμότητα (προεπιλογή)"

#: library/support-panel.php:75
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "Φθαρτά Βιβλία Τύπου"

#: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35
msgid "Please"
msgstr "Παρακαλώ"

#: user-submitted-posts.php:1753
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "Ελέγξτε το email σας και δοκιμάστε ξανά"

#: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "Συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία."

#: library/support-panel.php:132
msgid "Please Donate"
msgstr "Παρακαλώ Δωρείστε"

#: user-submitted-posts.php:87
msgid "Please return to the"
msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε στο"

#: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96
msgid "Please select a category.."
msgstr "Επιλέξτε κατηγορία.."

#: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58
msgid "Please select some tags.."
msgstr "Επιλέξτε μερικές ετικέτες.."

#: library/plugin-settings.php:913
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "Επιλέξτε τις εικόνες σας για μεταφόρτωση."

#: library/support-panel.php:84
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "Δείξτε υποστήριξη αγοράζοντας ένα από τα δικά μου"

#: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851
#: library/plugin-settings.php:60
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα προσθήκης"

#: library/support-panel.php:76
msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"
msgstr "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"

#: library/plugin-display.php:79
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Plugin"

#: library/support-panel.php:80
msgid "plugins"
msgstr "πρόσθετα"

#: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109
#: views/submission-form.php:94
msgid "Post Category"
msgstr "Κατηγορία αναρτήσεων"

#: user-submitted-posts.php:1748
msgid "Post category required"
msgstr "Απαιτείται κατηγορία ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142
#: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127
#: views/submission-form.php:128
msgid "Post Content"
msgstr "Περιεχόμενο ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1749
msgid "Post content required"
msgstr "Απαιτείται περιεχόμενο ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1774
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "Η ανάρτηση δεν δημιουργήθηκε. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου για βοήθεια."

#: library/plugin-display.php:163
msgid "Post Status"
msgstr "Κατάσταση ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:166
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "Κατάσταση ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις"

#: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66
msgid "Post Tags"
msgstr "Ετικέτες ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1747
msgid "Post tags required"
msgstr "Απαιτούνται ετικέτες ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64
#: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49
#: views/submission-form.php:50
msgid "Post Title"
msgstr "Τίτλος ανάρτησης"

#: user-submitted-posts.php:1745
msgid "Post title required"
msgstr "Απαιτείται τίτλος ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:156
msgid "Post Type"
msgstr "Τύπος ανάρτησης"

#: library/plugin-display.php:159
msgid "Post Type for submitted posts"
msgstr "Τύπος ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις"

#: library/plugin-display.php:504
msgid "Private Key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "Pro WordPress plugins"
msgstr "Προσθήκες Pro WordPress"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"

#: library/plugin-display.php:499
msgid "Public Key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί"

#: library/plugin-settings.php:620
msgid "Publish after "
msgstr "Δημοσίευση μετά "

#: library/plugin-settings.php:619
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "Δημοσίευση μετά από 1 εγκεκριμένη ανάρτηση"

#: library/plugin-settings.php:618
msgid "Publish immediately"
msgstr "Δημοσιεύστε αμέσως"

#: library/plugin-display.php:36
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "Αξιολογήστε και αξιολογήστε τον Κατάλογο προσθηκών"

#: library/plugin-settings.php:67
msgid "Rate this plugin »"
msgstr "Βαθμολογήστε αυτήν την προσθήκη »"

#: library/plugin-display.php:509
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "Έκδοση reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:280
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "Λήψη ειδοποίησης μέσω email"

#: library/plugin-display.php:170
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL ανακατεύθυνσης"

#: library/plugin-display.php:172
msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)"
msgstr "Ανακατεύθυνση χρήστη σε αυτήν τη διεύθυνση URL μετά την υποβολή της ανάρτησης (αφήστε κενό για να παραμείνετε στην τρέχουσα σελίδα)"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "Μητρώο"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "Εγγραφείτε σε αυτόν τον ιστότοπο!"

#: library/plugin-display.php:244
msgid "Registered Email"
msgstr "Εγγεγραμμένο email"

#: library/plugin-display.php:249
msgid "Registered URL"
msgstr "Εγγεγραμμένο URL"

#: library/plugin-display.php:239
msgid "Registered Username"
msgstr "Εγγεγραμμένο Όνομα Χρήστη"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "Θυμήσου με"

#: library/plugin-display.php:439
msgid "Require Checkbox"
msgstr "Απαιτείται πλαίσιο ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:197
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)"
msgstr "Απαιτείται να είναι μοναδικοί οι τίτλοι των αναρτήσεων που υποβάλλονται (χρήσιμοι για την αποτροπή πολλαπλών/διπλότυπων αναρτήσεων)"

#: library/plugin-display.php:254
msgid "Require User Login"
msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη"

#: library/plugin-display.php:256
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "Απαιτείται από τους χρήστες να είναι συνδεδεμένοι στο WordPress για να προβάλουν/υποβάλουν τη φόρμα"

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "requires WordPress "
msgstr "απαιτεί WordPress "

#: library/shortcode-misc.php:17
msgid "Reset form"
msgstr "Επαναφορά φόρμας"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "Reset Form Button"
msgstr "Κουμπί επαναφοράς φόρμας"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "Επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου"

#: library/plugin-display.php:835
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "Επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές κατά την απενεργοποίηση/επανενεργοποίηση της προσθήκης"

#: library/plugin-display.php:829
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"

#: user-submitted-posts.php:1811
msgid "Return to form"
msgstr "Επιστροφή στη φόρμα"

#: library/plugin-display.php:190
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου"

#: library/plugin-display.php:699
msgid "Save All Changes"
msgstr "Αποθήκευση όλων των αλλαγών"

#: library/plugin-display.php:864
msgid "Save Preference"
msgstr "Αποθήκευση Προτίμησης"

#: library/plugin-display.php:837
msgid "Save Settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"

#: library/plugin-display.php:528
msgid "Secret Key"
msgstr "Μυστικό κλειδί"

#: library/plugin-settings.php:648
msgid "Select categories to include in the Category field:"
msgstr "Επιλέξτε κατηγορίες που θα συμπεριληφθούν στο πεδίο Κατηγορία:"

#: library/plugin-display.php:282
msgid "Send email alerts for new post submissions"
msgstr "Στείλτε ειδοποιήσεις μέσω email για νέες υποβολές αναρτήσεων"

#: library/plugin-settings.php:29
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: library/plugin-display.php:335
msgid "Show categories"
msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών"

#: user-submitted-posts.php:717
msgid "Show USP Posts"
msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων USP"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "Εγγραφείτε τώρα για τα καλά πράγματα."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "Εγγραφείτε!"

#: library/plugin-display.php:523
msgid "Site Key"
msgstr "Κλειδί τοποθεσίας"

#: library/plugin-display.php:352
msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "Καθορίστε αναγνωριστικά κατηγορίας που θα χρησιμοποιηθούν για “Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία” (διαχωρίστε πολλαπλά αναγνωριστικά με κόμματα)"

#: library/plugin-display.php:235
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "Καθορίστε τον χρήστη που θα πρέπει να οριστεί ως συγγραφέας για τις υποβληθείσες αναρτήσεις"

#: library/plugin-settings.php:1262
msgid "Spring Sale!"
msgstr "Ανοιξιάτικες εκπτώσεις!"

#: library/plugin-display.php:303
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:"
msgstr "Γραμμή θέματος για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη γραμμή θέματος. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201
msgid "Submit Post"
msgstr "Υποβολή ανάρτησης"

#: library/plugin-settings.php:9
msgid "Submitted Posts"
msgstr "Υποβλήθηκαν δημοσιεύσεις"

#: user-submitted-posts.php:660
msgid "Submitter Email: "
msgstr "Email υποβάλλοντος: "

#: user-submitted-posts.php:662
msgid "Submitter IP: "
msgstr "IP υποβολέα: "

#: user-submitted-posts.php:659
msgid "Submitter Name: "
msgstr "Όνομα υποβάλλοντος: "

#: user-submitted-posts.php:661
msgid "Submitter URL: "
msgstr "Διεύθυνση URL υποβολής: "

#: library/plugin-display.php:175
msgid "Success Message"
msgstr "Μήνυμα επιτυχίας"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "Επιτυχία!"

#: library/plugin-settings.php:919
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "Επιτυχία! Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας."

#: library/plugin-display.php:66
msgid "Support Forum"
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης"

#: library/plugin-display.php:365
msgid "tag"
msgstr "ετικέτα"

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Take 30% OFF any of our"
msgstr "Κερδίστε ΕΚΠΤΩΣΗ 30% σε οποιοδήποτε από τα προϊόντα μας"

#: library/plugin-display.php:151
msgid "Targeted Loading"
msgstr "Στοχευμένη φόρτωση"

#: library/plugin-display.php:456
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "Το κείμενο εμφανίζεται δίπλα στο πλαίσιο ελέγχου. Συμβουλή: χρησιμοποιήστε σγουρές αγκύλες για την έξοδο γωνιακών βραχιόνων, για παράδειγμα:"

#: library/support-panel.php:83
msgid "Thank you for using"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ για την υποστήριξή σας!"

#: library/plugin-display.php:138
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "Αυτό θα σας επιτρέψει να προσαρμόσετε τη φόρμα και τα στυλ όπως θέλετε. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα \"Προσαρμοσμένη φόρμα υποβολής\" στο"

#: library/plugin-display.php:815
msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status."
msgstr "Οι σύντομοι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να προστεθούν σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP. Έτσι, μπορείτε να εμφανίζετε φόρμες και άλλο περιεχόμενο υπό όρους, βάσει του ρόλου χρήστη και της κατάστασης σύνδεσης."

#: user-submitted-posts.php:1772
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση των αρχείων"

#: library/plugin-display.php:731
msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password."
msgstr "Η φόρμα σύνδεσης/εγγραφής εμφανίζεται ως διεπαφή με καρτέλες, ώστε οι χρήστες να μπορούν να κάνουν εναλλαγή μεταξύ σύνδεσης, εγγραφής και επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."

#: library/plugin-display.php:748
msgid "The pro version provides many more options for this shortcode."
msgstr "Η έκδοση pro παρέχει πολλές περισσότερες επιλογές για αυτόν τον σύντομο κώδικα."

#: library/plugin-display.php:819
msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes."
msgstr "Η έκδοση pro παρέχει μεγαλύτερη ευελιξία με συντομότερους κωδικούς ελέγχου πρόσβασης."

#: library/plugin-settings.php:899
msgid "There was an error. Please check required fields and try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ελέγξτε τα υποχρεωτικά πεδία και δοκιμάστε ξανά."

#: library/plugin-display.php:213
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιεί οποιονδήποτε/όλους τους συντομότερους κωδικούς σε γραφικά στοιχεία (ακόμη και συντόμους από άλλα πρόσθετα)."

#: library/plugin-display.php:785
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας δέχεται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:"

#: library/plugin-display.php:783
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας εμφανίζει έναν σύνδεσμο που επαναφέρει τη φόρμα στην αρχική της κατάσταση:"

#: library/plugin-display.php:385
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1"
msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί ως η ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 1"

#: library/plugin-display.php:413
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2"
msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί ως η ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 2"

#: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802
#: library/plugin-display.php:818
msgid "Tip:"
msgstr "Ακρο:"

#: library/plugin-display.php:646
msgid "to display the submitted name."
msgstr "για εμφάνιση του υποβληθέντος ονόματος."

#: library/plugin-display.php:520
msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key."
msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Cloudflare Turnstile, εισαγάγετε το κλειδί και το μυστικό κλειδί του ιστότοπού σας."

#: library/plugin-display.php:496
msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys."
msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Google reCaptcha, εισαγάγετε τα δημόσια και ιδιωτικά κλειδιά σας."

#: library/plugin-display.php:789
msgid "to get the current URL."
msgstr "για να λάβετε την τρέχουσα διεύθυνση URL."

#: library/plugin-display.php:776
msgid "to get the URL of the full-size image"
msgstr "για να λάβετε τη διεύθυνση URL της εικόνας πλήρους μεγέθους"

#: library/plugin-display.php:803
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "για να συμπεριλάβετε τη σήμανση στο μήνυμα άρνησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε"

#: library/plugin-display.php:803
msgid "to output"
msgstr "στην έξοδο"

#: library/plugin-display.php:768
msgid "to output angle brackets"
msgstr "για την έξοδο γωνιακών βραχιόνων"

#: library/plugin-display.php:479
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "Για να αποτρέψετε την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, εισαγάγετε μια ερώτηση στην οποία πρέπει να απαντήσουν οι χρήστες πριν υποβάλουν τη φόρμα"

#: user-submitted-posts.php:1843
msgid "to submit content!"
msgstr "για να υποβάλετε περιεχόμενο!"

#: user-submitted-posts.php:89
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "να αναβαθμίσετε το WordPress και να προσπαθήσετε ξανά."

#: library/plugin-display.php:22
msgid "Toggle all panels"
msgstr "Εναλλαγή όλων των πλαισίων"

#: library/plugin-display.php:195
msgid "Unique Titles"
msgstr "Μοναδικοί τίτλοι"

#: library/plugin-display.php:463
msgid "unlimited checkbox fields"
msgstr "απεριόριστα πεδία πλαισίου ελέγχου"

#: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420
msgid "unlimited custom fields"
msgstr "απεριόριστα προσαρμοσμένα πεδία"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "Απεριόριστες φόρμες front-end"

#: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142
msgid "Upload an Image"
msgstr "Ανεβάστε μια εικόνα"

#: library/plugin-display.php:553
msgid "Upload Message"
msgstr "Μεταφόρτωση μηνύματος"

#: library/plugin-settings.php:950
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: library/plugin-display.php:649
msgid "URL Display"
msgstr "Εμφάνιση URL"

#: library/plugin-display.php:656
msgid "URL Markup"
msgstr "Σήμανση URL"

#: library/plugin-display.php:347
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα κρυφό πεδίο για την κατηγορία ανάρτησης. Αυτό αποκρύπτει το πεδίο κατηγορίας και ορίζει την τιμή του μέσω της επόμενης επιλογής."

#: library/plugin-display.php:768
msgid "Use curly brackets"
msgstr "Χρησιμοποιήστε σγουρά στηρίγματα"

#: library/plugin-display.php:355
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "Χρησιμοποιήστε υπάρχουσες ετικέτες"

#: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408
#: library/plugin-display.php:446
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε μόνο αλφαριθμητικά, κάτω παύλες και παύλες. Εάν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο όνομα:"

#: library/plugin-display.php:773
msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in"
msgstr "Χρησιμοποιήστε απλά εισαγωγικά (αντί για διπλά εισαγωγικά)."

#: library/plugin-display.php:542
msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υποβληθείσες εικόνες ως Προτεινόμενες εικόνες. Απαιτεί υποστήριξη θέματος για Επιλεγμένες εικόνες (γνωστές και ως μικρογραφίες ανάρτησης)"

#: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον σύντομο κωδικό για να εμφανίσετε τη φόρμα σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:"

#: library/plugin-display.php:251
msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση URL του προφίλ χρήστη ως την τιμή του πεδίου URL (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)"

#: library/plugin-display.php:246
msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο email του χρήστη ως τιμή του πεδίου Email (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)"

#: library/plugin-display.php:241
msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο όνομα χρήστη του χρήστη για το πεδίο Όνομα (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)"

#: library/plugin-display.php:755
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κώδικα για να εμφανίσετε μια συλλογή με μεταφορτωμένες εικόνες για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση:"

#: library/plugin-display.php:736
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κωδικό για να εμφανίσετε μια λίστα με υποβληθείσες αναρτήσεις σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:"

#: library/plugin-display.php:90
msgid "User Email"
msgstr "Email χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1752
msgid "User email required"
msgstr "Απαιτείται email χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1743
msgid "User login required"
msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη"

#: library/plugin-display.php:89
msgid "User Name"
msgstr "Ονομα χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1744
msgid "User name required"
msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη"

#: library/plugin-display.php:227
msgid "User Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:165
msgid "User Submitted Post"
msgstr "Ανάρτηση που υπέβαλε ο χρήστης"

#: user-submitted-posts.php:629
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "Πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον χρήστη"

#. Name of the plugin
#: library/support-panel.php:7
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "Αναρτήσεις που υποβλήθηκαν από τον χρήστη"

#: library/plugin-display.php:91
msgid "User URL"
msgstr "URL χρήστη"

#: user-submitted-posts.php:1746
msgid "User URL required"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση URL χρήστη"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "Όνομα χρήστη ή email"

#: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59
msgid "USP"
msgstr "USP"

#: library/plugin-display.php:713
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "Το USP σάς δίνει τη δυνατότητα να εμφανίσετε μια φόρμα μετά την υποβολή οπουδήποτε στον ιστότοπό σας."

#: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110
#: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268
#: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366
#: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422
#: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597
#: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-display.php:794
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "Το USP παρέχει τρεις συντόμους για τον έλεγχο της πρόσβασης και τον περιορισμό του περιεχομένου."

#: library/plugin-settings.php:339
msgid "v2 (I’m not a robot)"
msgstr "v2 (Δεν είμαι ρομπότ)"

#: library/plugin-settings.php:343
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (Κρυφό reCaptcha)"

#: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135
msgid "Verification"
msgstr "Επαλήθευση"

#: library/shortcode-misc.php:133
msgid "View full post"
msgstr "Δείτε την πλήρη ανάρτηση"

#: library/plugin-display.php:719
msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with"
msgstr "Θέλετε περισσότερες από μία φόρμες; Δημιουργήστε απεριόριστες φόρμες υποβολής, φόρμες εγγραφής, φόρμες επικοινωνίας και πολλά άλλα με"

#: library/plugin-display.php:31
msgid "We need your support!"
msgstr "Χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας!"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "Καλωσόρισμα, "

#: library/plugin-display.php:127
msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:"
msgstr "Με αυτήν την επιλογή, μπορείτε να αντιγράψετε τα προεπιλεγμένα πρότυπα της προσθήκης:"

#: user-submitted-posts.php:88
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "Περιοχή διαχειριστή WordPress"

#: library/plugin-settings.php:179
msgid "WP Page"
msgstr "Σελίδα WP"

#: library/plugin-settings.php:175
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (συνιστάται)"

#: library/plugin-display.php:842
msgid "WP Resources"
msgstr "Πόροι WP"

#: library/plugin-display.php:726
msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε μια απλή φόρμα που επιτρέπει στους χρήστες να συνδεθούν, να εγγραφούν ή να επαναφέρουν τον κωδικό πρόσβασής τους."

#: library/plugin-display.php:759
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:"

#: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52
#: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37
#: views/submission-form.php:38
msgid "Your Email"
msgstr "Το email σας"

#: library/plugin-display.php:41
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας επιτρέπει τη συνεχή ανάπτυξη αυτής της δωρεάν προσθήκης. Σας ευχαριστώ!"

#: library/support-panel.php:86
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας βοηθά στη μελλοντική ανάπτυξη του"

#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
msgid "Your Name"
msgstr "Το όνομά σας"

#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
msgid "Your URL"
msgstr "Το URL σας"

#: library/plugin-settings.php:92
msgid "★★★★★ rating »"
msgstr "★★★★★ βαθμολογία »"