Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/ |
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-el.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: USP 20250329\n" "Language: el\n" #: library/plugin-settings.php:620 msgid " approved posts" msgstr " εγκεκριμένες θέσεις" #: user-submitted-posts.php:1720 msgid " file" msgstr " αρχείο" #: user-submitted-posts.php:1717 msgid " file required" msgstr " απαιτείται αρχείο" #: user-submitted-posts.php:1719 msgid " files" msgstr " αρχεία" #: user-submitted-posts.php:1716 msgid " files required" msgstr " απαιτούνται αρχεία" #: user-submitted-posts.php:86 msgid " or higher, and has been deactivated! " msgstr " ή υψηλότερο, και έχει απενεργοποιηθεί! " #: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723 #: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725 msgid " pixels" msgstr " εικονοστοιχεία" #: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763 msgid " required" msgstr " υποχρεούμαι" #: library/plugin-display.php:558 msgid "“Add another image” link" msgstr "“Προσθήκη άλλης εικόνας” σύνδεσμος" #: library/plugin-display.php:61 msgid "— the ultimate solution for user-generated content." msgstr "— η απόλυτη λύση για περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες." #: library/plugin-settings.php:203 msgid "(Provide your own form template & styles)" msgstr "(Παρέχετε το δικό σας πρότυπο φόρμας και στυλ)" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "(Provide your own styles)" msgstr "(Δώστε τα δικά σας στυλ)" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "(Recommended)" msgstr "(Συνιστάται)" #: library/plugin-display.php:132 msgid "..and upload them into a directory named" msgstr "..και ανεβάστε τα σε έναν κατάλογο με το όνομα" #: library/plugin-display.php:792 msgid "Access Control" msgstr "Έλεγχος πρόσβασης" #: library/plugin-display.php:474 msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human." msgstr "Προσθέστε μια ερώτηση πρόκλησης για να σταματήσετε τα ανεπιθύμητα. Συμβουλή: κάντε την ερώτηση εύκολη στην απάντηση για κάθε άνθρωπο." #: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151 msgid "Add another image" msgstr "Προσθήκη άλλης εικόνας" #: library/plugin-display.php:292 msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses." msgstr "Πρόσθετοι παραλήπτες για ειδοποιήσεις μέσω email. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλές διευθύνσεις." #: library/shortcode-login.php:183 msgid "Admin" msgstr "Διαχειρ" #: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247 #: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295 #: library/plugin-settings.php:319 msgid "After post content" msgstr "Μετά το περιεχόμενο της ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1733 msgid "An error occurred. Please go back and try again." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά." #: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769 #: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265 msgid "and" msgstr "και" #: library/support-panel.php:87 msgid "and is greatly appreciated." msgstr "και εκτιμάται ιδιαίτερα." #: library/plugin-display.php:35 msgid "and/or" msgstr "και/ή" #: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85 msgid "Antispam Question" msgstr "Ερώτηση Antispam" #: library/support-panel.php:89 msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources." msgstr "Η δωρεά οποιουδήποτε μεγέθους με βοηθά να συνεχίσω να αναπτύσσω αυτό το δωρεάν πρόσθετο και άλλους καταπληκτικούς πόρους του WordPress." #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "Apply code" msgstr "Εφαρμογή κωδικού" #: library/plugin-display.php:232 msgid "Assigned Author" msgstr "Ανατεθειμένος συγγραφέας" #: library/plugin-settings.php:1267 msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025." msgstr "στο ταμείο. Η προσφορά λήγει 25/6/2025." #: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774 msgid "attributes" msgstr "γνωρίσματα" #: library/plugin-display.php:606 msgid "Automatically display images and more." msgstr "Αυτόματη εμφάνιση εικόνων και πολλά άλλα." #: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243 #: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291 #: library/plugin-settings.php:315 msgid "Before post content" msgstr "Πριν δημοσιεύσετε περιεχόμενο" #: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79 msgid "books" msgstr "βιβλία" #: library/plugin-display.php:851 msgid "by" msgstr "με" #: library/plugin-display.php:153 msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages." msgstr "Από προεπιλογή, CSS & Τα αρχεία JavaScript φορτώνονται σε κάθε σελίδα. Για φόρτωση μόνο σε συγκεκριμένες σελίδες, εισαγάγετε τη διεύθυνση URL εδώ. Χρησιμοποιήστε κόμματα για να διαχωρίσετε πολλαπλές διευθύνσεις URL. Αφήστε το κενό για φόρτωση σε όλες τις σελίδες." #: library/plugin-display.php:431 msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired." msgstr "Από προεπιλογή, εμφανίζεται μια ένδειξη “Συμφωνώ με τους Όρους” πλαίσιο ελέγχου. Προσαρμόστε όπως θέλετε." #: library/plugin-display.php:776 msgid "Can use" msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί" #: library/plugin-display.php:487 msgid "Case-sensitivity" msgstr "Ευαισθησία πεζών-κεφαλαίων" #: library/plugin-display.php:333 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: library/plugin-display.php:328 msgid "Categories & Tags" msgstr "Κατηγορίες & Ετικέτες" #: library/plugin-display.php:364 msgid "category" msgstr "κατηγορία" #: library/plugin-display.php:350 msgid "Category ID for Hidden Field" msgstr "Αναγνωριστικό κατηγορίας για κρυφό πεδίο" #: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477 #: library/plugin-settings.php:431 msgid "Challenge Question" msgstr "Ερώτηση πρόκλησης" #: library/plugin-display.php:482 msgid "Challenge Response" msgstr "Απάντηση πρόκλησης" #: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393 #: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464 msgid "check out" msgstr "αναχωρώ" #: library/plugin-display.php:777 msgid "Check out the source code inline notes for more info" msgstr "Ελέγξτε τις ενσωματωμένες σημειώσεις του πηγαίου κώδικα για περισσότερες πληροφορίες" #: library/plugin-display.php:46 msgid "Check this box if you have shown support" msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο εάν έχετε δείξει υποστήριξη" #: library/shortcode-login.php:98 msgid "Check your email for the password." msgstr "Ελέγξτε το email σας για τον κωδικό πρόσβασης." #: library/shortcode-login.php:103 msgid "Check your email to reset your password." msgstr "Ελέγξτε το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: library/plugin-display.php:449 msgid "Checkbox Error" msgstr "Σφάλμα πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:444 msgid "Checkbox Name" msgstr "Όνομα πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:454 msgid "Checkbox Text" msgstr "Κείμενο πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:85 msgid "Choose fields to display on the front-end form." msgstr "Επιλέξτε πεδία για εμφάνιση στη φόρμα της διεπαφής." #: library/plugin-display.php:512 msgid "Choose reCaptcha version" msgstr "Επιλέξτε την έκδοση reCaptcha" #: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "Cloudflare Turnstile" #: library/plugin-display.php:375 msgid "Configure Custom Field #1." msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #1." #: library/plugin-display.php:403 msgid "Configure Custom Field #2." msgstr "Διαμόρφωση προσαρμοσμένου πεδίου #2." #: library/plugin-display.php:277 msgid "Configure email notifications for new submitted posts." msgstr "Διαμόρφωση ειδοποιήσεων email για νέες υποβληθείσες αναρτήσεις." #: library/plugin-display.php:119 msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases." msgstr "Διαμορφώστε τις γενικές ρυθμίσεις. Σημείωση: οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις λειτουργούν καλά στις περισσότερες περιπτώσεις." #: library/plugin-display.php:537 msgid "Configure settings for image uploads." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για μεταφορτώσεις εικόνων." #: library/plugin-display.php:330 msgid "Configure settings for the Category and Tag fields." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για τα πεδία Κατηγορία και Ετικέτα." #: library/plugin-display.php:229 msgid "Configure user settings." msgstr "Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις χρήστη." #: library/shortcode-login.php:180 msgid "Congratulations, you’re logged in." msgstr "Συγχαρητήρια, έχετε συνδεθεί." #: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751 msgid "Correct captcha required" msgstr "Απαιτείται σωστό captcha" #: library/plugin-display.php:297 msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)." msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση για το email “Από” κεφαλίδα (ανατρέξτε στις Συνήθεις Ερωτήσεις της προσθήκης για πληροφορίες)." #: library/plugin-display.php:429 msgid "Custom Checkbox" msgstr "Προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου" #: user-submitted-posts.php:1730 msgid "Custom checkbox required" msgstr "Απαιτείται προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου" #: library/plugin-display.php:185 msgid "Custom Content" msgstr "Προσαρμοσμένο περιεχόμενο" #: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306 #: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392 #: library/plugin-settings.php:960 msgid "Custom Field 1" msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 1" #: library/plugin-display.php:662 msgid "Custom Field 1 Display" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1" #: library/plugin-display.php:669 msgid "Custom Field 1 Markup" msgstr "Προσαρμοσμένη Σήμανση Πεδίου 1" #: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255 #: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397 #: library/plugin-settings.php:963 msgid "Custom Field 2" msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο 2" #: library/plugin-display.php:675 msgid "Custom Field 2 Display" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2" #: library/plugin-display.php:682 msgid "Custom Field 2 Markup" msgstr "Προσαρμοσμένη Σήμανση Πεδίου 2" #: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411 msgid "Custom Field Label" msgstr "Προσαρμοσμένη ετικέτα πεδίου" #: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406 msgid "Custom Field Name" msgstr "Προσαρμοσμένο όνομα πεδίου" #: library/plugin-settings.php:203 msgid "Custom Form + Custom CSS" msgstr "Προσαρμοσμένη φόρμα + Προσαρμοσμένο CSS" #: library/plugin-display.php:560 msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)." msgstr "Προσαρμοσμένη σήμανση για το “Προσθήκη άλλης εικόνας” σύνδεσμος. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη σήμανση (συνιστάται)." #: library/plugin-display.php:545 msgid "Default Featured Image" msgstr "Προεπιλεγμένη επιλεγμένη εικόνα" #: library/plugin-settings.php:534 msgid "Disable" msgstr "Καθιστώ ανίκανο" #: library/plugin-display.php:202 msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)" msgstr "Απενεργοποιήστε όλα τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά στα πεδία φόρμας (χρήσιμο για την αντιμετώπιση προβλημάτων μηνυμάτων σφαλμάτων)" #: library/plugin-display.php:205 msgid "Disable IP Tracking" msgstr "Απενεργοποιήστε την παρακολούθηση IP" #: library/plugin-display.php:259 msgid "Disable Replace Author" msgstr "Απενεργοποίηση Αντικατάσταση συντάκτη" #: library/plugin-display.php:200 msgid "Disable Required" msgstr "Απαιτείται απενεργοποίηση" #: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414 #: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474 #: library/plugin-settings.php:504 msgid "Disable this field" msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το πεδίο" #: library/plugin-settings.php:1339 msgid "Dismiss" msgstr "Απολύω" #: library/plugin-display.php:357 msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)" msgstr "Εμφάνιση ενός μενού επιλογής/αναπτυσσόμενου μενού υπαρχουσών ετικετών (ισχύει όταν το πεδίο Tag εμφανίζεται στη φόρμα)" #: library/plugin-display.php:434 msgid "Display Checkbox" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:795 msgid "Display content only to users with a specific capability:" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο σε χρήστες με συγκεκριμένη δυνατότητα:" #: library/plugin-display.php:797 msgid "Display content to logged-in users:" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου σε συνδεδεμένους χρήστες:" #: library/plugin-display.php:799 msgid "Display content to visitors only:" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου μόνο στους επισκέπτες:" #: library/plugin-display.php:436 msgid "Display custom checkbox on the submission form" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πλαισίου ελέγχου στη φόρμα υποβολής" #: library/plugin-display.php:664 msgid "Display Custom Field 1:" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 1:" #: library/plugin-display.php:677 msgid "Display Custom Field 2:" msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένου πεδίου 2:" #: library/plugin-display.php:753 msgid "Display image gallery" msgstr "Εμφάνιση συλλογής εικόνων" #: library/plugin-display.php:638 msgid "Display submitted author/name:" msgstr "Εμφάνιση του υποβληθέντος συγγραφέα/ονόματος:" #: library/plugin-display.php:625 msgid "Display submitted email address:" msgstr "Εμφάνιση της υποβληθείσας διεύθυνσης email:" #: library/plugin-display.php:611 msgid "Display submitted images:" msgstr "Εμφάνιση εικόνων που έχουν υποβληθεί:" #: library/plugin-display.php:651 msgid "Display submitted URL:" msgstr "Εμφάνιση υποβληθείσας διεύθυνσης URL:" #: library/plugin-display.php:707 msgid "Display the Form" msgstr "Εμφάνιση της Φόρμας" #: library/plugin-display.php:724 msgid "Display the login/register form" msgstr "Εμφάνιση της φόρμας σύνδεσης/εγγραφής" #: library/plugin-display.php:711 msgid "Display the submit-post form" msgstr "Εμφάνιση της φόρμας υποβολής-ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:734 msgid "Display user-submitted posts" msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων που έχουν υποβληθεί από τους χρήστες" #: library/plugin-display.php:207 msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)" msgstr "Μην συλλέγετε ή αποθηκεύετε καμία διεύθυνση IP χρήστη (χρήσιμη για τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς απορρήτου)" #: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251 #: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299 #: library/plugin-settings.php:323 msgid "Do not display" msgstr "Να μην εμφανίζεται" #: library/plugin-display.php:261 msgid "Do not replace post author with submitted user name" msgstr "Μην αντικαθιστάτε τον συντάκτη της ανάρτησης με το υποβληθέν όνομα χρήστη" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time." msgstr "ΜΗΝ χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα captchas Google και Cloudflare." #: library/plugin-display.php:65 msgid "Documentation" msgstr "Απόδειξη με έγγραφα" #: library/support-panel.php:77 msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency" msgstr "Κάντε δωρεά μέσω PayPal, πιστωτικής κάρτας ή κρυπτονομίσματος" #: library/support-panel.php:81 msgid "donation" msgstr "δωρεά" #: library/plugin-settings.php:616 msgid "Draft" msgstr "Προσχέδιο" #: user-submitted-posts.php:1775 msgid "Duplicate post title. Please try again." msgstr "Διπλότυπος τίτλος ανάρτησης. Δοκιμάστε ξανά." #: library/plugin-settings.php:948 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: library/plugin-display.php:295 msgid "Email “From” Address" msgstr "Email “Από” Διεύθυνση" #: library/plugin-display.php:290 msgid "Email Address for Alerts" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για ειδοποιήσεις" #: library/plugin-display.php:308 msgid "Email Alert Message" msgstr "Μήνυμα ειδοποίησης μέσω email" #: library/plugin-display.php:301 msgid "Email Alert Subject" msgstr "Θέμα ειδοποίησης email" #: library/plugin-display.php:275 msgid "Email Alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις μέσω email" #: library/plugin-display.php:623 msgid "Email Display" msgstr "Εμφάνιση email" #: library/plugin-display.php:630 msgid "Email Markup" msgstr "Σήμανση email" #: library/plugin-display.php:319 msgid "email-alert options" msgstr "επιλογές ειδοποίησης μέσω email" #: library/plugin-settings.php:533 msgid "Enable" msgstr "Καθιστώ ικανό" #: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412 #: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473 #: library/plugin-settings.php:503 msgid "Enable and require" msgstr "Ενεργοποίηση και απαίτηση" #: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413 msgid "Enable but do not require" msgstr "Ενεργοποίηση αλλά δεν απαιτείται" #: library/plugin-display.php:285 msgid "Enable HTML Format" msgstr "Ενεργοποίηση μορφής HTML" #: library/plugin-display.php:287 msgid "Enable HTML format for email alert messages" msgstr "Ενεργοποιήστε τη μορφή HTML για μηνύματα ειδοποίησης μέσω email" #: library/plugin-display.php:192 msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field" msgstr "Ενεργοποιήστε το RTE/Visual Editor για το πεδίο Post Content" #: library/plugin-display.php:210 msgid "Enable Shortcodes" msgstr "Ενεργοποίηση Shortcodes" #: library/plugin-display.php:212 msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. " msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών σε γραφικά στοιχεία. Από προεπιλογή, το WordPress δεν ενεργοποιεί τους συντομότερους κωδικούς σε γραφικά στοιχεία. " #: library/plugin-display.php:342 msgid "Enable users to select multiple categories" msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να επιλέξουν πολλές κατηγορίες" #: library/plugin-display.php:596 msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out" msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να ανεβάζουν άλλους τύπους αρχείων (όπως PDF, Word, Zip, βίντεο και άλλα), ελέγξτε" #. Description of the plugin #: msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site." msgstr "Επιτρέπει στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και εικόνες από οπουδήποτε στον ιστότοπό σας." #: library/plugin-display.php:59 msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. " msgstr "δίνει τη δυνατότητα στους επισκέπτες σας να υποβάλλουν αναρτήσεις και να ανεβάζουν εικόνες από το μπροστινό μέρος του ιστότοπού σας. " #: library/plugin-display.php:484 msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question" msgstr "Εισαγάγετε τη *μόνη* σωστή απάντηση στην ερώτηση πρόκλησης" #: library/plugin-display.php:549 msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)" msgstr "Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL ή κάντε κλικ στο κουμπί για να ανεβάσετε/επιλέξετε μια εικόνα (προαιρετικό)" #: library/plugin-display.php:506 msgid "Enter your Private Key" msgstr "Εισαγάγετε το ιδιωτικό σας κλειδί" #: library/plugin-display.php:501 msgid "Enter your Public Key" msgstr "Εισαγάγετε το δημόσιο κλειδί σας" #: library/plugin-display.php:530 msgid "Enter your Secret Key" msgstr "Εισαγάγετε το μυστικό κλειδί σας" #: library/plugin-display.php:525 msgid "Enter your Site Key" msgstr "Εισαγάγετε το κλειδί του ιστότοπού σας" #: library/shortcode-login.php:156 msgid "Enter your username or email to reset your password." msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή το email σας για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: library/plugin-display.php:180 msgid "Error Message" msgstr "Μήνυμα σφάλματος" #: library/plugin-display.php:182 msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)" msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν η υποβολή της ανάρτησης αποτύχει (επιτρέπεται η βασική σήμανση)" #: library/plugin-display.php:451 msgid "Error message displayed if user does not check the box" msgstr "Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος εάν ο χρήστης δεν επιλέξει το πλαίσιο" #: user-submitted-posts.php:1785 msgid "Error: " msgstr "Σφάλμα: " #: library/plugin-display.php:805 msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #: library/plugin-display.php:540 msgid "Featured Image" msgstr "Επιλεγμένη εικόνα" #: user-submitted-posts.php:1768 msgid "File not uploaded. Please check the file and try again." msgstr "Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε. Ελέγξτε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά." #: user-submitted-posts.php:1761 msgid "File type not allowed (please upload images only)" msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν επιτρέπεται (παρακαλώ μεταφορτώστε μόνο εικόνες)" #: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419 #: library/plugin-display.php:462 msgid "For" msgstr "Για" #: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363 msgid "For more" msgstr "Για περισσότερα" #: library/plugin-display.php:60 msgid "For more features and unlimited forms, check out" msgstr "Για περισσότερες δυνατότητες και απεριόριστες φόρμες, ρίξτε μια ματιά" #: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267 #: library/plugin-display.php:691 msgid "For more options and features, check out" msgstr "Για περισσότερες επιλογές και δυνατότητες, ρίξτε μια ματιά" #: library/plugin-display.php:109 msgid "For unlimited fields, check out" msgstr "Για απεριόριστα πεδία, ελέγξτε έξω" #: library/shortcode-login.php:90 msgid "Forgot?" msgstr "Ξεχάσατε;" #: library/plugin-display.php:83 msgid "Form Fields" msgstr "Πεδία Φόρμας" #: library/plugin-display.php:122 msgid "Form Style" msgstr "Στυλ φόρμας" #: library/plugin-display.php:604 msgid "Front-end Display" msgstr "Εμπρός οθόνη" #: library/plugin-display.php:140 msgid "FYI: here is a" msgstr "FYI: εδώ είναι ένα" #: library/plugin-display.php:117 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Get USP Pro" msgstr "Αποκτήστε το USP Pro" #: library/plugin-settings.php:38 msgid "Get USP Pro for unlimited forms!" msgstr "Αποκτήστε το USP Pro για απεριόριστες φόρμες!" #: library/plugin-display.php:70 msgid "give it a 5-star rating" msgstr "δώστε του μια βαθμολογία 5 αστέρων" #: library/plugin-display.php:37 msgid "give this plugin a 5-star rating" msgstr "δώστε σε αυτό το πρόσθετο βαθμολογία 5 αστέρων" #: library/plugin-settings.php:66 msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org" msgstr "Δώστε στο USP μια βαθμολογία 5 αστέρων στο WordPress.org" #: library/plugin-settings.php:39 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro" #: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: library/shortcode-login.php:107 msgid "Have an account?" msgstr "Έχετε λογαριασμό;" #: library/plugin-display.php:740 msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:" msgstr "Ακολουθούν μερικά παραδείγματα που δείχνουν πώς να ρυθμίσετε αυτόν τον σύντομο κώδικα:" #: library/plugin-display.php:345 msgid "Hidden/Default Category" msgstr "Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία" #: library/plugin-settings.php:61 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα" #: library/plugin-settings.php:195 msgid "HTML5 Form + Default CSS" msgstr "Φόρμα HTML5 + Προεπιλεγμένο CSS" #: library/plugin-settings.php:199 msgid "HTML5 Form + Disable CSS" msgstr "Φόρμα HTML5 + Απενεργοποίηση CSS" #. URI of the plugin #: msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" msgstr "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/" #. Author URI of the plugin #: msgid "https://plugin-planet.com/" msgstr "https://plugin-planet.com/" #: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173 msgid "Human verification: leave this field empty." msgstr "Ανθρώπινη επαλήθευση: αφήστε αυτό το πεδίο κενό." #: library/plugin-display.php:298 msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)." msgstr "Εάν έχουν καθοριστεί πολλές διευθύνσεις για την προηγούμενη ρύθμιση, συμπεριλάβετε ίσο αριθμό διευθύνσεων για αυτήν τη ρύθμιση (με την ίδια σειρά)." #: library/plugin-display.php:806 msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:" msgstr "Εάν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα μετά την υποβολή. ή εάν ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος, εμφανίστε τη φόρμα σύνδεσης:" #: library/plugin-display.php:69 msgid "If you like this plugin, please" msgstr "Αν σας αρέσει αυτό το πρόσθετο, παρακαλώ" #: library/plugin-display.php:609 msgid "Image Display" msgstr "Εμφάνιση εικόνας" #: user-submitted-posts.php:1760 msgid "Image height exceeds maximum" msgstr "Το ύψος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο" #: library/plugin-display.php:616 msgid "Image Markup" msgstr "Σήμανση εικόνας" #: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521 msgid "Image Uploads" msgstr "Μεταφορτώσεις εικόνων" #: user-submitted-posts.php:1758 msgid "Image width exceeds maximum" msgstr "Το πλάτος της εικόνας υπερβαίνει το μέγιστο" #: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520 msgid "Important:" msgstr "Σπουδαίος:" #: library/plugin-display.php:769 msgid "in" msgstr "σε" #: library/plugin-display.php:132 msgid "in your theme:" msgstr "στο θέμα σας:" #: library/plugin-display.php:146 msgid "Include JavaScript" msgstr "Συμπεριλάβετε JavaScript" #: library/plugin-display.php:148 msgid "Include required JavaScript files (recommended)" msgstr "Συμπερίληψη απαιτούμενων αρχείων JavaScript (συνιστάται)" #: library/enqueue-scripts.php:166 msgid "Incorrect response." msgstr "Λανθασμένη απάντηση." #: library/plugin-display.php:139 msgid "Installation Docs" msgstr "Έγγραφα εγκατάστασης" #. Author of the plugin #: msgid "Jeff Starr" msgstr "Τζεφ Σταρ" #: library/plugin-display.php:852 msgid "Jeff Starr on X (Twitter)" msgstr "Jeff Starr στο X (Twitter)" #: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820 msgid "Learn more" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: library/plugin-display.php:831 msgid "Leave this option disabled to remember your settings." msgstr "Αφήστε αυτή την επιλογή απενεργοποιημένη για να θυμάστε τις ρυθμίσεις σας." #: library/plugin-settings.php:88 msgid "Like this plugin? Give it a" msgstr "Σας αρέσει αυτό το πρόσθετο; Δώστε του ένα" #: library/plugin-display.php:140 msgid "list of USP CSS selectors" msgstr "λίστα επιλογέων USP CSS" #: user-submitted-posts.php:1842 msgid "log in" msgstr "συνδεθείτε" #: library/shortcode-login.php:108 msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!" msgstr "Συνδεθείτε ή εγγραφείτε! Είναι γρήγορο & δωρεάν!" #: library/shortcode-login.php:182 msgid "Log out" msgstr "Αποσυνδεθείτε" #: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" #: library/shortcode-login.php:155 msgid "Lose something?" msgstr "Να χαθεί κάτι;" #: library/plugin-display.php:35 msgid "make a donation" msgstr "κάντε μια δωρεά" #: library/plugin-display.php:35 msgid "Make a donation via PayPal" msgstr "Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal" #: library/support-panel.php:134 msgid "Make a donation »" msgstr "Κάντε μια δωρεά »" #: library/plugin-display.php:489 msgid "Make the challenge response case-sensitive" msgstr "Κάντε την απάντηση πρόκλησης με διάκριση πεζών-κεφαλαίων" #: library/plugin-display.php:441 msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)" msgstr "Απαιτείται το προσαρμοσμένο πλαίσιο ελέγχου (αποεπιλέξτε για να γίνει προαιρετικό)" #: library/plugin-display.php:671 msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για προσαρμοσμένο πεδίο 1. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:684 msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για προσαρμοσμένο πεδίο 2. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:618 msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για κάθε εικόνα που υποβάλλεται. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:645 msgid "Markup for submitted author/name. You may include" msgstr "Σήμανση για τον συγγραφέα/όνομα που υποβλήθηκε. Μπορείτε να συμπεριλάβετε" #: library/plugin-display.php:632 msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για την υποβληθείσα διεύθυνση email. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:658 msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:" msgstr "Σήμανση για υποβληθείσα διεύθυνση URL. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:590 msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Μέγιστο ύψος (σε pixel) για τις μεταφορτωμένες εικόνες" #: library/plugin-display.php:588 msgid "Maximum image height" msgstr "Μέγιστο ύψος εικόνας" #: library/plugin-display.php:583 msgid "Maximum image width" msgstr "Μέγιστο πλάτος εικόνας" #: library/plugin-display.php:568 msgid "Maximum number of images" msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων" #: user-submitted-posts.php:1756 msgid "Maximum number of images exceeded " msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού εικόνων " #: library/plugin-display.php:570 msgid "Maximum number of images for each submitted post" msgstr "Μέγιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση" #: library/plugin-display.php:585 msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Μέγιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες" #: library/plugin-display.php:177 msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)" msgstr "Το μήνυμα εμφανίζεται μετά την επιτυχή υποβολή της ανάρτησης (επιτρέπεται η βασική σήμανση)" #: library/plugin-display.php:555 msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)" msgstr "Το μήνυμα εμφανίζεται δίπλα στο πεδίο μεταφόρτωσης αρχείου (επιτρέπεται η βασική σήμανση)" #: library/plugin-display.php:310 msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:" msgstr "Μήνυμα για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο μήνυμα. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: library/plugin-display.php:580 msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images" msgstr "Ελάχιστο ύψος (σε pixel) για τις μεταφορτωμένες εικόνες" #: library/plugin-display.php:578 msgid "Minimum image height" msgstr "Ελάχιστο ύψος εικόνας" #: user-submitted-posts.php:1759 msgid "Minimum image height not met" msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο ύψος εικόνας" #: library/plugin-display.php:573 msgid "Minimum image width" msgstr "Ελάχιστο πλάτος εικόνας" #: user-submitted-posts.php:1757 msgid "Minimum image width not met" msgstr "Δεν πληρούται το ελάχιστο πλάτος εικόνας" #: library/plugin-display.php:563 msgid "Minimum number of images" msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων" #: library/plugin-display.php:565 msgid "Minimum number of images for each submitted post" msgstr "Ελάχιστος αριθμός εικόνων για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση" #: user-submitted-posts.php:1755 msgid "Minimum number of images not met" msgstr "Δεν πληρούται ο ελάχιστος αριθμός εικόνων" #: library/plugin-display.php:575 msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images" msgstr "Ελάχιστο πλάτος (σε pixel) για μεταφορτωμένες εικόνες" #: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216 #: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315 #: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388 #: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459 #: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688 msgid "More Options" msgstr "Περισσότερες επιλογές" #: library/plugin-display.php:340 msgid "Multiple Categories" msgstr "Πολλαπλές Κατηγορίες" #: library/plugin-display.php:636 msgid "Name Display" msgstr "Εμφάνιση ονόματος" #: library/plugin-display.php:643 msgid "Name Markup" msgstr "Σήμανση ονόματος" #: user-submitted-posts.php:1754 msgid "Non-empty value for hidden field" msgstr "Μη κενή τιμή για κρυφό πεδίο" #: library/plugin-display.php:789 msgid "Note that the url attribute accepts" msgstr "Σημειώστε ότι το χαρακτηριστικό url δέχεται" #: library/plugin-display.php:765 msgid "Notes:" msgstr "Σημειώσεις:" #: library/plugin-display.php:853 msgid "Obsessive Web Design & Development" msgstr "Εμμονική σχεδίαση ιστοσελίδων & Ανάπτυξη" #: library/plugin-display.php:187 msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)" msgstr "Προαιρετική σήμανση/κείμενο που πρέπει να συμπεριληφθεί πριν από τη φόρμα υποβολής (αφήστε κενό για απενεργοποίηση)" #: library/plugin-display.php:365 msgid "options, check out" msgstr "επιλογές, ελέγξτε έξω" #: library/support-panel.php:85 msgid "or" msgstr "ή" #: library/support-panel.php:85 msgid "or by making a" msgstr "ή κάνοντας ένα" #: library/plugin-display.php:832 msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin." msgstr "Ή, για να προχωρήσετε και να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές προσθήκης: επιλέξτε το πλαίσιο, αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις σας και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε/ενεργοποιήστε ξανά την προσθήκη." #: library/plugin-display.php:738 msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:" msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια λίστα με υποβληθείσες αναρτήσεις οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:" #: library/plugin-display.php:757 msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:" msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε μια συλλογή εικόνων οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:" #: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729 msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:" msgstr "Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε την ετικέτα προτύπου για να εμφανίσετε τη φόρμα οπουδήποτε στο πρότυπο θέματός σας:" #: library/plugin-display.php:55 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" #: library/shortcode-login.php:118 msgid "Password" msgstr "Σύνθημα" #: library/plugin-settings.php:617 msgid "Pending (default)" msgstr "Σε εκκρεμότητα (προεπιλογή)" #: library/support-panel.php:75 msgid "Perishable Press Books" msgstr "Φθαρτά Βιβλία Τύπου" #: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35 msgid "Please" msgstr "Παρακαλώ" #: user-submitted-posts.php:1753 msgid "Please check your email and try again" msgstr "Ελέγξτε το email σας και δοκιμάστε ξανά" #: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21 msgid "Please complete the required fields." msgstr "Συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία." #: library/support-panel.php:132 msgid "Please Donate" msgstr "Παρακαλώ Δωρείστε" #: user-submitted-posts.php:87 msgid "Please return to the" msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε στο" #: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96 msgid "Please select a category.." msgstr "Επιλέξτε κατηγορία.." #: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58 msgid "Please select some tags.." msgstr "Επιλέξτε μερικές ετικέτες.." #: library/plugin-settings.php:913 msgid "Please select your image(s) to upload." msgstr "Επιλέξτε τις εικόνες σας για μεταφόρτωση." #: library/support-panel.php:84 msgid "Please show support by purchasing one of my" msgstr "Δείξτε υποστήριξη αγοράζοντας ένα από τα δικά μου" #: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851 #: library/plugin-settings.php:60 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα προσθήκης" #: library/support-panel.php:76 msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" msgstr "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins" #: library/plugin-display.php:79 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Plugin" #: library/support-panel.php:80 msgid "plugins" msgstr "πρόσθετα" #: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109 #: views/submission-form.php:94 msgid "Post Category" msgstr "Κατηγορία αναρτήσεων" #: user-submitted-posts.php:1748 msgid "Post category required" msgstr "Απαιτείται κατηγορία ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142 #: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127 #: views/submission-form.php:128 msgid "Post Content" msgstr "Περιεχόμενο ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1749 msgid "Post content required" msgstr "Απαιτείται περιεχόμενο ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1774 msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help." msgstr "Η ανάρτηση δεν δημιουργήθηκε. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου για βοήθεια." #: library/plugin-display.php:163 msgid "Post Status" msgstr "Κατάσταση ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:166 msgid "Post Status for submitted posts" msgstr "Κατάσταση ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις" #: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71 #: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81 #: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65 #: views/submission-form.php:66 msgid "Post Tags" msgstr "Ετικέτες ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1747 msgid "Post tags required" msgstr "Απαιτούνται ετικέτες ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64 #: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49 #: views/submission-form.php:50 msgid "Post Title" msgstr "Τίτλος ανάρτησης" #: user-submitted-posts.php:1745 msgid "Post title required" msgstr "Απαιτείται τίτλος ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:156 msgid "Post Type" msgstr "Τύπος ανάρτησης" #: library/plugin-display.php:159 msgid "Post Type for submitted posts" msgstr "Τύπος ανάρτησης για υποβληθείσες αναρτήσεις" #: library/plugin-display.php:504 msgid "Private Key" msgstr "Ιδιωτικό κλειδί" #: library/plugin-settings.php:1264 msgid "Pro WordPress plugins" msgstr "Προσθήκες Pro WordPress" #: library/shortcode-login.php:184 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" #: library/plugin-display.php:499 msgid "Public Key" msgstr "Δημόσιο κλειδί" #: library/plugin-settings.php:620 msgid "Publish after " msgstr "Δημοσίευση μετά " #: library/plugin-settings.php:619 msgid "Publish after 1 approved post" msgstr "Δημοσίευση μετά από 1 εγκεκριμένη ανάρτηση" #: library/plugin-settings.php:618 msgid "Publish immediately" msgstr "Δημοσιεύστε αμέσως" #: library/plugin-display.php:36 msgid "Rate and review at the Plugin Directory" msgstr "Αξιολογήστε και αξιολογήστε τον Κατάλογο προσθηκών" #: library/plugin-settings.php:67 msgid "Rate this plugin »" msgstr "Βαθμολογήστε αυτήν την προσθήκη »" #: library/plugin-display.php:509 msgid "reCaptcha Version" msgstr "Έκδοση reCaptcha" #: library/plugin-display.php:280 msgid "Receive Email Alert" msgstr "Λήψη ειδοποίησης μέσω email" #: library/plugin-display.php:170 msgid "Redirect URL" msgstr "URL ανακατεύθυνσης" #: library/plugin-display.php:172 msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)" msgstr "Ανακατεύθυνση χρήστη σε αυτήν τη διεύθυνση URL μετά την υποβολή της ανάρτησης (αφήστε κενό για να παραμείνετε στην τρέχουσα σελίδα)" #: library/shortcode-login.php:89 msgid "Register" msgstr "Μητρώο" #: library/shortcode-login.php:135 msgid "Register for this site!" msgstr "Εγγραφείτε σε αυτόν τον ιστότοπο!" #: library/plugin-display.php:244 msgid "Registered Email" msgstr "Εγγεγραμμένο email" #: library/plugin-display.php:249 msgid "Registered URL" msgstr "Εγγεγραμμένο URL" #: library/plugin-display.php:239 msgid "Registered Username" msgstr "Εγγεγραμμένο Όνομα Χρήστη" #: library/shortcode-login.php:124 msgid "Remember me" msgstr "Θυμήσου με" #: library/plugin-display.php:439 msgid "Require Checkbox" msgstr "Απαιτείται πλαίσιο ελέγχου" #: library/plugin-display.php:197 msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)" msgstr "Απαιτείται να είναι μοναδικοί οι τίτλοι των αναρτήσεων που υποβάλλονται (χρήσιμοι για την αποτροπή πολλαπλών/διπλότυπων αναρτήσεων)" #: library/plugin-display.php:254 msgid "Require User Login" msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη" #: library/plugin-display.php:256 msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form" msgstr "Απαιτείται από τους χρήστες να είναι συνδεδεμένοι στο WordPress για να προβάλουν/υποβάλουν τη φόρμα" #: user-submitted-posts.php:85 msgid "requires WordPress " msgstr "απαιτεί WordPress " #: library/shortcode-misc.php:17 msgid "Reset form" msgstr "Επαναφορά φόρμας" #: library/plugin-display.php:781 msgid "Reset Form Button" msgstr "Κουμπί επαναφοράς φόρμας" #: library/shortcode-login.php:163 msgid "Reset my password" msgstr "Επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου" #: library/plugin-display.php:835 msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation" msgstr "Επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες επιλογές κατά την απενεργοποίηση/επανενεργοποίηση της προσθήκης" #: library/plugin-display.php:829 msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" #: user-submitted-posts.php:1811 msgid "Return to form" msgstr "Επιστροφή στη φόρμα" #: library/plugin-display.php:190 msgid "Rich Text Editor" msgstr "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου" #: library/plugin-display.php:699 msgid "Save All Changes" msgstr "Αποθήκευση όλων των αλλαγών" #: library/plugin-display.php:864 msgid "Save Preference" msgstr "Αποθήκευση Προτίμησης" #: library/plugin-display.php:837 msgid "Save Settings" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" #: library/plugin-display.php:528 msgid "Secret Key" msgstr "Μυστικό κλειδί" #: library/plugin-settings.php:648 msgid "Select categories to include in the Category field:" msgstr "Επιλέξτε κατηγορίες που θα συμπεριληφθούν στο πεδίο Κατηγορία:" #: library/plugin-display.php:282 msgid "Send email alerts for new post submissions" msgstr "Στείλτε ειδοποιήσεις μέσω email για νέες υποβολές αναρτήσεων" #: library/plugin-settings.php:29 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: library/plugin-display.php:335 msgid "Show categories" msgstr "Εμφάνιση κατηγοριών" #: user-submitted-posts.php:717 msgid "Show USP Posts" msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων USP" #: library/shortcode-login.php:136 msgid "Sign up now for the good stuff." msgstr "Εγγραφείτε τώρα για τα καλά πράγματα." #: library/shortcode-login.php:147 msgid "Sign up!" msgstr "Εγγραφείτε!" #: library/plugin-display.php:523 msgid "Site Key" msgstr "Κλειδί τοποθεσίας" #: library/plugin-display.php:352 msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)" msgstr "Καθορίστε αναγνωριστικά κατηγορίας που θα χρησιμοποιηθούν για “Κρυφή/Προεπιλεγμένη κατηγορία” (διαχωρίστε πολλαπλά αναγνωριστικά με κόμματα)" #: library/plugin-display.php:235 msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts" msgstr "Καθορίστε τον χρήστη που θα πρέπει να οριστεί ως συγγραφέας για τις υποβληθείσες αναρτήσεις" #: library/plugin-settings.php:1262 msgid "Spring Sale!" msgstr "Ανοιξιάτικες εκπτώσεις!" #: library/plugin-display.php:303 msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:" msgstr "Γραμμή θέματος για ειδοποιήσεις μέσω email. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη γραμμή θέματος. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες μεταβλητές:" #: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201 msgid "Submit Post" msgstr "Υποβολή ανάρτησης" #: library/plugin-settings.php:9 msgid "Submitted Posts" msgstr "Υποβλήθηκαν δημοσιεύσεις" #: user-submitted-posts.php:660 msgid "Submitter Email: " msgstr "Email υποβάλλοντος: " #: user-submitted-posts.php:662 msgid "Submitter IP: " msgstr "IP υποβολέα: " #: user-submitted-posts.php:659 msgid "Submitter Name: " msgstr "Όνομα υποβάλλοντος: " #: user-submitted-posts.php:661 msgid "Submitter URL: " msgstr "Διεύθυνση URL υποβολής: " #: library/plugin-display.php:175 msgid "Success Message" msgstr "Μήνυμα επιτυχίας" #: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102 msgid "Success!" msgstr "Επιτυχία!" #: library/plugin-settings.php:919 msgid "Success! Thank you for your submission." msgstr "Επιτυχία! Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας." #: library/plugin-display.php:66 msgid "Support Forum" msgstr "Φόρουμ υποστήριξης" #: library/plugin-display.php:365 msgid "tag" msgstr "ετικέτα" #: library/plugin-settings.php:1263 msgid "Take 30% OFF any of our" msgstr "Κερδίστε ΕΚΠΤΩΣΗ 30% σε οποιοδήποτε από τα προϊόντα μας" #: library/plugin-display.php:151 msgid "Targeted Loading" msgstr "Στοχευμένη φόρτωση" #: library/plugin-display.php:456 msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:" msgstr "Το κείμενο εμφανίζεται δίπλα στο πλαίσιο ελέγχου. Συμβουλή: χρησιμοποιήστε σγουρές αγκύλες για την έξοδο γωνιακών βραχιόνων, για παράδειγμα:" #: library/support-panel.php:83 msgid "Thank you for using" msgstr "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση" #: library/plugin-display.php:70 msgid "THANK YOU for your support!" msgstr "ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ για την υποστήριξή σας!" #: library/plugin-display.php:138 msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the" msgstr "Αυτό θα σας επιτρέψει να προσαρμόσετε τη φόρμα και τα στυλ όπως θέλετε. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα \"Προσαρμοσμένη φόρμα υποβολής\" στο" #: library/plugin-display.php:815 msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status." msgstr "Οι σύντομοι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να προστεθούν σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP. Έτσι, μπορείτε να εμφανίζετε φόρμες και άλλο περιεχόμενο υπό όρους, βάσει του ρόλου χρήστη και της κατάστασης σύνδεσης." #: user-submitted-posts.php:1772 msgid "The file(s) could not be uploaded" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση των αρχείων" #: library/plugin-display.php:731 msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password." msgstr "Η φόρμα σύνδεσης/εγγραφής εμφανίζεται ως διεπαφή με καρτέλες, ώστε οι χρήστες να μπορούν να κάνουν εναλλαγή μεταξύ σύνδεσης, εγγραφής και επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." #: library/plugin-display.php:748 msgid "The pro version provides many more options for this shortcode." msgstr "Η έκδοση pro παρέχει πολλές περισσότερες επιλογές για αυτόν τον σύντομο κώδικα." #: library/plugin-display.php:819 msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes." msgstr "Η έκδοση pro παρέχει μεγαλύτερη ευελιξία με συντομότερους κωδικούς ελέγχου πρόσβασης." #: library/plugin-settings.php:899 msgid "There was an error. Please check required fields and try again." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ελέγξτε τα υποχρεωτικά πεδία και δοκιμάστε ξανά." #: library/plugin-display.php:213 msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)." msgstr "Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιεί οποιονδήποτε/όλους τους συντομότερους κωδικούς σε γραφικά στοιχεία (ακόμη και συντόμους από άλλα πρόσθετα)." #: library/plugin-display.php:785 msgid "This shortcode accepts the following attributes:" msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας δέχεται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:" #: library/plugin-display.php:783 msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:" msgstr "Αυτός ο σύντομος κώδικας εμφανίζει έναν σύνδεσμο που επαναφέρει τη φόρμα στην αρχική της κατάσταση:" #: library/plugin-display.php:385 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1" msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί ως η ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 1" #: library/plugin-display.php:413 msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2" msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί ως η ετικέτα πεδίου στη φόρμα. Προεπιλογή: Προσαρμοσμένο πεδίο 2" #: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802 #: library/plugin-display.php:818 msgid "Tip:" msgstr "Ακρο:" #: library/plugin-display.php:646 msgid "to display the submitted name." msgstr "για εμφάνιση του υποβληθέντος ονόματος." #: library/plugin-display.php:520 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key." msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Cloudflare Turnstile, εισαγάγετε το κλειδί και το μυστικό κλειδί του ιστότοπού σας." #: library/plugin-display.php:496 msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys." msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το Google reCaptcha, εισαγάγετε τα δημόσια και ιδιωτικά κλειδιά σας." #: library/plugin-display.php:789 msgid "to get the current URL." msgstr "για να λάβετε την τρέχουσα διεύθυνση URL." #: library/plugin-display.php:776 msgid "to get the URL of the full-size image" msgstr "για να λάβετε τη διεύθυνση URL της εικόνας πλήρους μεγέθους" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to include markup in the deny message, you can use" msgstr "για να συμπεριλάβετε τη σήμανση στο μήνυμα άρνησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε" #: library/plugin-display.php:803 msgid "to output" msgstr "στην έξοδο" #: library/plugin-display.php:768 msgid "to output angle brackets" msgstr "για την έξοδο γωνιακών βραχιόνων" #: library/plugin-display.php:479 msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form" msgstr "Για να αποτρέψετε την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, εισαγάγετε μια ερώτηση στην οποία πρέπει να απαντήσουν οι χρήστες πριν υποβάλουν τη φόρμα" #: user-submitted-posts.php:1843 msgid "to submit content!" msgstr "για να υποβάλετε περιεχόμενο!" #: user-submitted-posts.php:89 msgid "to upgrade WordPress and try again." msgstr "να αναβαθμίσετε το WordPress και να προσπαθήσετε ξανά." #: library/plugin-display.php:22 msgid "Toggle all panels" msgstr "Εναλλαγή όλων των πλαισίων" #: library/plugin-display.php:195 msgid "Unique Titles" msgstr "Μοναδικοί τίτλοι" #: library/plugin-display.php:463 msgid "unlimited checkbox fields" msgstr "απεριόριστα πεδία πλαισίου ελέγχου" #: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420 msgid "unlimited custom fields" msgstr "απεριόριστα προσαρμοσμένα πεδία" #: library/plugin-display.php:72 msgid "Unlimited front-end forms" msgstr "Απεριόριστες φόρμες front-end" #: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142 msgid "Upload an Image" msgstr "Ανεβάστε μια εικόνα" #: library/plugin-display.php:553 msgid "Upload Message" msgstr "Μεταφόρτωση μηνύματος" #: library/plugin-settings.php:950 msgid "URL" msgstr "URL" #: library/plugin-display.php:649 msgid "URL Display" msgstr "Εμφάνιση URL" #: library/plugin-display.php:656 msgid "URL Markup" msgstr "Σήμανση URL" #: library/plugin-display.php:347 msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option." msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα κρυφό πεδίο για την κατηγορία ανάρτησης. Αυτό αποκρύπτει το πεδίο κατηγορίας και ορίζει την τιμή του μέσω της επόμενης επιλογής." #: library/plugin-display.php:768 msgid "Use curly brackets" msgstr "Χρησιμοποιήστε σγουρά στηρίγματα" #: library/plugin-display.php:355 msgid "Use Existing Tags" msgstr "Χρησιμοποιήστε υπάρχουσες ετικέτες" #: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408 #: library/plugin-display.php:446 msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:" msgstr "Χρησιμοποιήστε μόνο αλφαριθμητικά, κάτω παύλες και παύλες. Εάν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο όνομα:" #: library/plugin-display.php:773 msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in" msgstr "Χρησιμοποιήστε απλά εισαγωγικά (αντί για διπλά εισαγωγικά)." #: library/plugin-display.php:542 msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)" msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υποβληθείσες εικόνες ως Προτεινόμενες εικόνες. Απαιτεί υποστήριξη θέματος για Επιλεγμένες εικόνες (γνωστές και ως μικρογραφίες ανάρτησης)" #: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727 msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:" msgstr "Χρησιμοποιήστε τον σύντομο κωδικό για να εμφανίσετε τη φόρμα σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:" #: library/plugin-display.php:251 msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση URL του προφίλ χρήστη ως την τιμή του πεδίου URL (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)" #: library/plugin-display.php:246 msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο email του χρήστη ως τιμή του πεδίου Email (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)" #: library/plugin-display.php:241 msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)" msgstr "Χρησιμοποιήστε το καταχωρημένο όνομα χρήστη του χρήστη για το πεδίο Όνομα (ισχύει όταν ο χρήστης είναι συνδεδεμένος στο WordPress)" #: library/plugin-display.php:755 msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:" msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κώδικα για να εμφανίσετε μια συλλογή με μεταφορτωμένες εικόνες για κάθε υποβληθείσα ανάρτηση:" #: library/plugin-display.php:736 msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:" msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύντομο κωδικό για να εμφανίσετε μια λίστα με υποβληθείσες αναρτήσεις σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή σελίδα WP:" #: library/plugin-display.php:90 msgid "User Email" msgstr "Email χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1752 msgid "User email required" msgstr "Απαιτείται email χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1743 msgid "User login required" msgstr "Απαιτείται σύνδεση χρήστη" #: library/plugin-display.php:89 msgid "User Name" msgstr "Ονομα χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1744 msgid "User name required" msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη" #: library/plugin-display.php:227 msgid "User Settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" #: user-submitted-posts.php:165 msgid "User Submitted Post" msgstr "Ανάρτηση που υπέβαλε ο χρήστης" #: user-submitted-posts.php:629 msgid "User Submitted Post Info" msgstr "Πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον χρήστη" #. Name of the plugin #: library/support-panel.php:7 msgid "User Submitted Posts" msgstr "Αναρτήσεις που υποβλήθηκαν από τον χρήστη" #: library/plugin-display.php:91 msgid "User URL" msgstr "URL χρήστη" #: user-submitted-posts.php:1746 msgid "User URL required" msgstr "Απαιτείται διεύθυνση URL χρήστη" #: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: library/shortcode-login.php:159 msgid "Username or Email" msgstr "Όνομα χρήστη ή email" #: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59 msgid "USP" msgstr "USP" #: library/plugin-display.php:713 msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site." msgstr "Το USP σάς δίνει τη δυνατότητα να εμφανίσετε μια φόρμα μετά την υποβολή οπουδήποτε στον ιστότοπό σας." #: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110 #: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268 #: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366 #: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422 #: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597 #: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720 msgid "USP Pro" msgstr "USP Pro" #: library/plugin-display.php:794 msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content." msgstr "Το USP παρέχει τρεις συντόμους για τον έλεγχο της πρόσβασης και τον περιορισμό του περιεχομένου." #: library/plugin-settings.php:339 msgid "v2 (I’m not a robot)" msgstr "v2 (Δεν είμαι ρομπότ)" #: library/plugin-settings.php:343 msgid "v3 (Hidden reCaptcha)" msgstr "v3 (Κρυφό reCaptcha)" #: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135 msgid "Verification" msgstr "Επαλήθευση" #: library/shortcode-misc.php:133 msgid "View full post" msgstr "Δείτε την πλήρη ανάρτηση" #: library/plugin-display.php:719 msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with" msgstr "Θέλετε περισσότερες από μία φόρμες; Δημιουργήστε απεριόριστες φόρμες υποβολής, φόρμες εγγραφής, φόρμες επικοινωνίας και πολλά άλλα με" #: library/plugin-display.php:31 msgid "We need your support!" msgstr "Χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας!" #: library/shortcode-login.php:177 msgid "Welcome, " msgstr "Καλωσόρισμα, " #: library/plugin-display.php:127 msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:" msgstr "Με αυτήν την επιλογή, μπορείτε να αντιγράψετε τα προεπιλεγμένα πρότυπα της προσθήκης:" #: user-submitted-posts.php:88 msgid "WordPress Admin Area" msgstr "Περιοχή διαχειριστή WordPress" #: library/plugin-settings.php:179 msgid "WP Page" msgstr "Σελίδα WP" #: library/plugin-settings.php:175 msgid "WP Post (recommended)" msgstr "WP Post (συνιστάται)" #: library/plugin-display.php:842 msgid "WP Resources" msgstr "Πόροι WP" #: library/plugin-display.php:726 msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password." msgstr "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε μια απλή φόρμα που επιτρέπει στους χρήστες να συνδεθούν, να εγγραφούν ή να επαναφέρουν τον κωδικό πρόσβασής τους." #: library/plugin-display.php:759 msgid "You can customize using any of the follwing attributes:" msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:" #: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52 #: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37 #: views/submission-form.php:38 msgid "Your Email" msgstr "Το email σας" #: library/plugin-display.php:41 msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!" msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας επιτρέπει τη συνεχή ανάπτυξη αυτής της δωρεάν προσθήκης. Σας ευχαριστώ!" #: library/support-panel.php:86 msgid "Your generous support helps future development of" msgstr "Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας βοηθά στη μελλοντική ανάπτυξη του" #: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47 #: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32 msgid "Your Name" msgstr "Το όνομά σας" #: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59 #: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44 msgid "Your URL" msgstr "Το URL σας" #: library/plugin-settings.php:92 msgid "★★★★★ rating »" msgstr "★★★★★ βαθμολογία »"