Your IP : 216.73.216.5


Current Path : /home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/
Upload File :
Current File : //home/theafprt/fnf.group/wp-content/plugins/user-submitted-posts/languages/usp-ar.po

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: USP 20250329\n"
"Language: ar\n"

#: library/plugin-settings.php:620
msgid " approved posts"
msgstr "الوظائف المعتمدة"

#: user-submitted-posts.php:1720
msgid " file"
msgstr " ملف"

#: user-submitted-posts.php:1717
msgid " file required"
msgstr "الملف المطلوب"

#: user-submitted-posts.php:1719
msgid " files"
msgstr "الملفات"

#: user-submitted-posts.php:1716
msgid " files required"
msgstr "الملفات المطلوبة"

#: user-submitted-posts.php:86
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr "أو أعلى، وقد تم إلغاء تنشيطه! "

#: user-submitted-posts.php:1722 user-submitted-posts.php:1723
#: user-submitted-posts.php:1724 user-submitted-posts.php:1725
msgid " pixels"
msgstr "بكسل"

#: user-submitted-posts.php:1762 user-submitted-posts.php:1763
msgid " required"
msgstr " مطلوب"

#: library/plugin-display.php:558
msgid "“Add another image” link"
msgstr "رابط \"إضافة صورة أخرى\""

#: library/plugin-display.php:61
msgid "— the ultimate solution for user-generated content."
msgstr "- الحل الأمثل للمحتوى الذي ينشئه المستخدم."

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "(Provide your own form template & styles)"
msgstr "(توفير قالب النموذج والأنماط الخاصة بك)"

#: library/plugin-settings.php:199
msgid "(Provide your own styles)"
msgstr "(قدم أنماطك الخاصة)"

#: library/plugin-settings.php:195
msgid "(Recommended)"
msgstr "(مُستَحسَن)"

#: library/plugin-display.php:132
msgid "..and upload them into a directory named"
msgstr "..ورفعها إلى دليل يسمى"

#: library/plugin-display.php:792
msgid "Access Control"
msgstr "التحكم في الوصول"

#: library/plugin-display.php:474
msgid "Add a challenge question to help stop spam. Tip: make the question easy to answer for any human."
msgstr "أضف سؤالاً تحدياً للمساعدة في إيقاف الرسائل العشوائية. نصيحة: اجعل السؤال سهل الإجابة على أي شخص."

#: views/submission-form-alt.php:166 views/submission-form.php:151
msgid "Add another image"
msgstr "أضف صورة أخرى"

#: library/plugin-display.php:292
msgid "Additional recipients for email alerts. Use commas to separate multiple addresses."
msgstr "مستلمون إضافيون لتنبيهات البريد الإلكتروني. استخدم الفواصل لفصل العناوين المتعددة."

#: library/shortcode-login.php:183
msgid "Admin"
msgstr "مسؤل"

#: library/plugin-settings.php:223 library/plugin-settings.php:247
#: library/plugin-settings.php:271 library/plugin-settings.php:295
#: library/plugin-settings.php:319
msgid "After post content"
msgstr "بعد نشر المحتوى"

#: user-submitted-posts.php:1733
msgid "An error occurred. Please go back and try again."
msgstr "حدث خطأ. يُرجى الرجوع والمحاولة مرة أخرى."

#: library/plugin-display.php:364 library/plugin-display.php:769
#: library/plugin-display.php:774 library/plugin-settings.php:1265
msgid "and"
msgstr "و"

#: library/support-panel.php:87
msgid "and is greatly appreciated."
msgstr "وهو موضع تقدير كبير."

#: library/plugin-display.php:35
msgid "and/or"
msgstr "و/أو"

#: views/submission-form-alt.php:100 views/submission-form.php:85
msgid "Antispam Question"
msgstr "سؤال حول مكافحة البريد العشوائي"

#: library/support-panel.php:89
msgid "Any size donation helps me to continue developing this free plugin and other awesome WordPress resources."
msgstr "يساعدني أي حجم للتبرعات على مواصلة تطوير هذا البرنامج الإضافي المجاني وموارد WordPress الرائعة الأخرى."

#: library/plugin-settings.php:1267
msgid "Apply code"
msgstr "تطبيق الكود"

#: library/plugin-display.php:232
msgid "Assigned Author"
msgstr "المؤلف المعين"

#: library/plugin-settings.php:1267
msgid "at checkout. Sale ends 6/25/2025."
msgstr "عند الدفع. ينتهي العرض في ٢٥ يونيو ٢٠٢٥."

#: library/plugin-display.php:770 library/plugin-display.php:774
msgid "attributes"
msgstr "صفات"

#: library/plugin-display.php:606
msgid "Automatically display images and more."
msgstr "عرض الصور والمزيد تلقائيًا."

#: library/plugin-settings.php:219 library/plugin-settings.php:243
#: library/plugin-settings.php:267 library/plugin-settings.php:291
#: library/plugin-settings.php:315
msgid "Before post content"
msgstr "قبل نشر المحتوى"

#: library/plugin-settings.php:1266 library/support-panel.php:79
msgid "books"
msgstr "كتب"

#: library/plugin-display.php:851
msgid "by"
msgstr "بواسطة"

#: library/plugin-display.php:153
msgid "By default, CSS & JavaScript files are loaded on every page. To load only on specific page(s), enter the URL(s) here. Use commas to separate multiple URLs. Leave blank to load on all pages."
msgstr "افتراضيًا، يتم تحميل ملفات CSS وJavaScript على كل صفحة. لتحميل صفحات محددة فقط، أدخل عنوان URL هنا. استخدم الفواصل لفصل عناوين URL المتعددة. اترك هذا الحقل فارغًا لتحميل جميع الصفحات."

#: library/plugin-display.php:431
msgid "By default, this displays an “Agree to Terms” checkbox. Customize as desired."
msgstr "افتراضيًا، يُعرض مربع اختيار \"الموافقة على الشروط\". خصّصه كما يحلو لك."

#: library/plugin-display.php:776
msgid "Can use"
msgstr "يمكن استخدامها"

#: library/plugin-display.php:487
msgid "Case-sensitivity"
msgstr "حساسية الحالة"

#: library/plugin-display.php:333
msgid "Categories"
msgstr "فئات"

#: library/plugin-display.php:328
msgid "Categories & Tags"
msgstr "الفئات والعلامات"

#: library/plugin-display.php:364
msgid "category"
msgstr "فئة"

#: library/plugin-display.php:350
msgid "Category ID for Hidden Field"
msgstr "معرف الفئة للحقل المخفي"

#: library/plugin-display.php:472 library/plugin-display.php:477
#: library/plugin-settings.php:431
msgid "Challenge Question"
msgstr "سؤال التحدي"

#: library/plugin-display.php:482
msgid "Challenge Response"
msgstr "استجابة التحدي"

#: library/plugin-display.php:320 library/plugin-display.php:393
#: library/plugin-display.php:421 library/plugin-display.php:464
msgid "check out"
msgstr "الدفع"

#: library/plugin-display.php:777
msgid "Check out the source code inline notes for more info"
msgstr "راجع ملاحظات الكود المصدر المضمنة للحصول على مزيد من المعلومات"

#: library/plugin-display.php:46
msgid "Check this box if you have shown support"
msgstr "قم بتحديد هذا المربع إذا كنت قد أظهرت الدعم"

#: library/shortcode-login.php:98
msgid "Check your email for the password."
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على كلمة المرور."

#: library/shortcode-login.php:103
msgid "Check your email to reset your password."
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك."

#: library/plugin-display.php:449
msgid "Checkbox Error"
msgstr "خطأ في مربع الاختيار"

#: library/plugin-display.php:444
msgid "Checkbox Name"
msgstr "اسم مربع الاختيار"

#: library/plugin-display.php:454
msgid "Checkbox Text"
msgstr "نص مربع الاختيار"

#: library/plugin-display.php:85
msgid "Choose fields to display on the front-end form."
msgstr "اختر الحقول التي تريد عرضها في النموذج الأمامي."

#: library/plugin-display.php:512
msgid "Choose reCaptcha version"
msgstr "اختر إصدار reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:518 library/plugin-settings.php:491
msgid "Cloudflare Turnstile"
msgstr "بوابة كلاود فلير الدوارة"

#: library/plugin-display.php:375
msgid "Configure Custom Field #1."
msgstr "تكوين الحقل المخصص #1."

#: library/plugin-display.php:403
msgid "Configure Custom Field #2."
msgstr "تكوين الحقل المخصص #2."

#: library/plugin-display.php:277
msgid "Configure email notifications for new submitted posts."
msgstr "قم بإعداد إشعارات البريد الإلكتروني للمشاركات الجديدة المرسلة."

#: library/plugin-display.php:119
msgid "Configure general settings. Note: the default settings work fine for most cases."
msgstr "ضبط الإعدادات العامة. ملاحظة: الإعدادات الافتراضية تعمل بشكل جيد في معظم الحالات."

#: library/plugin-display.php:537
msgid "Configure settings for image uploads."
msgstr "تكوين الإعدادات لتحميل الصور."

#: library/plugin-display.php:330
msgid "Configure settings for the Category and Tag fields."
msgstr "قم بتكوين الإعدادات لحقول الفئة والعلامة."

#: library/plugin-display.php:229
msgid "Configure user settings."
msgstr "تكوين إعدادات المستخدم."

#: library/shortcode-login.php:180
msgid "Congratulations, you’re logged in."
msgstr "مبروك لقد قمت بتسجيل الدخول."

#: user-submitted-posts.php:1750 user-submitted-posts.php:1751
msgid "Correct captcha required"
msgstr "مطلوب رمز التحقق الصحيح"

#: library/plugin-display.php:297
msgid "Custom address for the email “From” header (see plugin FAQs for info)."
msgstr "عنوان مخصص لرأس البريد الإلكتروني \"من\" (راجع الأسئلة الشائعة حول المكونات الإضافية للحصول على المعلومات)."

#: library/plugin-display.php:429
msgid "Custom Checkbox"
msgstr "مربع الاختيار المخصص"

#: user-submitted-posts.php:1730
msgid "Custom checkbox required"
msgstr "مطلوب مربع اختيار مخصص"

#: library/plugin-display.php:185
msgid "Custom Content"
msgstr "محتوى مخصص"

#: user-submitted-posts.php:1727 library/core-functions.php:306
#: library/plugin-display.php:373 library/plugin-settings.php:392
#: library/plugin-settings.php:960
msgid "Custom Field 1"
msgstr "الحقل المخصص 1"

#: library/plugin-display.php:662
msgid "Custom Field 1 Display"
msgstr "عرض الحقل المخصص 1"

#: library/plugin-display.php:669
msgid "Custom Field 1 Markup"
msgstr "ترميز الحقل المخصص 1"

#: user-submitted-posts.php:1728 library/core-functions.php:255
#: library/plugin-display.php:401 library/plugin-settings.php:397
#: library/plugin-settings.php:963
msgid "Custom Field 2"
msgstr "الحقل المخصص 2"

#: library/plugin-display.php:675
msgid "Custom Field 2 Display"
msgstr "عرض الحقل المخصص 2"

#: library/plugin-display.php:682
msgid "Custom Field 2 Markup"
msgstr "ترميز الحقل المخصص 2"

#: library/plugin-display.php:383 library/plugin-display.php:411
msgid "Custom Field Label"
msgstr "تسمية الحقل المخصص"

#: library/plugin-display.php:378 library/plugin-display.php:406
msgid "Custom Field Name"
msgstr "اسم الحقل المخصص"

#: library/plugin-settings.php:203
msgid "Custom Form + Custom CSS"
msgstr "نموذج مخصص + CSS مخصص"

#: library/plugin-display.php:560
msgid "Custom markup for the “Add another image” link. Leave blank to use the default markup (recommended)."
msgstr "ترميز مخصص لرابط \"إضافة صورة أخرى\". اتركه فارغًا لاستخدام الترميز الافتراضي (موصى به)."

#: library/plugin-display.php:545
msgid "Default Featured Image"
msgstr "الصورة المميزة الافتراضية"

#: library/plugin-settings.php:534
msgid "Disable"
msgstr "إبطال"

#: library/plugin-display.php:202
msgid "Disable all required attributes on form fields (useful for troubleshooting error messages)"
msgstr "تعطيل جميع السمات المطلوبة في حقول النموذج (مفيد لاستكشاف أخطاء رسائل الخطأ وإصلاحها)"

#: library/plugin-display.php:205
msgid "Disable IP Tracking"
msgstr "تعطيل تتبع IP"

#: library/plugin-display.php:259
msgid "Disable Replace Author"
msgstr "تعطيل استبدال المؤلف"

#: library/plugin-display.php:200
msgid "Disable Required"
msgstr "تعطيل مطلوب"

#: library/plugin-settings.php:373 library/plugin-settings.php:414
#: library/plugin-settings.php:444 library/plugin-settings.php:474
#: library/plugin-settings.php:504
msgid "Disable this field"
msgstr "تعطيل هذا المجال"

#: library/plugin-settings.php:1339
msgid "Dismiss"
msgstr "رفض"

#: library/plugin-display.php:357
msgid "Display a select/dropdown menu of existing tags (valid when Tag field is displayed on the form)"
msgstr "عرض قائمة مختارة/منسدلة للعلامات الموجودة (صالحة عند عرض حقل العلامة في النموذج)"

#: library/plugin-display.php:434
msgid "Display Checkbox"
msgstr "مربع الاختيار للعرض"

#: library/plugin-display.php:795
msgid "Display content only to users with a specific capability:"
msgstr "عرض المحتوى فقط للمستخدمين الذين لديهم قدرة محددة:"

#: library/plugin-display.php:797
msgid "Display content to logged-in users:"
msgstr "عرض المحتوى للمستخدمين المسجلين:"

#: library/plugin-display.php:799
msgid "Display content to visitors only:"
msgstr "عرض المحتوى للزوار فقط:"

#: library/plugin-display.php:436
msgid "Display custom checkbox on the submission form"
msgstr "عرض مربع الاختيار المخصص في نموذج الإرسال"

#: library/plugin-display.php:664
msgid "Display Custom Field 1:"
msgstr "عرض الحقل المخصص 1:"

#: library/plugin-display.php:677
msgid "Display Custom Field 2:"
msgstr "عرض الحقل المخصص 2:"

#: library/plugin-display.php:753
msgid "Display image gallery"
msgstr "عرض معرض الصور"

#: library/plugin-display.php:638
msgid "Display submitted author/name:"
msgstr "عرض المؤلف/الاسم المقدم:"

#: library/plugin-display.php:625
msgid "Display submitted email address:"
msgstr "عرض عنوان البريد الإلكتروني المقدم:"

#: library/plugin-display.php:611
msgid "Display submitted images:"
msgstr "عرض الصور المرسلة:"

#: library/plugin-display.php:651
msgid "Display submitted URL:"
msgstr "عرض عنوان URL المرسل:"

#: library/plugin-display.php:707
msgid "Display the Form"
msgstr "عرض النموذج"

#: library/plugin-display.php:724
msgid "Display the login/register form"
msgstr "عرض نموذج تسجيل الدخول/التسجيل"

#: library/plugin-display.php:711
msgid "Display the submit-post form"
msgstr "عرض نموذج الإرسال"

#: library/plugin-display.php:734
msgid "Display user-submitted posts"
msgstr "عرض المشاركات المقدمة من قبل المستخدم"

#: library/plugin-display.php:207
msgid "Do not collect or store any user IP address (useful for complying with privacy regulations)"
msgstr "لا تجمع أو تخزن أي عنوان IP للمستخدم (مفيد للامتثال للوائح الخصوصية)"

#: library/plugin-settings.php:227 library/plugin-settings.php:251
#: library/plugin-settings.php:275 library/plugin-settings.php:299
#: library/plugin-settings.php:323
msgid "Do not display"
msgstr "لا تعرض"

#: library/plugin-display.php:261
msgid "Do not replace post author with submitted user name"
msgstr "لا تستبدل مؤلف المنشور باسم المستخدم المقدم"

#: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520
msgid "do NOT use both Google and Cloudflare captchas at the same time."
msgstr "لا تستخدم كل من Captcha Google وCloudflare في نفس الوقت."

#: library/plugin-display.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "التوثيق"

#: library/support-panel.php:77
msgid "Donate via PayPal, credit card, or cryptocurrency"
msgstr "التبرع عبر PayPal أو بطاقة الائتمان أو العملة المشفرة"

#: library/support-panel.php:81
msgid "donation"
msgstr "هبة"

#: library/plugin-settings.php:616
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"

#: user-submitted-posts.php:1775
msgid "Duplicate post title. Please try again."
msgstr "عنوان المنشور مكرر. يُرجى المحاولة مرة أخرى."

#: library/plugin-settings.php:948
msgid "Email"
msgstr "بريد إلكتروني"

#: library/plugin-display.php:295
msgid "Email “From” Address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني \"من\""

#: library/plugin-display.php:290
msgid "Email Address for Alerts"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للتنبيهات"

#: library/plugin-display.php:308
msgid "Email Alert Message"
msgstr "رسالة تنبيه عبر البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:301
msgid "Email Alert Subject"
msgstr "موضوع تنبيه البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:275
msgid "Email Alerts"
msgstr "تنبيهات البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:623
msgid "Email Display"
msgstr "عرض البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:630
msgid "Email Markup"
msgstr "ترميز البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:319
msgid "email-alert options"
msgstr "خيارات تنبيه البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-settings.php:533
msgid "Enable"
msgstr "يُمكَِن"

#: library/plugin-settings.php:371 library/plugin-settings.php:412
#: library/plugin-settings.php:443 library/plugin-settings.php:473
#: library/plugin-settings.php:503
msgid "Enable and require"
msgstr "تمكين وتطلب"

#: library/plugin-settings.php:372 library/plugin-settings.php:413
msgid "Enable but do not require"
msgstr "تمكين ولكن لا يتطلب"

#: library/plugin-display.php:285
msgid "Enable HTML Format"
msgstr "تمكين تنسيق HTML"

#: library/plugin-display.php:287
msgid "Enable HTML format for email alert messages"
msgstr "تمكين تنسيق HTML لرسائل التنبيه عبر البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:192
msgid "Enable RTE/Visual Editor for the Post Content field"
msgstr "تمكين محرر RTE/Visual لحقل محتوى المنشور"

#: library/plugin-display.php:210
msgid "Enable Shortcodes"
msgstr "تمكين الرموز المختصرة"

#: library/plugin-display.php:212
msgid "Enable shortcodes in widgets. By default, WordPress does not enable shortcodes in widgets. "
msgstr "تفعيل الرموز المختصرة في الأدوات. افتراضيًا، لا يُفعّل ووردبريس الرموز المختصرة في الأدوات. "

#: library/plugin-display.php:342
msgid "Enable users to select multiple categories"
msgstr "تمكين المستخدمين من تحديد فئات متعددة"

#: library/plugin-display.php:596
msgid "Enable users to upload other file types (like PDF, Word, Zip, videos, and more), check out"
msgstr "تمكين المستخدمين من تحميل أنواع أخرى من الملفات (مثل PDF وWord وZip ومقاطع الفيديو والمزيد)، تحقق من"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Enables your visitors to submit posts and images from anywhere on your site."
msgstr "يتيح لزوارك إرسال المشاركات والصور من أي مكان على موقعك."

#: library/plugin-display.php:59
msgid "enables your visitors to submit posts and upload images from the front-end of your site. "
msgstr "يتيح لزوارك إرسال المنشورات وتحميل الصور من الواجهة الأمامية لموقعك. "

#: library/plugin-display.php:484
msgid "Enter the *only* correct answer to the challenge question"
msgstr "أدخل الإجابة الصحيحة الوحيدة لسؤال التحدي"

#: library/plugin-display.php:549
msgid "Enter URL or click button to upload/choose an image (optional)"
msgstr "أدخل عنوان URL أو انقر فوق الزر لتحميل/اختيار صورة (اختياري)"

#: library/plugin-display.php:506
msgid "Enter your Private Key"
msgstr "أدخل مفتاحك الخاص"

#: library/plugin-display.php:501
msgid "Enter your Public Key"
msgstr "أدخل مفتاحك العام"

#: library/plugin-display.php:530
msgid "Enter your Secret Key"
msgstr "أدخل مفتاحك السري"

#: library/plugin-display.php:525
msgid "Enter your Site Key"
msgstr "أدخل مفتاح موقعك"

#: library/shortcode-login.php:156
msgid "Enter your username or email to reset your password."
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك."

#: library/plugin-display.php:180
msgid "Error Message"
msgstr "رسالة الخطأ"

#: library/plugin-display.php:182
msgid "Error message displayed if post submission fails (basic markup allowed)"
msgstr "تظهر رسالة خطأ في حالة فشل إرسال المنشور (الترميز الأساسي مسموح به)"

#: library/plugin-display.php:451
msgid "Error message displayed if user does not check the box"
msgstr "تظهر رسالة الخطأ إذا لم يقم المستخدم بتحديد المربع"

#: user-submitted-posts.php:1785
msgid "Error: "
msgstr "خطأ: "

#: library/plugin-display.php:805
msgid "Example"
msgstr "مثال"

#: library/plugin-display.php:540
msgid "Featured Image"
msgstr "الصورة المميزة"

#: user-submitted-posts.php:1768
msgid "File not uploaded. Please check the file and try again."
msgstr "لم يتم تحميل الملف. يُرجى التحقق منه والمحاولة مرة أخرى."

#: user-submitted-posts.php:1761
msgid "File type not allowed (please upload images only)"
msgstr "نوع الملف غير مسموح به (يرجى تحميل الصور فقط)"

#: library/plugin-display.php:391 library/plugin-display.php:419
#: library/plugin-display.php:462
msgid "For"
msgstr "ل"

#: library/plugin-display.php:318 library/plugin-display.php:363
msgid "For more"
msgstr "للمزيد"

#: library/plugin-display.php:60
msgid "For more features and unlimited forms, check out"
msgstr "لمزيد من الميزات والنماذج غير المحدودة، تحقق من"

#: library/plugin-display.php:219 library/plugin-display.php:267
#: library/plugin-display.php:691
msgid "For more options and features, check out"
msgstr "لمزيد من الخيارات والميزات، راجع"

#: library/plugin-display.php:109
msgid "For unlimited fields, check out"
msgstr "للحصول على عدد غير محدود من الحقول، تحقق من"

#: library/shortcode-login.php:90
msgid "Forgot?"
msgstr "نسيت؟"

#: library/plugin-display.php:83
msgid "Form Fields"
msgstr "حقول النموذج"

#: library/plugin-display.php:122
msgid "Form Style"
msgstr "نمط النموذج"

#: library/plugin-display.php:604
msgid "Front-end Display"
msgstr "شاشة العرض الأمامية"

#: library/plugin-display.php:140
msgid "FYI: here is a"
msgstr "للعلم: هنا هو"

#: library/plugin-display.php:117
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات العامة"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Get USP Pro"
msgstr "احصل على USP Pro"

#: library/plugin-settings.php:38
msgid "Get USP Pro for unlimited forms!"
msgstr "احصل على USP Pro للحصول على نماذج غير محدودة!"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "give it a 5-star rating"
msgstr "أعطيه تقييم 5 نجوم"

#: library/plugin-display.php:37
msgid "give this plugin a 5-star rating"
msgstr "أعط هذا البرنامج المساعد تقييم 5 نجوم"

#: library/plugin-settings.php:66
msgid "Give USP a 5-star rating at WordPress.org"
msgstr "امنح USP تصنيف 5 نجوم على WordPress.org"

#: library/plugin-settings.php:39
msgid "Go Pro"
msgstr "جو برو"

#: library/plugin-display.php:494 library/plugin-settings.php:461
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "جوجل ريكابتشا"

#: library/shortcode-login.php:107
msgid "Have an account?"
msgstr "هل لديك حساب؟"

#: library/plugin-display.php:740
msgid "Here are some examples showing how to configure this shortcode:"
msgstr "فيما يلي بعض الأمثلة التي توضح كيفية تكوين هذا الرمز المختصر:"

#: library/plugin-display.php:345
msgid "Hidden/Default Category"
msgstr "الفئة المخفية/الافتراضية"

#: library/plugin-settings.php:61
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: library/plugin-settings.php:195
msgid "HTML5 Form + Default CSS"
msgstr "نموذج HTML5 + CSS الافتراضي"

#: library/plugin-settings.php:199
msgid "HTML5 Form + Disable CSS"
msgstr "نموذج HTML5 + تعطيل CSS"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://perishablepress.com/user-submitted-posts/"
msgstr "https://perishablepress.com/user-submited-posts/"

#. Author URI of the plugin
#: 
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"

#: views/submission-form-alt.php:188 views/submission-form.php:173
msgid "Human verification: leave this field empty."
msgstr "التحقق البشري: اترك هذا الحقل فارغًا."

#: library/plugin-display.php:298
msgid "If multiple addresses are specified for the previous setting, include an equal number of addresses for this setting (in the same order)."
msgstr "إذا تم تحديد عناوين متعددة للإعداد السابق، قم بتضمين عدد متساوٍ من العناوين لهذا الإعداد (بنفس الترتيب)."

#: library/plugin-display.php:806
msgid "If the user is logged in, display the post-submit form; or if the user is not logged in, display the login form:"
msgstr "إذا كان المستخدم مسجلاً الدخول، اعرض نموذج ما بعد الإرسال؛ أو إذا لم يكن المستخدم مسجلاً الدخول، اعرض نموذج تسجيل الدخول:"

#: library/plugin-display.php:69
msgid "If you like this plugin, please"
msgstr "إذا أعجبك هذا البرنامج المساعد، يرجى"

#: library/plugin-display.php:609
msgid "Image Display"
msgstr "عرض الصورة"

#: user-submitted-posts.php:1760
msgid "Image height exceeds maximum"
msgstr "ارتفاع الصورة يتجاوز الحد الأقصى"

#: library/plugin-display.php:616
msgid "Image Markup"
msgstr "ترميز الصورة"

#: library/plugin-display.php:535 library/plugin-settings.php:521
msgid "Image Uploads"
msgstr "تحميل الصور"

#: user-submitted-posts.php:1758
msgid "Image width exceeds maximum"
msgstr "عرض الصورة يتجاوز الحد الأقصى"

#: library/plugin-display.php:496 library/plugin-display.php:520
msgid "Important:"
msgstr "مهم:"

#: library/plugin-display.php:769
msgid "in"
msgstr "في"

#: library/plugin-display.php:132
msgid "in your theme:"
msgstr "في موضوعك:"

#: library/plugin-display.php:146
msgid "Include JavaScript"
msgstr "تضمين جافا سكريبت"

#: library/plugin-display.php:148
msgid "Include required JavaScript files (recommended)"
msgstr "تضمين ملفات JavaScript المطلوبة (مستحسن)"

#: library/enqueue-scripts.php:166
msgid "Incorrect response."
msgstr "إجابة غير صحيحة."

#: library/plugin-display.php:139
msgid "Installation Docs"
msgstr "مستندات التثبيت"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Jeff Starr"
msgstr "جيف ستار"

#: library/plugin-display.php:852
msgid "Jeff Starr on X (Twitter)"
msgstr "جيف ستار على X (تويتر)"

#: library/plugin-display.php:749 library/plugin-display.php:820
msgid "Learn more"
msgstr "تعرف على المزيد"

#: library/plugin-display.php:831
msgid "Leave this option disabled to remember your settings."
msgstr "اترك هذا الخيار معطلاً لتتمكن من تذكر إعداداتك."

#: library/plugin-settings.php:88
msgid "Like this plugin? Give it a"
msgstr "هل أعجبك هذا البرنامج الإضافي؟ جربه"

#: library/plugin-display.php:140
msgid "list of USP CSS selectors"
msgstr "قائمة محددات CSS USP"

#: user-submitted-posts.php:1842
msgid "log in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: library/shortcode-login.php:108
msgid "Log in or sign up! It’s fast & free!"
msgstr "سجّل دخولك أو أنشئ حسابًا! إنه سريع ومجاني!"

#: library/shortcode-login.php:182
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: library/shortcode-login.php:88 library/shortcode-login.php:127
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: library/shortcode-login.php:155
msgid "Lose something?"
msgstr "هل فقدت شيئا؟"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "make a donation"
msgstr "قم بالتبرع"

#: library/plugin-display.php:35
msgid "Make a donation via PayPal"
msgstr "قم بالتبرع عبر PayPal"

#: library/support-panel.php:134
msgid "Make a donation »"
msgstr "قم بالتبرع "

#: library/plugin-display.php:489
msgid "Make the challenge response case-sensitive"
msgstr "جعل استجابة التحدي حساسة لحالة الأحرف"

#: library/plugin-display.php:441
msgid "Make the custom checkbox required (uncheck to make optional)"
msgstr "جعل مربع الاختيار المخصص مطلوبًا (قم بإلغاء تحديده لجعله اختياريًا)"

#: library/plugin-display.php:671
msgid "Markup for Custom Field 1. You may include any of the following variables:"
msgstr "ترميز الحقل المخصص 1. يمكنك تضمين أي من المتغيرات التالية:"

#: library/plugin-display.php:684
msgid "Markup for Custom Field 2. You may include any of the following variables:"
msgstr "ترميز الحقل المخصص 2. يمكنك تضمين أي من المتغيرات التالية:"

#: library/plugin-display.php:618
msgid "Markup for each submitted image. You may include any of the following variables:"
msgstr "ترميز لكل صورة مُرسلة. يمكنك تضمين أيٍّ من المتغيرات التالية:"

#: library/plugin-display.php:645
msgid "Markup for submitted author/name. You may include"
msgstr "ترميز للمؤلف/الاسم المُرسل. يُمكنك تضمين"

#: library/plugin-display.php:632
msgid "Markup for submitted email address. You may include any of the following variables:"
msgstr "ترميز عنوان البريد الإلكتروني المُرسَل. يمكنك تضمين أيٍّ من المتغيرات التالية:"

#: library/plugin-display.php:658
msgid "Markup for submitted URL. You may include any of the following variables:"
msgstr "ترميز عنوان URL المُرسَل. يمكنك تضمين أيٍّ من المتغيرات التالية:"

#: library/plugin-display.php:590
msgid "Maximum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "الحد الأقصى للارتفاع (بالبكسل) للصور المحمّلة"

#: library/plugin-display.php:588
msgid "Maximum image height"
msgstr "أقصى ارتفاع للصورة"

#: library/plugin-display.php:583
msgid "Maximum image width"
msgstr "الحد الأقصى لعرض الصورة"

#: library/plugin-display.php:568
msgid "Maximum number of images"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الصور"

#: user-submitted-posts.php:1756
msgid "Maximum number of images exceeded "
msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الصور "

#: library/plugin-display.php:570
msgid "Maximum number of images for each submitted post"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الصور لكل مشاركة مقدمة"

#: library/plugin-display.php:585
msgid "Maximum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "الحد الأقصى للعرض (بالبكسل) للصور المحمّلة"

#: library/plugin-display.php:177
msgid "Message displayed after successful post submission (basic markup allowed)"
msgstr "الرسالة المعروضة بعد إرسال المنشور بنجاح (يُسمح بالترميز الأساسي)"

#: library/plugin-display.php:555
msgid "Message displayed next to the file upload field (basic markup allowed)"
msgstr "الرسالة المعروضة بجوار حقل تحميل الملف (الترميز الأساسي مسموح به)"

#: library/plugin-display.php:310
msgid "Message for email alerts. Leave blank to use default message. You may include any of the following variables:"
msgstr "رسالة تنبيهات البريد الإلكتروني. اترك هذا الحقل فارغًا لاستخدام الرسالة الافتراضية. يمكنك تضمين أيٍّ من المتغيرات التالية:"

#: library/plugin-display.php:580
msgid "Minimum height (in pixels) for uploaded images"
msgstr "الحد الأدنى للارتفاع (بالبكسل) للصور المحمّلة"

#: library/plugin-display.php:578
msgid "Minimum image height"
msgstr "الحد الأدنى لارتفاع الصورة"

#: user-submitted-posts.php:1759
msgid "Minimum image height not met"
msgstr "لم يتم الوصول إلى الحد الأدنى لارتفاع الصورة"

#: library/plugin-display.php:573
msgid "Minimum image width"
msgstr "الحد الأدنى لعرض الصورة"

#: user-submitted-posts.php:1757
msgid "Minimum image width not met"
msgstr "لم يتم الوصول إلى الحد الأدنى لعرض الصورة"

#: library/plugin-display.php:563
msgid "Minimum number of images"
msgstr "الحد الأدنى لعدد الصور"

#: library/plugin-display.php:565
msgid "Minimum number of images for each submitted post"
msgstr "الحد الأدنى لعدد الصور لكل مشاركة مقدمة"

#: user-submitted-posts.php:1755
msgid "Minimum number of images not met"
msgstr "لم يتم استيفاء الحد الأدنى لعدد الصور"

#: library/plugin-display.php:575
msgid "Minimum width (in pixels) for uploaded images"
msgstr "الحد الأدنى للعرض (بالبكسل) للصور المحمّلة"

#: library/plugin-display.php:106 library/plugin-display.php:216
#: library/plugin-display.php:264 library/plugin-display.php:315
#: library/plugin-display.php:360 library/plugin-display.php:388
#: library/plugin-display.php:416 library/plugin-display.php:459
#: library/plugin-display.php:593 library/plugin-display.php:688
msgid "More Options"
msgstr "المزيد من الخيارات"

#: library/plugin-display.php:340
msgid "Multiple Categories"
msgstr "فئات متعددة"

#: library/plugin-display.php:636
msgid "Name Display"
msgstr "عرض الاسم"

#: library/plugin-display.php:643
msgid "Name Markup"
msgstr "ترميز الاسم"

#: user-submitted-posts.php:1754
msgid "Non-empty value for hidden field"
msgstr "قيمة غير فارغة للحقل المخفي"

#: library/plugin-display.php:789
msgid "Note that the url attribute accepts"
msgstr "لاحظ أن سمة url تقبل"

#: library/plugin-display.php:765
msgid "Notes:"
msgstr "ملحوظات:"

#: library/plugin-display.php:853
msgid "Obsessive Web Design & Development"
msgstr "تصميم وتطوير الويب المهووس"

#: library/plugin-display.php:187
msgid "Optional markup/text to include before the submission form (leave blank to disable)"
msgstr "علامة/نص اختياري ليتم تضمينه قبل نموذج الإرسال (اتركه فارغًا لتعطيله)"

#: library/plugin-display.php:365
msgid "options, check out"
msgstr "الخيارات، تحقق من"

#: library/support-panel.php:85
msgid "or"
msgstr "أو"

#: library/support-panel.php:85
msgid "or by making a"
msgstr "أو عن طريق إجراء"

#: library/plugin-display.php:832
msgid "Or, to go ahead and restore the default plugin options: check the box, save your settings, and then deactivate/reactivate the plugin."
msgstr "أو للمضي قدمًا واستعادة خيارات البرنامج الإضافي الافتراضية: حدد المربع، واحفظ إعداداتك، ثم قم بإلغاء تنشيط البرنامج الإضافي/إعادة تنشيطه."

#: library/plugin-display.php:738
msgid "Or, use the template tag to display a list of submitted posts anywhere in your theme template:"
msgstr "أو استخدم علامة القالب لعرض قائمة بالمشاركات المرسلة في أي مكان في قالب السمة الخاص بك:"

#: library/plugin-display.php:757
msgid "Or, use the template tag to display an image gallery anywhere in your theme template:"
msgstr "أو استخدم علامة القالب لعرض معرض الصور في أي مكان في قالب السمة الخاص بك:"

#: library/plugin-display.php:716 library/plugin-display.php:729
msgid "Or, use the template tag to display the form anywhere in your theme template:"
msgstr "أو استخدم علامة القالب لعرض النموذج في أي مكان في قالب السمة الخاص بك:"

#: library/plugin-display.php:55
msgid "Overview"
msgstr "ملخص"

#: library/shortcode-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: library/plugin-settings.php:617
msgid "Pending (default)"
msgstr "معلق (افتراضي)"

#: library/support-panel.php:75
msgid "Perishable Press Books"
msgstr "كتب الصحافة القابلة للتلف"

#: user-submitted-posts.php:1841 library/plugin-display.php:35
msgid "Please"
msgstr "لو سمحت"

#: user-submitted-posts.php:1753
msgid "Please check your email and try again"
msgstr "يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى"

#: views/submission-form-alt.php:40 views/submission-form.php:21
msgid "Please complete the required fields."
msgstr "يرجى ملء الحقول المطلوبة."

#: library/support-panel.php:132
msgid "Please Donate"
msgstr "من فضلك تبرع"

#: user-submitted-posts.php:87
msgid "Please return to the"
msgstr "يرجى العودة إلى"

#: views/submission-form-alt.php:111 views/submission-form.php:96
msgid "Please select a category.."
msgstr "الرجاء اختيار الفئة."

#: views/submission-form-alt.php:73 views/submission-form.php:58
msgid "Please select some tags.."
msgstr "الرجاء تحديد بعض العلامات."

#: library/plugin-settings.php:913
msgid "Please select your image(s) to upload."
msgstr "الرجاء تحديد صورتك لتحميلها."

#: library/support-panel.php:84
msgid "Please show support by purchasing one of my"
msgstr "يرجى إظهار الدعم من خلال شراء أحد منتجاتي"

#: library/plugin-display.php:64 library/plugin-display.php:851
#: library/plugin-settings.php:60
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية للمكون الإضافي"

#: library/support-panel.php:76
msgid "Plugin Planet: Pro WordPress Plugins"
msgstr "Plugin Planet: إضافات WordPress الاحترافية"

#: library/plugin-display.php:79
msgid "Plugin Settings"
msgstr "إعدادات البرنامج الإضافي"

#: library/support-panel.php:80
msgid "plugins"
msgstr "المكونات الإضافية"

#: library/plugin-display.php:94 views/submission-form-alt.php:109
#: views/submission-form.php:94
msgid "Post Category"
msgstr "فئة المنشور"

#: user-submitted-posts.php:1748
msgid "Post category required"
msgstr "فئة الوظيفة المطلوبة"

#: library/plugin-display.php:95 views/submission-form-alt.php:142
#: views/submission-form-alt.php:143 views/submission-form.php:127
#: views/submission-form.php:128
msgid "Post Content"
msgstr "محتوى المنشور"

#: user-submitted-posts.php:1749
msgid "Post content required"
msgstr "محتوى المنشور مطلوب"

#: user-submitted-posts.php:1774
msgid "Post not created. Please contact the site administrator for help."
msgstr "لم يتم إنشاء المنشور. يُرجى التواصل مع مدير الموقع للمساعدة."

#: library/plugin-display.php:163
msgid "Post Status"
msgstr "حالة المنشور"

#: library/plugin-display.php:166
msgid "Post Status for submitted posts"
msgstr "حالة المنشورات المرسلة"

#: library/plugin-display.php:93 views/submission-form-alt.php:71
#: views/submission-form-alt.php:80 views/submission-form-alt.php:81
#: views/submission-form.php:56 views/submission-form.php:65
#: views/submission-form.php:66
msgid "Post Tags"
msgstr "علامات المنشور"

#: user-submitted-posts.php:1747
msgid "Post tags required"
msgstr "علامات البريد المطلوبة"

#: library/plugin-display.php:92 views/submission-form-alt.php:64
#: views/submission-form-alt.php:65 views/submission-form.php:49
#: views/submission-form.php:50
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان المنشور"

#: user-submitted-posts.php:1745
msgid "Post title required"
msgstr "عنوان الوظيفة مطلوب"

#: library/plugin-display.php:156
msgid "Post Type"
msgstr "نوع المنشور"

#: library/plugin-display.php:159
msgid "Post Type for submitted posts"
msgstr "نوع المنشور للمنشورات المرسلة"

#: library/plugin-display.php:504
msgid "Private Key"
msgstr "المفتاح الخاص"

#: library/plugin-settings.php:1264
msgid "Pro WordPress plugins"
msgstr "إضافات ووردبريس الاحترافية"

#: library/shortcode-login.php:184
msgid "Profile"
msgstr "حساب تعريفي"

#: library/plugin-display.php:499
msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العام"

#: library/plugin-settings.php:620
msgid "Publish after "
msgstr "نشر بعد "

#: library/plugin-settings.php:619
msgid "Publish after 1 approved post"
msgstr "نشر بعد منشور واحد معتمد"

#: library/plugin-settings.php:618
msgid "Publish immediately"
msgstr "انشر على الفور"

#: library/plugin-display.php:36
msgid "Rate and review at the Plugin Directory"
msgstr "قم بالتقييم والمراجعة في دليل المكونات الإضافية"

#: library/plugin-settings.php:67
msgid "Rate this plugin »"
msgstr "قم بتقييم هذا البرنامج الإضافي "

#: library/plugin-display.php:509
msgid "reCaptcha Version"
msgstr "إصدار reCaptcha"

#: library/plugin-display.php:280
msgid "Receive Email Alert"
msgstr "تلقي تنبيهات البريد الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:170
msgid "Redirect URL"
msgstr "إعادة توجيه الرابط"

#: library/plugin-display.php:172
msgid "Redirect user to this URL after post submission (leave blank to stay on current page)"
msgstr "إعادة توجيه المستخدم إلى هذا الرابط بعد إرسال المنشور (اتركه فارغًا للبقاء في الصفحة الحالية)"

#: library/shortcode-login.php:89
msgid "Register"
msgstr "يسجل"

#: library/shortcode-login.php:135
msgid "Register for this site!"
msgstr "سجل في هذا الموقع!"

#: library/plugin-display.php:244
msgid "Registered Email"
msgstr "البريد الإلكتروني المسجل"

#: library/plugin-display.php:249
msgid "Registered URL"
msgstr "عنوان URL المسجل"

#: library/plugin-display.php:239
msgid "Registered Username"
msgstr "اسم المستخدم المسجل"

#: library/shortcode-login.php:124
msgid "Remember me"
msgstr "تذكرنى"

#: library/plugin-display.php:439
msgid "Require Checkbox"
msgstr "يتطلب مربع الاختيار"

#: library/plugin-display.php:197
msgid "Require submitted post titles to be unique (useful for preventing multiple/duplicate posts)"
msgstr "اشترط أن تكون عناوين المنشورات المرسلة فريدة (مفيدة لمنع المنشورات المتعددة/المكررة)"

#: library/plugin-display.php:254
msgid "Require User Login"
msgstr "يتطلب تسجيل دخول المستخدم"

#: library/plugin-display.php:256
msgid "Require users to be logged in to WordPress to view/submit the form"
msgstr "طلب من المستخدمين تسجيل الدخول إلى WordPress لعرض/إرسال النموذج"

#: user-submitted-posts.php:85
msgid "requires WordPress "
msgstr "يتطلب ووردبريس "

#: library/shortcode-misc.php:17
msgid "Reset form"
msgstr "إعادة تعيين النموذج"

#: library/plugin-display.php:781
msgid "Reset Form Button"
msgstr "زر إعادة تعيين النموذج"

#: library/shortcode-login.php:163
msgid "Reset my password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بي"

#: library/plugin-display.php:835
msgid "Restore default options upon plugin deactivation/reactivation"
msgstr "استعادة الخيارات الافتراضية عند إلغاء تنشيط/إعادة تنشيط البرنامج الإضافي"

#: library/plugin-display.php:829
msgid "Restore Defaults"
msgstr "استعادة الإعدادات الافتراضية"

#: user-submitted-posts.php:1811
msgid "Return to form"
msgstr "العودة إلى النموذج"

#: library/plugin-display.php:190
msgid "Rich Text Editor"
msgstr "محرر النصوص الغني"

#: library/plugin-display.php:699
msgid "Save All Changes"
msgstr "حفظ جميع التغييرات"

#: library/plugin-display.php:864
msgid "Save Preference"
msgstr "حفظ التفضيلات"

#: library/plugin-display.php:837
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

#: library/plugin-display.php:528
msgid "Secret Key"
msgstr "المفتاح السري"

#: library/plugin-settings.php:648
msgid "Select categories to include in the Category field:"
msgstr "حدد الفئات التي تريد تضمينها في حقل الفئة:"

#: library/plugin-display.php:282
msgid "Send email alerts for new post submissions"
msgstr "إرسال تنبيهات عبر البريد الإلكتروني لإرسال مشاركات جديدة"

#: library/plugin-settings.php:29
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: library/plugin-display.php:335
msgid "Show categories"
msgstr "إظهار الفئات"

#: user-submitted-posts.php:717
msgid "Show USP Posts"
msgstr "عرض مشاركات USP"

#: library/shortcode-login.php:136
msgid "Sign up now for the good stuff."
msgstr "سجل الآن للحصول على الأشياء الجيدة."

#: library/shortcode-login.php:147
msgid "Sign up!"
msgstr "اشتراك!"

#: library/plugin-display.php:523
msgid "Site Key"
msgstr "مفتاح الموقع"

#: library/plugin-display.php:352
msgid "Specify category ID(s) to use for “Hidden/Default Category” (separate multiple IDs with commas)"
msgstr "حدد معرفات الفئة التي سيتم استخدامها لـ \"الفئة المخفية/الافتراضية\" (افصل بين المعرفات المتعددة بفاصلات)"

#: library/plugin-display.php:235
msgid "Specify the user that should be assigned as author for submitted posts"
msgstr "حدد المستخدم الذي يجب تعيينه كمؤلف للمشاركات المرسلة"

#: library/plugin-settings.php:1262
msgid "Spring Sale!"
msgstr "تخفيضات الربيع!"

#: library/plugin-display.php:303
msgid "Subject line for email alerts. Leave blank to use default subject line. You may include any of the following variables:"
msgstr "سطر موضوع تنبيهات البريد الإلكتروني. اتركه فارغًا لاستخدام سطر الموضوع الافتراضي. يمكنك تضمين أيٍّ من المتغيرات التالية:"

#: views/submission-form-alt.php:216 views/submission-form.php:201
msgid "Submit Post"
msgstr "إرسال المنشور"

#: library/plugin-settings.php:9
msgid "Submitted Posts"
msgstr "المشاركات المقدمة"

#: user-submitted-posts.php:660
msgid "Submitter Email: "
msgstr "البريد الإلكتروني للمرسل: "

#: user-submitted-posts.php:662
msgid "Submitter IP: "
msgstr "عنوان IP للمرسل: "

#: user-submitted-posts.php:659
msgid "Submitter Name: "
msgstr "اسم المُرسِل: "

#: user-submitted-posts.php:661
msgid "Submitter URL: "
msgstr "عنوان URL للمرسل: "

#: library/plugin-display.php:175
msgid "Success Message"
msgstr "رسالة النجاح"

#: library/shortcode-login.php:97 library/shortcode-login.php:102
msgid "Success!"
msgstr "نجاح!"

#: library/plugin-settings.php:919
msgid "Success! Thank you for your submission."
msgstr "نجاح! شكرًا لك على تقديمك."

#: library/plugin-display.php:66
msgid "Support Forum"
msgstr "منتدى الدعم"

#: library/plugin-display.php:365
msgid "tag"
msgstr "علامة"

#: library/plugin-settings.php:1263
msgid "Take 30% OFF any of our"
msgstr "احصل على خصم 30% على أي من منتجاتنا"

#: library/plugin-display.php:151
msgid "Targeted Loading"
msgstr "التحميل المستهدف"

#: library/plugin-display.php:456
msgid "Text displayed next to checkbox. Tip: use curly brackets to output angle brackets, for example:"
msgstr "النص المعروض بجوار مربع الاختيار. نصيحة: استخدم الأقواس المعقوفة لإخراج أقواس الزاوية، على سبيل المثال:"

#: library/support-panel.php:83
msgid "Thank you for using"
msgstr "شكرا لك على الاستخدام"

#: library/plugin-display.php:70
msgid "THANK YOU for your support!"
msgstr "شكرا لدعمكم!"

#: library/plugin-display.php:138
msgid "That will enable you to customize the form and styles as desired. For more info, check out the \"Custom Submission Form\" section in the"
msgstr "سيُمكّنك ذلك من تخصيص النموذج والأنماط حسب رغبتك. لمزيد من المعلومات، راجع قسم \"نموذج الإرسال المخصص\" في"

#: library/plugin-display.php:815
msgid "The access shortcodes can be added to any WP Post or Page. So you can display forms and other content conditionally, based on user role and login status."
msgstr "يمكن إضافة رموز الوصول المختصرة إلى أي منشور أو صفحة على ووردبريس. ما يتيح لك عرض النماذج والمحتوى الآخر بشكل مشروط، بناءً على دور المستخدم وحالة تسجيل الدخول."

#: user-submitted-posts.php:1772
msgid "The file(s) could not be uploaded"
msgstr "لم يتم تحميل الملف(الملفات)"

#: library/plugin-display.php:731
msgid "The login/register form displays as a tabbed interface, so users can switch between login, register, and reset password."
msgstr "يتم عرض نموذج تسجيل الدخول/التسجيل كواجهة ذات علامات تبويب، حتى يتمكن المستخدمون من التبديل بين تسجيل الدخول والتسجيل وإعادة تعيين كلمة المرور."

#: library/plugin-display.php:748
msgid "The pro version provides many more options for this shortcode."
msgstr "يوفر الإصدار الاحترافي العديد من الخيارات الأخرى لهذا الرمز المختصر."

#: library/plugin-display.php:819
msgid "The pro version provides more flexibility with access-control shortcodes."
msgstr "توفر النسخة الاحترافية مزيدًا من المرونة مع رموز التحكم في الوصول المختصرة."

#: library/plugin-settings.php:899
msgid "There was an error. Please check required fields and try again."
msgstr "حدث خطأ. يُرجى التحقق من الحقول المطلوبة والمحاولة مرة أخرى."

#: library/plugin-display.php:213
msgid "This setting enables any/all shortcodes in widgets (even shortcodes from other plugins)."
msgstr "يتيح هذا الإعداد أي/كل الرموز المختصرة في الأدوات (حتى الرموز المختصرة من المكونات الإضافية الأخرى)."

#: library/plugin-display.php:785
msgid "This shortcode accepts the following attributes:"
msgstr "يقبل هذا الرمز المختصر السمات التالية:"

#: library/plugin-display.php:783
msgid "This shortcode displays a link that resets the form to its original state:"
msgstr "يعرض هذا الرمز المختصر رابطًا يعيد تعيين النموذج إلى حالته الأصلية:"

#: library/plugin-display.php:385
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 1"
msgstr "سيظهر هذا كتسمية حقل في النموذج. الافتراضي: حقل مخصص ١"

#: library/plugin-display.php:413
msgid "This will be displayed as the field label on the form. Default: Custom Field 2"
msgstr "سيظهر هذا كتسمية حقل في النموذج. الافتراضي: حقل مخصص ٢"

#: library/plugin-display.php:747 library/plugin-display.php:802
#: library/plugin-display.php:818
msgid "Tip:"
msgstr "نصيحة:"

#: library/plugin-display.php:646
msgid "to display the submitted name."
msgstr "لعرض الاسم المرسل."

#: library/plugin-display.php:520
msgid "To enable Cloudflare Turnstile, enter your site key and secret key."
msgstr "لتفعيل Cloudflare Turnstile، أدخل مفتاح موقعك والمفتاح السري."

#: library/plugin-display.php:496
msgid "To enable Google reCaptcha, enter your public and private keys."
msgstr "لتفعيل Google reCaptcha، أدخل مفاتيحك العامة والخاصة."

#: library/plugin-display.php:789
msgid "to get the current URL."
msgstr "للحصول على عنوان URL الحالي."

#: library/plugin-display.php:776
msgid "to get the URL of the full-size image"
msgstr "للحصول على عنوان URL للصورة بالحجم الكامل"

#: library/plugin-display.php:803
msgid "to include markup in the deny message, you can use"
msgstr "لتضمين العلامات في رسالة الرفض، يمكنك استخدام"

#: library/plugin-display.php:803
msgid "to output"
msgstr "لإخراج"

#: library/plugin-display.php:768
msgid "to output angle brackets"
msgstr "لإخراج أقواس الزاوية"

#: library/plugin-display.php:479
msgid "To prevent spam, enter a question that users must answer before submitting the form"
msgstr "لمنع البريد العشوائي، أدخل سؤالاً يجب على المستخدمين الإجابة عليه قبل إرسال النموذج"

#: user-submitted-posts.php:1843
msgid "to submit content!"
msgstr "لإرسال المحتوى!"

#: user-submitted-posts.php:89
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "لتحديث WordPress ومحاولة مرة أخرى."

#: library/plugin-display.php:22
msgid "Toggle all panels"
msgstr "تبديل جميع الألواح"

#: library/plugin-display.php:195
msgid "Unique Titles"
msgstr "عناوين فريدة"

#: library/plugin-display.php:463
msgid "unlimited checkbox fields"
msgstr "حقول مربع الاختيار غير محدودة"

#: library/plugin-display.php:392 library/plugin-display.php:420
msgid "unlimited custom fields"
msgstr "حقول مخصصة غير محدودة"

#: library/plugin-display.php:72
msgid "Unlimited front-end forms"
msgstr "نماذج واجهة أمامية غير محدودة"

#: views/submission-form-alt.php:157 views/submission-form.php:142
msgid "Upload an Image"
msgstr "تحميل صورة"

#: library/plugin-display.php:553
msgid "Upload Message"
msgstr "تحميل الرسالة"

#: library/plugin-settings.php:950
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"

#: library/plugin-display.php:649
msgid "URL Display"
msgstr "عرض عنوان URL"

#: library/plugin-display.php:656
msgid "URL Markup"
msgstr "ترميز عنوان URL"

#: library/plugin-display.php:347
msgid "Use a hidden field for the post category. This hides the category field and sets its value via the next option."
msgstr "استخدم حقلاً مخفياً لفئة المنشور. سيؤدي هذا إلى إخفاء حقل الفئة وتعيين قيمته عبر الخيار التالي."

#: library/plugin-display.php:768
msgid "Use curly brackets"
msgstr "استخدم الأقواس المجعدة"

#: library/plugin-display.php:355
msgid "Use Existing Tags"
msgstr "استخدام العلامات الموجودة"

#: library/plugin-display.php:380 library/plugin-display.php:408
#: library/plugin-display.php:446
msgid "Use only alphanumeric, underscores, and dashes. If unsure, use the default name:"
msgstr "استخدم فقط الأحرف الأبجدية الرقمية والشرطات السفلية والشرطات. إذا لم تكن متأكدًا، فاستخدم الاسم الافتراضي:"

#: library/plugin-display.php:773
msgid "Use single straight quotes (instead of double quotes) in"
msgstr "استخدم علامات الاقتباس المستقيمة المفردة (بدلاً من علامات الاقتباس المزدوجة) في"

#: library/plugin-display.php:542
msgid "Use submitted images as Featured Images. Requires theme support for Featured Images (aka Post Thumbnails)"
msgstr "استخدم الصور المُرسلة كصور مميزة. يتطلب دعمًا للموضوع للصور المميزة (أو الصور المصغرة للمنشورات)."

#: library/plugin-display.php:714 library/plugin-display.php:727
msgid "Use the shortcode to display the form on any WP Post or Page:"
msgstr "استخدم الرمز المختصر لعرض النموذج على أي منشور أو صفحة WP:"

#: library/plugin-display.php:251
msgid "Use the user’s Profile URL as the value of the URL field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "استخدم عنوان URL الخاص بملف تعريف المستخدم كقيمة لحقل عنوان URL (صالح عندما يقوم المستخدم بتسجيل الدخول إلى WordPress)"

#: library/plugin-display.php:246
msgid "Use the user’s registered email as the value of the Email field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "استخدم البريد الإلكتروني المسجل للمستخدم كقيمة لحقل البريد الإلكتروني (صالح عندما يقوم المستخدم بتسجيل الدخول إلى WordPress)"

#: library/plugin-display.php:241
msgid "Use the user’s registered username for the Name field (valid when the user is logged in to WordPress)"
msgstr "استخدم اسم المستخدم المسجل للمستخدم في حقل الاسم (صالح عندما يقوم المستخدم بتسجيل الدخول إلى WordPress)"

#: library/plugin-display.php:755
msgid "Use this shortcode to display a gallery of uploaded images for each submitted post:"
msgstr "استخدم هذا الرمز المختصر لعرض معرض للصور التي تم تحميلها لكل منشور مقدم:"

#: library/plugin-display.php:736
msgid "Use this shortcode to display a list of submitted posts on any WP Post or Page:"
msgstr "استخدم هذا الرمز المختصر لعرض قائمة بالمشاركات المرسلة على أي منشور أو صفحة WP:"

#: library/plugin-display.php:90
msgid "User Email"
msgstr "البريد الإلكتروني للمستخدم"

#: user-submitted-posts.php:1752
msgid "User email required"
msgstr "مطلوب بريد المستخدم الإلكتروني"

#: user-submitted-posts.php:1743
msgid "User login required"
msgstr "مطلوب تسجيل دخول المستخدم"

#: library/plugin-display.php:89
msgid "User Name"
msgstr "اسم المستخدم"

#: user-submitted-posts.php:1744
msgid "User name required"
msgstr "اسم المستخدم مطلوب"

#: library/plugin-display.php:227
msgid "User Settings"
msgstr "إعدادات المستخدم"

#: user-submitted-posts.php:165
msgid "User Submitted Post"
msgstr "مشاركة مقدمة من المستخدم"

#: user-submitted-posts.php:629
msgid "User Submitted Post Info"
msgstr "معلومات المنشور المرسل من قبل المستخدم"

#. Name of the plugin
#: library/support-panel.php:7
msgid "User Submitted Posts"
msgstr "المشاركات المقدمة من المستخدم"

#: library/plugin-display.php:91
msgid "User URL"
msgstr "عنوان URL للمستخدم"

#: user-submitted-posts.php:1746
msgid "User URL required"
msgstr "مطلوب عنوان URL للمستخدم"

#: library/shortcode-login.php:114 library/shortcode-login.php:139
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: library/shortcode-login.php:159
msgid "Username or Email"
msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"

#: user-submitted-posts.php:718 library/plugin-display.php:59
msgid "USP"
msgstr "جامعة جنوب المحيط الهادئ"

#: library/plugin-display.php:713
msgid "USP enables you to display a post-submission form anywhere on your site."
msgstr "يتيح لك USP عرض نموذج ما بعد الإرسال في أي مكان على موقعك."

#: library/plugin-display.php:60 library/plugin-display.php:110
#: library/plugin-display.php:220 library/plugin-display.php:268
#: library/plugin-display.php:321 library/plugin-display.php:366
#: library/plugin-display.php:394 library/plugin-display.php:422
#: library/plugin-display.php:465 library/plugin-display.php:597
#: library/plugin-display.php:692 library/plugin-display.php:720
msgid "USP Pro"
msgstr "USP Pro"

#: library/plugin-display.php:794
msgid "USP provides three shortcodes to control access and restrict content."
msgstr "يوفر USP ثلاثة رموز مختصرة للتحكم في الوصول وتقييد المحتوى."

#: library/plugin-settings.php:339
msgid "v2 (I’m not a robot)"
msgstr "v2 (أنا لست روبوتًا)"

#: library/plugin-settings.php:343
msgid "v3 (Hidden reCaptcha)"
msgstr "v3 (reCaptcha مخفي)"

#: views/submission-form-alt.php:150 views/submission-form.php:135
msgid "Verification"
msgstr "تَحَقّق"

#: library/shortcode-misc.php:133
msgid "View full post"
msgstr "عرض المنشور كاملا"

#: library/plugin-display.php:719
msgid "Want more than one form? Create unlimited submission forms, registration forms, contact forms and more with"
msgstr "هل تريد أكثر من نموذج واحد؟ أنشئ عددًا غير محدود من نماذج الإرسال، ونماذج التسجيل، ونماذج الاتصال، والمزيد مع"

#: library/plugin-display.php:31
msgid "We need your support!"
msgstr "نحن بحاجة لدعمكم!"

#: library/shortcode-login.php:177
msgid "Welcome, "
msgstr "مرحباً، "

#: library/plugin-display.php:127
msgid "With this option, you can copy the plugin’s default templates:"
msgstr "باستخدام هذا الخيار، يمكنك نسخ القوالب الافتراضية للمكون الإضافي:"

#: user-submitted-posts.php:88
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "منطقة إدارة ووردبريس"

#: library/plugin-settings.php:179
msgid "WP Page"
msgstr "صفحة ووردبريس"

#: library/plugin-settings.php:175
msgid "WP Post (recommended)"
msgstr "WP Post (مستحسن)"

#: library/plugin-display.php:842
msgid "WP Resources"
msgstr "موارد ووردبريس"

#: library/plugin-display.php:726
msgid "You also can display a simple form that enables users to log in, register, or reset their password."
msgstr "يمكنك أيضًا عرض نموذج بسيط يتيح للمستخدمين تسجيل الدخول أو التسجيل أو إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بهم."

#: library/plugin-display.php:759
msgid "You can customize using any of the follwing attributes:"
msgstr "يمكنك التخصيص باستخدام أي من السمات التالية:"

#: library/shortcode-login.php:143 views/submission-form-alt.php:52
#: views/submission-form-alt.php:53 views/submission-form.php:37
#: views/submission-form.php:38
msgid "Your Email"
msgstr "بريدك الإلكتروني"

#: library/plugin-display.php:41
msgid "Your generous support enables continued development of this free plugin. Thank you!"
msgstr "دعمكم الكريم يُمكّن من مواصلة تطوير هذه الإضافة المجانية. شكرًا لكم!"

#: library/support-panel.php:86
msgid "Your generous support helps future development of"
msgstr "دعمكم السخي يساعد في تطوير المستقبل"

#: views/submission-form-alt.php:46 views/submission-form-alt.php:47
#: views/submission-form.php:31 views/submission-form.php:32
msgid "Your Name"
msgstr "اسمك"

#: views/submission-form-alt.php:58 views/submission-form-alt.php:59
#: views/submission-form.php:43 views/submission-form.php:44
msgid "Your URL"
msgstr "عنوان URL الخاص بك"

#: library/plugin-settings.php:92
msgid "★★★★★ rating »"
msgstr "★★★★★ التقييم »"